"de laquelle il présente le projet" - Translation from French to Arabic

    • عرض خلاله مشروع
        
    • عرض أثناءه مشروع
        
    • معرضه مشروع
        
    • خلاله بعرض مشروع
        
    • قدم خلاله مشروع
        
    • عرض فيه مشروع
        
    • سياقه مشروع
        
    • وعرض أثناءه مشروع
        
    • عرضت خلاله مشروع
        
    • قدمت خلاله مشروع
        
    • عرض في خلاله مشروع
        
    • قدم فيه مشروع
        
    • أثنائه مشروع
        
    Le représentant des Etats-Unis fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/49/L.46. UN أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/49/L.46.
    Le représentant du Nicaragua fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/49/L.49. UN أدلى ممثل نيكاراغوا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/49/L.49.
    Le représentant de la Slovénie fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.18. UN وأدلى ممثل سلوفينيا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/53/L.18.
    Le représentant de l’Allemagne fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/52/L.80. UN وأدلى ممثل ألمانيا ببيان عرض أثناءه مشروع القرار A/52/L.80.
    Le représentant de l’Égypte fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.11. UN أدلى ممثل مصر ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/53/L.11.
    Le représentant de la République islamique d’Iran fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.23/Rev.1. UN أدلى ممثل جمهوريــة إيــران اﻹسلامية ببيـان عرض خلاله مشروع القرار A/53/L.23/Rev.1.
    Le représentant du Sénégal fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.72. UN أدلى ممثل السنغال ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/53/L.72.
    Le représentant de l'Ukraine fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/54/L.88/Rev.1. UN أدلى ممثل أوكرانيا ببيان، عرض خلاله مشروع القرار A/54/L.88/Rev.1.
    Le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/55/L.9/Rev.1. UN وأدلى مندوب الجماهيرية العربية الليبية ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/55/L.9/Rev.1.
    Le représentant des États-Unis fait une déclaration cours de laquelle il présente le projet de résolution A/55/L.11. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/55/L.11.
    Le représentant de la France fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/55/L.23. UN وأدلى ممثل فرنسا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/55/L.23.
    Le représentant du Canada fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/55/L.21. UN أدلى ممثل كندا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/55/L.21.
    Le représentant de la Bosnie-Herzégovine fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/55/L.31. UN أدلى ممثل البوسنة والهرسك ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/55/L.31.
    Le représentant de la Suède fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/55/L.54. UN وأدلى ممثل السويد ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/55/L.54.
    Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/55/L.57. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/55/L.57.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/55/L.61. UN وأدلى ممثل مصر ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/55/L.61.
    Le représentant de la Colombie fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/54/L.24/Rev.1. UN أدلى ممثل كولومبيا ببيان عرض أثناءه مشروع القرار A/54/L.24/Rev.1.
    Le représentant du Mexique fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/54/L.27. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان عرض أثناءه مشروع القرار A/54/L.27.
    Le représentant du Honduras fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.10/Rev.1. UN أدلى ممثل هندوراس ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/53/L.10/Rev.1.
    Le représentant de Fidji fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/49/L.47. UN أدلى ممثل فيجي ببيان قام خلاله بعرض مشروع القرار A/49/L.47.
    Le représentant de la Guinée fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/49/L.43. UN أدلى ممثل غينيا ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/49/L.43.
    Le représentant des États-Unis fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.45. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان عرض فيه مشروع القرار A/53/L.45.
    Le représentant du Pérou fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/49/L.40. UN أدلى ببيان ممثل بيرو قدم في سياقه مشروع القرار A/49/L.40.
    Le représentant du Nicaragua fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/49/l.25/Rev.1. UN أدلى ممثـل نيكاراغـوا ببيان وعرض أثناءه مشروع القرار A/49/L.25/Rev.1.
    Le représentant du Brésil fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/66/L.21. UN وأدلت ممثلة البرازيل ببيان، عرضت خلاله مشروع القرار A/66/L.21.
    Le représentant du Kirghizistan fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.24. UN وأدلت ببيان ممثلة قيرغيزستان قدمت خلاله مشروع القرار A/53/L.24.
    Le représentant de l'Argentine fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/49/L.19. UN وأدلــى ممثـــل اﻷرجنتيـــن ببيان عرض في خلاله مشروع القرار A/49/L.19.
    Le représentant de la République arabe syrienne fait une dé-claration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/ 51/L.8. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان قدم فيه مشروع القرار A/51/L.8.
    Le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.7/Rev.1. UN أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/53/L.7/Rev.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more