"de la troisième décennie de la" - Translation from French to Arabic

    • العقد الثالث
        
    • للعقد الثالث
        
    • والعقد الثالث
        
    • بالعقد الثالث
        
    • الثالث لمكافحة
        
    Cette stratégie rejoint, par bien des points, les objectifs de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. UN وهذه الاستراتيجية تتفق في العديد من النقاط مع أهداف العقد الثالث للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري.
    Proposition en vue de compléter le Programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et UN مقترحات بقصد تكملة برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة
    Exécution du Programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale UN تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Programme d'action révisé de la troisième Décennie de la lutte UN برنامج العمل المنقح للعقد الثالث لمكافحة العنصرية
    Rapport du Secrétaire général sur l'application du Programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Les activités prévues dans le cadre de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale ont été intégrées au processus préparatoire de la Conférence. UN وتم إدماج الأنشطة المقررة في إطار العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري في العملية التحضيرية للمؤتمر.
    Application du Programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale UN تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    La première concerne la Conférence mondiale contre le racisme et l'application du programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme. UN وتتصل المجموعة الأولى بالمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية وتطبيق برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية.
    de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale UN الصنــدوق الاستئماني لبرنامـج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Pour cela, il est indispensable d'oeuvrer sans relâchement en faveur des objectifs et des buts de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. UN وبغية تحقيق ذلك، فإنه لا غنى عن العمل دون توان لصالح تحقيق أهداف وغايات العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    Ils demandent en outre aux membres du Mouvement de contribuer à promouvoir la réalisation des objectifs de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. UN وطالبوا اﻷعضاء أيضا بالمساعدة على ترويج أهداف العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    Le Comité a accueilli avec satisfaction le fait que la contribution qu'il apportait à la mise en oeuvre de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale avait elle aussi été appréciée par l'Assemblée générale. UN ورحبت اللجنة بثناء الجمعية العامة أيضا على إسهام اللجنة في تنفيذ العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    Sa délégation a appuyé la proclamation de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale qui a débuté il y a trois ans. UN وأعلن تأييد وفده لﻹعلان عن العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري الذي بدأ قبل ثلاث سنوات.
    La Commission recommande que des activités telles que celles mentionnées dans le rapport du Secrétaire général soient entreprises au cours de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale et soient réexaminées à mi-parcours. UN وأوصت اللجنة بأن يتم خلال العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتفرد العنصري الاضطلاع بأنشطة مثل تلك المذكورة في تقرير اﻷمين العام، وبأن يعاد النظر فيها في منتصف الفترة.
    Il contribuera à l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme et au programme de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. UN وستساعد في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا الذي اعتمده المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، وستساهم في برنامج العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    La délégation ukrainienne se félicite de la proclamation de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale par l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session et du Programme d'action connexe. UN ويرحب وفده بإعلان العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، الذي أصدرته الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، وببرنامج العمل المرفق.
    6. Application du Programme d’action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale UN تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Les activités de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale ont également besoin d'un soutien financier constant. UN وقال إن اﻷنشطة التي يضطلع بها في إطار برنامج العمل للعقد الثالث تتطلب أيضا الدعم المالي المناسب.
    qui y sont associées 7 4 D. Situation du Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'action de la troisième Décennie de la UN دال - حالة الصندوق الاستئماني لبرنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    D. Situation du Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale UN دال - حالــة الصنــدوق الاستئماني لبرنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    E. Activités du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l’enseignement des droits de l’homme et de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale UN هاء - أنشطة المفوضية في إطار عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان والعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    668. Le Comité a pris note d'autres faits nouveaux intervenus à l'égard de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. UN ٦٦٨ - وأحاطت اللجنة علما بتطورات أخرى تتصل بالعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more