"de la vingt et unième réunion" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماع الحادي والعشرين
        
    • للاجتماع الحادي والعشرين
        
    Adoption des décisions de la vingt et unième Réunion des Parties UN اعتماد مقررات الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Adoption des décisions de la vingt et unième Réunion des Parties UN اعتماد مقررات الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Adoption des décisions de la vingt et unième Réunion des Parties UN اعتماد مقررات الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Rapport de la vingt et unième Réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés. UN تقرير عن الاجتماع الحادي والعشرين لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    Les participants sont priés de se préparer à proposer des thèmes pour les groupes de travail de la vingt et unième Réunion et à en débattre. UN ويرجى من المشاركين أن يأتوا مستعدين لاقتراح ومناقشة مواضيع الأفرقة العاملة للاجتماع الحادي والعشرين.
    Les objectifs détaillés et les activités prévues pour réaliser ces études de cas figurent dans le rapport de la vingt et unième Réunion du Groupe d'experts. UN وترد الأهداف والأنشطة المفصلة المتعلقة بدراسات الحالات الإفرادية في تقرير الاجتماع الحادي والعشرين لفريق الخبراء.
    Rapport de la vingt et unième Réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés UN تقرير عن الاجتماع الحادي والعشرين لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    Les présidents ont examiné la question du suivi des recommandations de la vingt et unième Réunion, ainsi que les nouveaux éléments des travaux des organes conventionnels. UN ونظر الرؤساء في متابعة توصيات الاجتماع الحادي والعشرين واستعرضوا التطورات المتصلة بعمل الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    Organisation de la vingt et unième Réunion des chefs des services chargés au plan national UN تنظيم الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية
    Organisation de la vingt et unième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique UN تنظيم الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، أفريقيا
    Questions soumises à l'examen de la vingt et unième Réunion des Parties et informations à son attention UN قضايا مطروحة على الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف لمناقشتها ومعلومات للإطلاع عليها
    Rapport de la vingt et unième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent Introduction UN تقرير الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Rapport de la vingt et unième Réunion des États parties UN تقرير الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف
    Rapport de la vingt et unième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique, tenue à Addis-Abeba UN تقرير الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، أفريقيا، الذي عُقد في أديس أبابا
    Lors de la vingt et unième Réunion des États parties, le Japon a promis une contribution. UN وفي الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف، تعهَّدت اليابان بتقديم تبرع في المستقبل.
    Lors de la vingt et unième Réunion des États parties, plusieurs délégations ont estimé que l'avis marquait un jalon dans les travaux du Tribunal. UN وفي الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف، رأت وفود عدة أن الفتوى تشكل معلما بارزا في عمل المحكمة.
    Le Haut Commissaire a fait un exposé à ce sujet, lors de la vingt et unième Réunion du Comité permanent. UN وعُقد اجتماع إحاطة إعلامية مع المفوضة السامية في الاجتماع الحادي والعشرين للجنة الدائمة.
    Communiqué de la vingt et unième Réunion du Conseil de paix et de sécurité UN البلاغ الصادر عن الاجتماع الحادي والعشرين لمجلس السلام والأمن
    2. Conformément à la pratique établie, le rapport de la vingt et unième Réunion a été transmis aux États qui y étaient représentés. UN 2- ووفقاً للعرف المتَّبع، أُحيل تقرير الاجتماع الحادي والعشرين إلى الحكومات التي مُثِّلت في الدورة.
    Ordre du jour provisoire de la vingt et unième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أفريقيا
    Ordre du jour provisoire annoté de la vingt et unième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN جدول الأعمال المؤقت المشروح للاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more