Le Rapporteur spécial sur la question de la torture et autres traitements ou châtiments cruels, inhumains ou dégradants, M. Manfred NovakLe Directeur de Child Helpline International (25 mai). | UN | - السيد مانفريد نوفاك، المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
30. M. BLASS (Israël) répond tout d'abord aux deux premières questions posées au point 11 au sujet du droit à la vie et de l'interdiction de la torture et autres traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants. | UN | ٠٣- السيد بلاس )إسرائيل( بدأ بالرد على أول سؤالين طرحا بشأن النقطة ١١ المتعلقة بالحق في الحياة ومنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Il est convenu avec le Rapporteur spécial que les châtiments corporels étaient contraires à l'interdiction de la torture et autres traitements ou châtiments cruels, inhumains ou dégradants. | UN | وقال إنه يتفق مع ما صرح به المقرر الخاص من أن العقوبة البدنية تتعارض مع حظر التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة(11). |
À la même séance, le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la question de la torture et autres traitements ou châtiments cruels, inhumains ou dégradants et le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Burundi ont fait des déclarations liminaires (voir A/C.3/55/SR.36). | UN | 9 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى كل من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي ببيان استهلالي (انظر (A/C.3/55/SR.36. |
À la même séance, le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la question de la torture et autres traitements ou châtiments cruels, inhumains ou dégradants et le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Burundi ont fait des déclarations liminaires (voir A/C.3/55/SR.36). | UN | 9 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان استهلالي كل من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي (انظر A/C.3/55/SR.36). |
Il est constitué un Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants [du Comité contre la torture] (ci-après dénommé le Sous-Comité) [qui s'acquittera des fonctions prévues par le présent Protocole]; le Sous-Comité est chargé d'organiser des missions dans les Etats parties au présent Protocole aux fins spécifiées à l'article premier. | UN | تنشأ لجنة فرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانيـــة أو المهينة ]تابعة للجنة مناهضة التعذيب[ ]تؤدي الوظائف المنصوص عليها في هذا البروتوكول[ ]يشار إليها فيما بعد باسم اللجنة الفرعية[؛ وتكون اللجنة الفرعية مسؤولة عن تنظيم بعثات إلى الدول اﻷطراف في هذا البروتوكول لﻷغراض المبينة في المادة ١. |
Il est constitué un Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants [du Comité contre la torture] (ci-après dénommé le Sous-Comité) [qui s'acquittera des fonctions prévues par le présent Protocole]; le Sous-Comité est chargé d'organiser des missions dans les Etats parties au présent Protocole aux fins spécifiées à l'article premier. | UN | تنشأ لجنة فرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانيـــة أو المهينة ]بلجنة مناهضة التعذيب[ ]تؤدي الوظائف المنصوص عليها في هذا البروتوكول[ ]يشار إليها فيما بعد باسم اللجنة الفرعية[؛ وتكون اللجنة الفرعية مسؤولة عن تنظيم بعثات إلى الدول اﻷطراف في هذا البروتوكول لﻷغراض المبينة في المادة ١. |
Il est constitué un SousComité pour la prévention de la torture et autres traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants du Comité contre la torture (ciaprès dénommé le SousComité) qui s'acquittera des fonctions prévues par le présent Protocole; le SousComité est chargé d'organiser des missions dans les États parties au présent Protocole aux fins spécifiées à l'article premier. | UN | تنشأ لجنة فرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة تابعة للجنة مناهضة التعذيب تؤدي الوظائف المنصوص عليها في هذا البروتوكول (يشار إليها فيما يلي باسم اللجنة الفرعية)؛ وتكون اللجنة الفرعية مسؤولة عن تنظيم بعثات إلى الدول الأطراف في هذا البروتوكول للأغراض المبينة في المادة 1. |
