vii) Les recettes accessoires comprennent les loyers perçus, le produit de la vente de matériel usagé ou excédentaire, les remboursements de dépenses passées en charges au cours d'exercices antérieurs, les indemnisations versées par les compagnies d'assurances, les sommes acceptées sans que leur destination ait été spécifiée et d'autres recettes diverses; | UN | ' 7` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من تأجير الأماكن، وبيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة عن الحاجة، والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ المقبولة التي لم يحدد لها غرض، وإيرادات متنوعة أخرى؛ |
vii) Les recettes accessoires comprennent les loyers perçus, le produit de la vente de matériel usagé ou excédentaire, les remboursements de dépenses passées en charges au cours d'exercices antérieurs, les indemnisations versées par les compagnies d'assurance, les sommes acceptées sans que leur destination ait été spécifiée et d'autres recettes diverses; | UN | ' 7` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من تأجير الأماكن، وبيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة عن الحاجة، والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ المقبولة التي لم يحدد لها غرض، وإيرادات متنوعة أخرى؛ |
Recettes provenant de la vente de matériel excédentaire ou vétuste (programmes) | UN | ايرادات من بيع الممتلكات الفائضة والبرنامجية |
Recettes provenant de la vente de matériel excédentaire ou vétuste | UN | الإيرادات المتأتية من بيع الممتلكات الفائضة، التي بطل استعمالها |
iii) Les recettes accessoires ou diverses comprennent notamment le revenu provenant de la location de locaux, de la vente de publications, des remboursements de dépenses d'exercices antérieurs, de la vente de matériel devenu obsolète et d'autres éléments divers; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات الأخرى/المتنوعة الإيرادات المتأتية من إيجارات أماكن العمل، ومبيعات المنشورات، وما استرد من نفقات الأعوام السابقة ومبيعات المعدات المتقادمة وبنود متنوعة أخرى؛ |
IS2.5 Le montant estimatif des recettes provenant de la vente de matériel usagé (172 000 dollars), qui représente une baisse de 55 300 dollars par rapport aux prévisions pour l'exercice 2008-2009, a été établi d'après les recettes de 2008. | UN | ب إ 2-5 يعكس التقدير البالغ 000 172 دولار نقصانا قدره 300 55 دولار عن تقديرات الفترة 2008-2009، وهو يمثل إسقاطا لمبيعات المعدات المستعملة استنادا إلى الإيرادات المتحققة في عام 2008. |
i) Les recettes générales comprennent les recettes provenant des loyers, des intérêts bancaires, de la vente de matériel usagé, des services de télévision et services analogues, et des remboursements au titre de services fournis à d'autres organismes. | UN | ' ١ ' تشمل الايرادات العامة الايرادات اﻵتية من ايجار اﻷماكن، والفوائد المصرفية، وبيع المعدات المستخدمة، والخدمات المقدمة لوسائط الاعلام واسترداد تكلفة الخدمات المقدمة للوكالات اﻷخرى. |
Les recettes provenant de la vente de matériel de formation et de services connexes servent à financer la réimpression, la traduction et les coûts connexes; | UN | تُستخدم مبيعات مواد التدريب والخدمات المتصلة بها لتمويل تكاليف إعادة الطبع والترجمة والتكاليف الأخرى المتصلة بها؛ |
Le montant prévu à cette rubrique correspond au montant estimatif des recettes provenant de la vente de matériel vétuste ou excédentaire. | UN | أدرجت أيضا تحـت هذا البند اﻹيرادات التقديرية التي تتأتى من بيع المعدات والمخزونات المتقادمة أو الزائدة عن الحاجة. |
vii) Les recettes accessoires comprennent les loyers perçus, le produit de la vente de matériel usagé ou excédentaire, les remboursements de dépenses passées en charges au cours d'exercices antérieurs, les indemnisations versées par les compagnies d'assurances, les sommes acceptées sans que leur destination ait été spécifiée et d'autres recettes diverses; | UN | ' 7` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتأتية من تأجير الأماكن، وبيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة عن الحاجة، والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ المقبولة التي لم يحدد لها غرض، وإيرادات متنوعة أخرى؛ |
vii) Les recettes accessoires comprennent les loyers perçus, le produit de la vente de matériel usagé ou excédentaire, les remboursements de dépenses passées en charges au cours d'exercices antérieurs, les indemnisations versées par les compagnies d'assurance, les sommes acceptées sans que leur destination ait été spécifiée et d'autres recettes diverses; | UN | ' 7` ` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتأتية من تأجير الأماكن، وبيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة عن الحاجة، والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ المقبولة التي لم يحدد لها غرض، وإيرادات متنوعة أخرى؛ |
vii) Les recettes accessoires comprennent les loyers perçus, le produit de la vente de matériel usagé ou excédentaire, les remboursements de dépenses passées en charges au cours d'exercices antérieurs, les indemnisations versées par les compagnies d'assurances, les sommes acceptées sans que leur destination ait été spécifiée et d'autres recettes diverses; | UN | ' 7` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من تأجير الأماكن، وبيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة، والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ المقبولة التي لم يحدد لها غرض، وإيرادات متنوعة أخرى؛ |
