Article 13. Autres domaines de la vie économique et sociale | UN | المادة 13: المجالات الأخرى في الحياة الاقتصادية والاجتماعية |
7. Ces calamités ont affecté les secteurs clefs de la vie économique et sociale du pays : transports, communications et énergie. | UN | ٧ - أثرت هاتان الكارثتان على القطاعات الرئيسية في الحياة الاقتصادية والاجتماعية بالبلد وهي: النقل والمواصلات والطاقة. |
Les secteurs clefs de la vie économique et sociale du pays — transports, communications et énergie — ont également été gravement affectés. | UN | وألمت بقطاعات هامة من الحياة الاقتصادية والاجتماعية في البلد - مثل النقل والاتصالات والطاقة - خسائر فادحة أيضا. |
Article 13 - Autres domaines de la vie économique et sociale | UN | المادة 13: المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Article 13. Autres domaines de la vie économique et sociale | UN | المادة 13: مجالات أخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Article 13 : Garantir l'égalité des femmes dans le domaine de la vie économique et sociale | UN | المادة 13: كفالة المساواة للمرأة في الحياة الاجتماعية والاقتصادية |
Autres domaines de la vie économique et sociale | UN | الجوانب الأخرى من الحياة الاقتصادية والاجتماعية |
:: Déroulement normal de la vie économique et sociale | UN | تطور الحياة الاقتصادية والاجتماعية بالمعدل العادي |
La plupart du temps sans existence civile, elles sont exclues de la vie économique et sociale, et ne peuvent exercer leurs droits, notamment ceux qui sont relatifs à leurs besoins les plus essentiels. | UN | ولا يكون لهؤلاء الأشخاص وجود مدني في أغلب الأحيان، وهم مستبعدون من الحياة الاقتصادية والاجتماعية ولا يمكن لهم أن يمارسوا حقوقهم ولا سيما حقوقهم المتصلة باحتياجاتهم الأساسية. |
La violence et le crime ont nui à la qualité de la vie économique et sociale en Colombie. | UN | ومن ناحية أخرى أدى العنف والجريمة إلى اضمحلال نوعية الحياة الاقتصادية والاجتماعية في كولومبيا. |
Là encore, cela s'explique par la volonté des Monégasques, naguère en situation d'infériorité, d'accéder aux leviers de la vie économique et sociale moderne. | UN | ويبرر ذلك عزم مواطني موناكو على التحكم في الحياة الاقتصادية والاجتماعية الحديثة. |
Mesures destinées à éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans d'autres domaines de la vie économique et sociale | UN | التدابير الرامية إلى القضاء على التمييز ضد المرأة في مجالات أخرى من الحياة الاقتصادية والاجتماعية |
21. La globalisation ou mondialisation semble être la caractéristique de la vie économique et sociale actuelle. | UN | ١٢- تبدو العولمة السمة التي تتسم بها الحياة الاقتصادية والاجتماعية في الوقت الحاضر. |
dans d'autres domaines de la vie économique et sociale | UN | القضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
dans les autres domaines de la vie économique et sociale | UN | القضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Autres domaines de la vie économique et sociale | UN | مجالات أخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Article 13 Autres domaines de la vie économique et sociale | UN | المادة 13 - مجالات أخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Article 13 Autres domaines de la vie économique et sociale | UN | المادة 13 - مجالات أخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Article 13. Autres domaines de la vie économique et sociale | UN | المادة 13 - مجالات أخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
11.1 En Australie les femmes sont libres de participer à tous les aspects de la vie économique et sociale. | UN | المرأة في أستراليا لها حرية المشاركة في كافة جوانب الحياة الاجتماعية والاقتصادية. |
110. Les mines terrestres ont des incidences sur tous les secteurs de la vie économique et sociale. | UN | ١١٠ - واﻷلغام البرية تؤثر على جميع قطاعات الحياة الاجتماعية والاقتصادية. |
Article 13. Égalité des sexes dans d'autres domaines de la vie économique et sociale | UN | المادة 13: المساواة بين الجنسين في المجالات الأخرى للحياة المالية والاجتماعية |
Article 13 - Mesures prises pour éliminer dans d'autres domaines de la vie économique et sociale | UN | المادة 13 - التدابير الرامية إلى القضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات الأخرى للحياة الاجتماعية والاقتصادية |