Rapport de la trente-cinquième réunion du Comité permanent | UN | تقرير عن أعمال الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة |
:: La reconduction des recommandations de la trente-cinquième réunion qui n'ont pas fait l'objet d'un début de mise en œuvre; | UN | :: إعادة تقديم التوصيات الصادرة عن الاجتماع الخامس والثلاثين التي لم يُشرع في تنفيذها؛ |
a) Rapport de la trente-cinquième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1022) | UN | (أ) تقرير الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1022) |
a) Rapport de la trente-cinquième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1022) | UN | (أ) تقرير الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1022) |
:: De la préparation de la trente-cinquième réunion du Comité; | UN | :: الإعداد للاجتماع الخامس والثلاثين للجنة. |
a) Rapport de la trente-cinquième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1022) | UN | (أ) تقرير الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1022) |
En réponse, le Comité a prié le Secrétariat d'inscrire la question à l'ordre du jour de la trente-cinquième réunion et d'établir un document d'information à son sujet. | UN | ورداً على ذلك، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تضع هذه القضية على جدول أعمال الاجتماع الخامس والثلاثين وأن تعد وثيقة إعلامية عن هذا الموضوع. |
En réponse, le Comité a prié le Secrétariat d’inscrire la question à l’ordre du jour de la trente-cinquième réunion et d’établir un document d’information à son sujet. | UN | ورداً على ذلك، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تضع هذه القضية على جدول أعمال الاجتماع الخامس والثلاثين وأن تعد وثيقة إعلامية عن هذا الموضوع. |
En réponse, le Comité a prié le Secrétariat d'inscrire la question à l'ordre du jour de la trente-cinquième réunion et d'établir un document d'information à son sujet. | UN | ورداً على ذلك، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تضع هذه القضية على جدول أعمال الاجتماع الخامس والثلاثين وأن تعد وثيقة إعلامية عن هذا الموضوع. |
Le Comité a pris acte de la proposition de la commission préparatoire qui, suite aux difficultés financières du Comité, recommande la célébration de l'anniversaire à l'occasion de la trente-cinquième réunion. | UN | 164 - أحاطت اللجنة علماً باقتراح اللجنة التحضيرية التي أوصت، نظراً لما تواجهه اللجنة من مصاعب مالية، بالاحتفال بالذكرى السنوية العشرين بمناسبة انعقاد الاجتماع الخامس والثلاثين. |
8. Se félicite de la convocation dans le territoire, en juin 2002, de la trente-cinquième réunion de l'Autorité de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, au sein de laquelle le territoire a la qualité de membre associé; | UN | 8 - ترحب بعقد الاجتماع الخامس والثلاثين لسلطة منظمة دول شرق البحر الكاريبي في حزيران/يونيه 2002 في الإقليم، وهي هيئة يتمتع فيها الإقليم بعضوية الانتساب؛ |
8. Se félicite de la convocation dans le territoire, en juin 2002, de la trente-cinquième réunion de l'Autorité de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, au sein de laquelle le territoire a la qualité de membre associé; | UN | 8 - ترحب بعقد الاجتماع الخامس والثلاثين لسلطة منظمة دول شرق البحر الكاريبي في حزيران/يونيه 2002 في الإقليم، وهي هيئة يتمتع فيها الإقليم بعضوية الانتساب؛ |
8. Se félicite de la convocation dans le territoire, en juin 2002, de la trente-cinquième réunion de l'Autorité de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, au sein de laquelle le territoire a la qualité de membre associé; | UN | 8 - ترحب بعقد الاجتماع الخامس والثلاثين لسلطة منظمة دول شرق البحر الكاريبي في حزيران/يونيه 2002 في الإقليم، وهي هيئة يتمتع فيها الإقليم بعضوية الانتساب؛ |
8. Se félicite de la convocation dans le territoire, en juin 2002, de la trente-cinquième réunion de l'Autorité de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, au sein de laquelle le territoire a la qualité de membre associé; | UN | 8 - ترحب بعقد الاجتماع الخامس والثلاثين لسلطة منظمة دول شرق البحر الكاريبي في حزيران/يونيه 2002 في الإقليم، وهي هيئة يتمتع فيها الإقليم بعضوية الانتساب؛ |
8. Se félicite de la convocation dans le territoire, en juin 2002, de la trente-cinquième réunion de l'Autorité de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, au sein de laquelle le territoire a la qualité de membre associé ; | UN | 8 - ترحب كذلك بعقد الاجتماع الخامس والثلاثين لهيئة منظمة دول شرق البحر الكاريبي في حزيران/يونيه 2002 في الإقليم، وهي هيئة يتمتع فيها الإقليم بعضوية الانتساب؛ |
Le Coprésident a invité M. Maas Goote (Pays-Bas), Président du Comité d'application, à présenter un résumé du rapport de la trente-cinquième réunion du Comité ainsi que les grandes questions que ce dernier avait examinées. | UN | 175- طلب الرئيس المشارك من السيد ماس غوت (هولندا) رئيس لجنة التنفيذ، أن يقوم بتقديم عرض موجز لتقرير الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة والقضايا الرئيسية التي بحثتها. |
3. Le Rapport de la trente-cinquième réunion qui s'est tenue du 7 au 9 mars 2006 (EC/57/SC/CRP.10) est adopté. | UN | 3- اعتُمد مشروع تقرير الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة المعقود في الفترة من 7 إلى 9 آذار/مارس 2006 (EC/57/SC/CRP.11 والتصويب الصادر بشأنه). |
Rappellant la décision du Comité exécutif à sa cinquante-sixième session sur les questions relatives à l'administration et aux programmes (A/AC.96/1021, par. 23) ainsi que ses discussions au titre des budgets-programmes et des fonds lors de la trente-cinquième réunion du Comité permanent, | UN | إذ تذكِّر بالمقرر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها السادسة والخمسين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (A/AC.96/1021، الفقرة 23)، وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة، |
3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits à chacune des réunions du Comité permanent en 2005 est contenu dans les rapports suivants : Rapport de la trente-cinquième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1022) ; Rapport de la trente-sixième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1032) ; et Rapport de la trente-septième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1034). | UN | 3- ويرد في التقارير التالية سرد مفصل للعمل المضطلع به في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة المعقودة في عام 2006: تقرير الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1022)؛ وتقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1032)؛ وتقرير الاجتماع السابع والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1034). |
Il a félicité les membres du Bureau sortant pour la qualité du travail accompli dans l'exercice de leurs fonctions respectives et pour la préparation de la trente-cinquième réunion du Comité. | UN | وهنأت أعضاء المكتب المنتهية ولايته على ما أداه كل منهم من عمل قيم في إطار وظيفته ولإعداد للاجتماع الخامس والثلاثين. |