vii) Les recettes accessoires comprennent les loyers perçus, le produit de la vente de matériel usagé ou excédentaire, les remboursements de dépenses passées en charges au cours d'exercices antérieurs, les indemnisations versées par les compagnies d'assurance, les sommes acceptées sans que leur destination ait été spécifiée et d'autres recettes diverses; | UN | ' 7` الإيرادات المتنوعة تشمل الإيرادات الآتية من تأجير الأماكن، وبيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة، والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ المقبوضة التي لم يحدد لها غرض، وإيرادات متنوعة أخرى؛ |
Recettes provenant de la vente de matériel excédentaire ou vétuste | UN | الإيرادات المتأتية من بيع الممتلكات الفائضة وتلك التي بطل استعمالها |
Recettes provenant de la vente de matériel excédentaire ou vétuste | UN | الإيرادات المتأتية من بيع الممتلكات الفائضة والقديمة |
Recettes provenant de la vente de matériel excédentaire ou vétuste 639 322 459 329 | UN | إيرادات من بيع الممتلكات الفائضة والبرنامجية |
iii) Les recettes accessoires ou diverses comprennent notamment le revenu provenant de la location de locaux, de la vente de publications, des remboursements de dépenses d'exercices antérieurs, de la vente de matériel devenu obsolète et d'autres éléments divers; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات الأخرى/المتنوعة الإيرادات المتأتية من إيجارات أماكن العمل، ومبيعات المنشورات، وما استرد من نفقات الأعوام السابقة ومبيعات المعدات المتقادمة وبنود متنوعة أخرى ؛ |
Les recettes diverses ou accessoires comprennent les loyers perçus, le produit de la vente de publications, les remboursements de dépenses passées en charges au cours d'exercices antérieurs, le produit de la vente de matériel devenu obsolète, les sommes acceptées de la part de donateurs, sans que leur destination ait été spécifiée, et d'autres éléments divers. | UN | تشمل الإيرادات الأخرى/المتنوعة الإيرادات المتأتية من تأجير الأماكن، ومبيعات المنشورات، والمبالغ المستردَّة عن نفقات أُجريت في الأعوام السابقة، ومبيعات المعدات العتيقة، والمبالغ التي تُقبَل من الجهات المانحة دون أن يكون لها غرض محدد، وبنوداً متنوعة أخرى. |
iii) Les recettes accessoires diverses comprennent notamment le revenu provenant de la location de locaux, de la vente de publications, des remboursements de dépenses d'exercices antérieurs, de la vente de matériel devenu obsolète et d'autres éléments divers; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات الأخرى/المتنوعة الإيرادات المتأتية من إيجارات أماكن العمل، ومبيعات المنشورات، وما استرد من نفقات الأعوام السابقة ومبيعات المعدات المتقادمة، والمبالغ المقبولة من المانحين التي لم يحدد لها غرض، وبنود متنوعة أخرى؛ |
IS2.5 Le montant estimatif des recettes provenant de la vente de matériel usagé (83 100 dollars), qui représente une baisse de 80 600 dollars par rapport aux prévisions pour l'exercice 2010-2011, a été établi d'après les recettes de 2010. | UN | ب إ 2-5 التقدير البالغ 100 83 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 600 80 دولار مقارنة بتقديرات الفترة 2010-2011، يمثل إسقاطا لمبيعات المعدات المستعملة استنادا إلى الإيرادات المتحققة في عام 2010. |
Ces recettes proviennent des loyers, des remboursements au titre des services fournis aux institutions spécialisées et à d'autres organismes, des intérêts bancaires, de la vente de matériel usagé, du remboursement de dépenses d'exercices antérieurs, des contributions des États non membres, des services de télévision et services analogues et de sources diverses. | UN | وترتبط الإيرادات المقدرة باستئجار المباني، وسداد تكاليف الخدمات المقدمة إلى الوكالات المتخصصة وغيرها، والفوائد المصرفية، وبيع المعدات المستخدمة، واسترداد نفقات السنوات السابقة، ومساهمات الدول غير الأعضاء، والتلفاز والخدمات المماثلة والإيرادات المتنوعة. |
Les recettes provenant de la vente de matériel de formation et de services connexes servent à financer la réimpression, la traduction et les coûts connexes; | UN | تُستعمل مبالغ مبيعات مواد التدريب والخدمات المتصلة بها في تمويل تكاليف إعادة الطبع والترجمة والتكاليف الأخرى المتصلة بها؛ |
IS2.5 Le Comité consultatif relève dans le paragraphe IS2.4 que les recettes provenant de la vente de matériel usagé sont en diminution. | UN | ب إ ٢-٥ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ب إ ٢-٤ أن إيرادات بيع المعدات المستعملة قد انخفضت. |
c Comptabilisation en pertes de sommes à recevoir des États Membres au titre de la vente de matériel (335 119 dollars) et du personnel et des militaires (4 282 dollars), et de frais bancaires (1 003 dollars). | UN | (ج) تمثل شطب الحسابات المستحقة القبض من الدول الأعضاء المتعلقة ببيع المعدات وقدرها 119 335 دولارا ومن الموظفين والأفراد العسكريين وقدرها 282 4 دولارا، ورسوم مصرفية قدرها 003 1 دولارات. |
d) Le produit de la vente de matériel utilisé pour un projet mais devenu excédentaire est porté au crédit des comptes du projet s'ils n'ont pas été clos; et | UN | )د( حينما تقيد العائدات المتحصلة من بيع معدات المشروع الفائضة في حسابات هذا المشروع شريطة ألا تكون قد أغلقت؛ |
Le montant prévu à cette rubrique correspond au montant estimatif des recettes provenant de la vente de matériel vétuste ou excédentaire. | UN | يشمل هذا البند الايرادات التقديرية التي ستأتي من مبيعات المعدات والمهمات المتقادمة أو الفائضة. |