"de la suite donnée aux recommandations de" - Translation from French to Arabic

    • متابعة توصيات
        
    • إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات
        
    15. Les présidents ont fourni des informations sur les activités récentes des organes conventionnels qu'ils représentaient et de la suite donnée aux recommandations de la dixième réunion. UN 15- أطلع رؤساء الهيئات الاجتماع على التطورات الأخيرة في عمل هيئاتهم، وعلى متابعة توصيات اجتماعهم العاشر.
    d) Intensification de la coopération, à tous les niveaux, avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des travaux des organes conventionnels ou y contribuer, notamment pour ce qui est de la suite donnée aux recommandations de ces organes UN (د) تعزيز التعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة القادرين على الاستفادة من عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان و/أو المساهمة فيها، بما في ذلك متابعة توصيات تلك الهيئات
    Examen de la suite donnée aux recommandations de l'Instance permanente UN متابعة توصيات المنتدى الدائم
    Examen de la suite donnée aux recommandations de l'Instance permanente UN متابعة توصيات المنتدى الدائم
    Tableau 1.36 État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations de l'Assemblée générale UN موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات الجمعية العامة
    Examen de la suite donnée aux recommandations de l'Instance permanente UN متابعة توصيات المنتدى الدائم
    Examen de la suite donnée aux recommandations de l'Instance permanente UN متابعة توصيات المنتدى الدائم
    d) Intensification de la coopération, à tous les niveaux, avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des travaux des organes conventionnels ou y contribuer, notamment pour ce qui est de la suite donnée aux recommandations de ces organes UN (د) تعزيز التعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة القادرين على الاستفادة من عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان و/أو المساهمة فيها، ويشمل ذلك متابعة توصيات تلك الهيئات
    d) Intensifier la coopération, à tous les niveaux, avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des travaux des organes conventionnels, notamment pour ce qui est de la suite donnée aux recommandations de ces organes UN (د) تعزيز التعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة القادرين على الاستفادة من و/أو المساهمة في عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، ويشمل ذلك متابعة توصيات تلك الهيئات
    d) Intensifier la coopération, à tous les niveaux, avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des travaux des organes conventionnels, notamment pour ce qui est de la suite donnée aux recommandations de ces organes UN (د) تعزيز التعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة القادرين على الاستفادة من و/أو المساهمة في عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، ويشمل ذلك متابعة توصيات تلك الهيئات
    d) Intensification de la coopération, à tous les niveaux, avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des travaux des organes conventionnels ou y contribuer, notamment pour ce qui est de la suite donnée aux recommandations de ces organes UN (د) تعزيز التعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة القادرين على الاستفادة من و/أو المساهمة في عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، ويشمل ذلك متابعة توصيات تلك الهيئات
    e) Intensification de la coopération, à tous les niveaux, avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des travaux des organes conventionnels ou y contribuer, notamment pour ce qui est de la suite donnée aux recommandations de ces organes UN (هـ) تعزيز التعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة القادرين على الاستفادة من عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان و/أو المساهمة فيها، ويشمل ذلك متابعة توصيات تلك الهيئات
    e) Favoriser la coopération avec les parties prenantes de tout niveau qui peuvent bénéficier des travaux des organes conventionnels, ou y contribuer, notamment en soutenant les réformes législatives au niveau national dans le domaine des droits de l'homme pour ce qui est de la suite donnée aux recommandations de ces organes UN (هـ) تعزيز التعاون على جميع الصعد مع أصحاب المصلحة الذين يكون بمقدورهم الاستفادة من أو المساهمة في عمل هيئات المعاهدات بما في ذلك تقديم المساعدة للإصلاح التشريعي في مجال حقوق الإنسان على الصعيد الوطني في متابعة توصيات تلك الهيئات
    État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations de l'Assemblée générale UN موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات الجمعية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more