"de lahad postés à" - Translation from French to Arabic

    • لحد العميلة من موقع
        
    • العميلة من مركزها في
        
    • العملاء لحد من مركزها في
        
    • العملاء لحد من مركزيها في
        
    • لحد المتعاملة مع
        
    • العميل لحد من
        
    • العملاء لحد من مراكزها في
        
    • العميلة من مركزيها في
        
    • اللحدية من موقع
        
    • اللحدية من موقعي
        
    • لحد العميلة من مواقع
        
    • لحد العميلة من موقعي
        
    — À 3 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Ayn Qinya ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur Jabal Bir al-Dahr UN - الساعة ٠٠/٣ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع عين قنيا ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 22 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya. UN - الساعة ٥٠/٢٢ أطلقت ميليشا لحد العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على ثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    — À 14 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Chaqif an-Naml ont tiré des obus de 81 mm sur les environs de Hadatha. UN - الساعة ٠٢/٤١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في شقيف النمل عدة قذائف هاون من عيار ١٨ ملم على خراج بلدة حداثا.
    - Entre minuit et 1 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré 18 obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Jabbour. UN - بين الساعة صفر و 30/01 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في أبو قمحة 18 قذيفة هاون عيار 120 ملم باتجاه جبل جبور.
    - À 23 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Rayhane et Zifata ont tiré des obus sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa et Jabal al-Rafi'. UN - الساعة 30/23 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزيها في الريحان والزفاتة عدة قذائف سقطت على مجرى نبع الطاسة وجبل الرفيع.
    — À 6 h 35, des éléments de la milice de Lahad postés à Tohra ont tiré trois obus de mortier de 81 mm sur la commune de Kafr Falous. UN - الساعة ٣٥/٦ أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل من موقع الطهرة ٣ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت على خراج بلدة كفرفالوس.
    Le 2 mars 1998, à 0 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Dahr al-Machnaqa ont tiré des obus de mortier sur Wadi Bisri. UN ٢ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ١٥/٠ أطلقت ميليشيا العميل لحد من ظهر المشنقة قذائف هاون سقطت في وادي بسري.
    - Entre 2 h 45 et 6 h 55, des éléments de la milice de Lahad postés à Zaghla et Abou Qamha, ainsi que sur la colline d'Ahmadiya, ont tiré 33 obus de différents calibres sur Jabal al-Dahr, l'ouest de Jabal Jabbour, l'ouest de Zillaya et les zones riveraines du Litani. UN - بين الساعة 45/2 والساعة 55/6 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مراكزها في تلة الأحمدية - زغلة وأبو قمحة 33 قذيفة من عيارات مختلفة باتجاه جبل الضهر وغرب جبل جبور - غرب زلايا ومجرى نهر الليطاني.
    — Entre 5 h 40 et 6 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Qoussayr ont tiré trois obus de mortier de 81 mm sur Wadi al-Houjayr. UN - بين الساعة ٤٠/٥ والساعة ١٥/٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع القصير ٣ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في وادي الحجير.
    — À 16 h 5, des éléments de la milice de Lahad postés à Rouways ont ouvert le feu en direction de la commune de Haddatha en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة ٠٥/١٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الرويس عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة حداثا.
    — Entre 6 h 45 et 6 h 55, des éléments de la milice de Lahad postés à Zaghla ont tiré 12 obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Bir al-Dahr. UN - بين الساعة ٤٥/٦ والساعة ٥٥/٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع زغلة ١٢ قذيفة هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 11 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie sur Mazra'at al-Hamra et la plaine de Yohmor. UN - الساعة ٢٥/١١ أطلقت الميليشيا اللحدية العميلة من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية سقطت على مزرعة الحمر وسهل يحمر.
    — À 23 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Chihine ont tiré deux obus à trajectoire directe sur la commune de Majdal Zoun. UN - الساعة ١٥/٢٣ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من مركزها في شيحين قذيفتي مدفعية مباشرة سقطت على خراج بلدة مجدل زون.
    — À 18 h 40, des éléments de la milice de Lahad postés à Chwayya ont tiré plusieurs rafales en direction de Wadi Abou Dajaja. UN - الساعة ٠٤/٨١، أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في شويا عدة رشقات نارية باتجاه وادي أبو دجاجة.