1. Il est constitué un Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants du Comité contre la torture (ci-après dénommé le SousComité) qui s'acquittera des fonctions prévues par le présent Protocole; le Sous-Comité est chargé d'organiser des missions et des visites dans les États parties au présent Protocole aux fins spécifiées à l'article 3. | UN | تُنشأ لجنة فرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة تكون تابعة للجنة مناهضة التعذيب وتؤدي الوظائف المنصوص عليها في هذا البروتوكول (يشار إليها فيما يلي باسم اللجنة الفرعية)؛ وتكون اللجنة الفرعية مسؤولة عن تنظيم بعثات وزيارات إلى الدول الأطراف في هذا البروتوكول للأغراض المبينة في المادة 3. |
Il est constitué un Sous—Comité pour la prévention de la torture et autres traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants du Comité contre la torture (ci—après dénommé le Sous—Comité) qui s'acquittera des fonctions prévues par le présent Protocole; le Sous—Comité est chargé d'organiser des missions dans les Etats parties au présent Protocole aux fins spécifiées à l'article premier. | UN | تنشأ لجنة فرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة تابعة للجنة مناهضة التعذيب تؤدي الوظائف المنصوص عليها في هذا البروتوكول )يشار إليها فيما بعد باسم اللجنة الفرعية(؛ وتكون اللجنة الفرعية مسؤولة عن تنظيم بعثات إلى الدول اﻷطراف في هذا البروتوكول لﻷغراض المبينة في المادة ١. |
Il est constitué un Sous—Comité pour la prévention de la torture et autres traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants du Comité contre la torture (ci—après dénommé le Sous—Comité) qui s'acquittera des fonctions prévues par le présent Protocole; le Sous—Comité est chargé d'organiser des missions dans les États parties au présent Protocole aux fins spécifiées à l'article premier. | UN | تنشأ لجنة فرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة تابعة للجنة مناهضة التعذيب تؤدي الوظائف المنصوص عليها في هذا البروتوكول (يشار إليها فيما بعد باسم اللجنة الفرعية)؛ وتكون اللجنة الفرعية مسؤولة عن تنظيم بعثات إلى الدول الأطراف في هذا البروتوكول للأغراض المبينة في المادة 1. |
Il est constitué un Sous—Comité pour la prévention de la torture et autres traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants du Comité contre la torture (ci—après dénommé le Sous—Comité) qui s'acquittera des fonctions prévues par le présent Protocole; le Sous—Comité est chargé d'organiser des missions dans les États parties au présent Protocole aux fins spécifiées à l'article premier. | UN | تنشأ لجنة فرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة تابعة للجنة مناهضة التعذيب تؤدي الوظائف المنصوص عليها في هذا البروتوكول (يشار إليها فيما بعد باسم اللجنة الفرعية)؛ وتكون اللجنة الفرعية مسؤولة عن تنظيم بعثات إلى الدول الأطراف في هذا البروتوكول للأغراض المبينة في المادة 1. |
Les propositions concernant les effectifs comportent la création d'un poste P-3 et d'un poste P-2 chargés de préparer et de réaliser les visites sur le terrain du Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres traitements ou peine cruels, inhumains, ou dégradants. | UN | 13 - وأوضح الأمين العام،في الفقرتين 21 و 22 وفي المرفق الثاني لبيانه، أن مقترحات الوظائف تشتمل على إضافة وظيفة برتبة ف-3ووظيفة برتبة ف-2 لملاك اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، يقدم شاغلاهما المساعدة في إعداد الزيارات الميدانية وإجرائها. |
Il est constitué un Sous—Comité pour la prévention de la torture et autres traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants du Comité contre la torture (ci—après dénommé le Sous—Comité) qui s'acquittera des fonctions prévues par le présent Protocole; le Sous—Comité est chargé d'organiser des missions dans les Etats parties au présent Protocole aux fins spécifiées à l'article premier. | UN | تنشأ لجنة فرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة تابعة للجنة مناهضة التعذيب تؤدي الوظائف المنصوص عليها في هذا البروتوكول )يشار إليها فيما يلي أدناه باسم اللجنة الفرعية(؛ وتكون اللجنة الفرعية مسؤولة عن تنظيم بعثات إلى الدول اﻷطراف في هذا البروتوكول لﻷغراض المبينة في المادة ١. |