    - Entre minuit et 0 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Ahmadiya ont tiré 12 obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Jabbour. UN - بين الساعة صفر و 50/00 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الأحمدية 12 قذيفة هاون عيار 120 ملم باتجاه جبل جبور.
    - Entre 7 h 10 et 7 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré six obus de 120 mm en direction de Jabal Bir al-Dahr. UN - بين الساعة 10/07 والساعة 15/07 أطلقت عناصر ميليشيا العملاء لحد من مركزها في أبو قمحة 6 قذائف من عيار 120 ملم باتجاه خلف جبل بير الضهر.
    - À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa. UN - الساعة 45/0 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدة جباع.
    - Entre 1 h 30 et 6 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha, ainsi que sur la colline d'Ahmadiya, ont tiré sept obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Jabbour. UN - بين الساعة 30/01 و 15/06 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزيها في أبو قمحة - تلة الأحمدية 7 قذائف هاون عيار 120 ملم باتجاه جبل جبور.
    - Entre minuit et 6 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha, ainsi que sur la colline d'Ahmadiya, ont tiré 26 obus de 120 mm en direction de l'ouest de Jabal Jabbour. UN - بين الساعة صفر والساعة 25/06 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزيها في تلة الأحمدية وأبو قمحة 26 قذيفة من عيار 120 ملم باتجاه غرب جبل جبور.
    — À 19 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré trois obus de mortier de 100 mm en direction de Jabal Bir al-Dahr. UN - الساعة ٠٠/١٩ أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل من موقع أبو قمحة ٣ قذائف هاون ١٠٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    À 13 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Ayn Qinya ont bombardé Jabal Bir al-Dahr. UN - الساعة ٢٠/١٣ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مركزها في عين قنيا قذائف باتجاه جبل بير الظهر.
    - Entre minuit et 6 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha, ainsi que sur les collines de Zaghla et Ahmadiya, ont tiré 24 obus de mortier en direction de Jabal Jabbour et de l'ouest de Jabal Bir al-Dabr, ainsi que plusieurs rafales en direction des zones riveraines du Hassabani. UN - بين الساعة صفر والساعة 20/6 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مراكزها في أبو قمحة وتلتي زغلة والأحمدية 24 قذيفة هاون باتجاه جبل جبور وغرب جبل بير الضهر وأطلقت عدة رشقات باتجاه مجرى نهر الحاصباني.
    — Entre 15 h 30 et 15 h 40, des éléments de la milice de Lahad postés à Saff al-Hawa (zone de Bint Joubayl) ont tiré un obus de mortier de 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les villes de Haddatha et Bra'chit. UN - بين الساعة ٣٠/١٥ و ٤٠/١٥ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من مركزيها في صف الهوا منطقة بنت جبيل قذيفة هاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدتي حداثا وبرعشيت.
    — À 5 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Ayn Qinya ont tiré trois obus d'artillerie de 130 mm sur Jabal Bir al-Dahr. UN - الساعة ٠٠/٥ أطلقت الميليشيا اللحدية من موقع عين قنيا ٣ قذائف مدفعية ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 12 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Sal'a et Qantara ont tiré quatre obus de mortier de 60 et 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction des villes de Qoussayr et Ghandouriya et Wadi al-Houjayr. UN - الساعة ٣٠/١٢ أطلقت ميليشيا العملاء اللحدية من موقعي الصلعة والقنطرة ٤ قذائف هاون ١٢٠ و ٦٠ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدتي القصي والغندورية ووادي الحجير.
    — Entre 8 heures et 8 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Tall Ya'qoub, Hardoun et Chama'ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm, deux obus de mortier de 120 mm et deux obus à trajectoire directe sur les communes de Zibqine, Aziya et Majdal Zoun. UN - بين الساعة ٠٠/٨ و ١٥/٨ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من مواقع تل يعقوب، الحردون وشمع عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وقذيفتي هاون ١٢٠ ملم وقذيفتين مباشرتين سقطت في خراج بلدات: زبقين، العزية ومجدل زون.
    — Entre 13 h 40 et 15 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata et Souwayda ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 81 et 120 mm sur Jabal al-Rafi'. UN - بين الساعة ٤٠/١٣ والساعة ٠٠/١٥ أطلقت ميليشا لحد العميلة من موقعي الزفاتة والسويدا عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ و ١٢٠ ملم سقطت على جبل الرفيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more