Une fois que les coauteurs sont convenus d'un texte, même si certaines délégations ne l'approuvent pas, il appartient à la présidence de le mettre aux voix. | UN | والمفروض أنه متى اتفق مقدمو مشروع القرار على نص له، ولو خالفته بعض الوفود، ينبغي للرئيس أن يتولى مسؤولية طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/25966) présenté par l'Espagne, les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie, la France et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار مقدم من الاتحاد الروسي واسبانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية واقترح طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/21258) établi au cours de consultations du Conseil et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ولفت الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/21258( كان قد أعد خلال مشاورات المجلس، واقترح طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/21350) établi au cours de consultations antérieures du Conseil et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/2l350) كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة، واقترح طرحه للتصويت. |
proposé par le Costa Rica et de le mettre aux voix | UN | من كوستاريكا والتصويت عليه اﻷرجنتين أرمينيا اسبانيا |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26660) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/26660) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/20755) établi au cours de consultations tenues par le Conseil et proposé de le mettre aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/20755) أعد خلال مشاورات المجلس، واقترح طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/21117) élaboré au cours de consultations tenues par le Conseil, et proposé de le mettre aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/2117) كان قد اعد أثناء مشاورات المجلس، واقترح طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/20996) élaboré au cours de consultations tenues par le Conseil, et proposé de le mettre aux voix. | UN | وجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/20966( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس، واقترح طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/21325) élaboré au cours de consultations tenues par le Conseil, et proposé de le mettre aux voix. | UN | وجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/21325( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس، واقترح طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/20324) qui avait été établi par les membres du Conseil au cours de consultations et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/20324) أعد خلال المشاورات التي أجراها المجلس، واقترح طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/21357) qui avait été établi par les membres du Conseil au cours de consultations et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/21357) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس، واقترح طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/21073) qui avait été établi par les membres du Conseil au cours de consultations et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/21073) كان قد أعد خلال مشاورات المجلس، واقترح طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/21376) établi au cours de consultations du Conseil et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ٧ - واسترعى الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/21376( كان قد أعد خلال مشاورات المجلس، واقترح طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/22525) établi au cours de consultations du Conseil et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ٠١ - واسترعى الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/22525( كان قد أعد خلال مشاورات المجلس، واقترح طرحه للتصويت. |
Le Président du Conseil a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/22700) établi au cours de consultations du Conseil et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ٩٣ - واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/22700) كان قد أعد خلال مشاورات المجلس، واقترح الرئيس طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/21411) élaboré au cours de consultations tenues par le Conseil et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ٠٥ - واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/21411) كان قد أعد خلال مشاورات المجلس، واقترح طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/22170) élaboré au cours de consultations tenues par le Conseil et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ٤٥ - واسترعى الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/22170) كان قد أعد خلال مشاورات المجلس، واقترح طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention du Conseil sur un projet de résolution (S/21972) élaboré au cours de consultations tenues par le Conseil et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ٨٥ - واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع قرار S/21972)( كان قد أعد خلال مشاورات المجلس، واقترح الرئيس طرحه للتصويت. |
Le Secrétaire général transmet la proposition d'amendement aux États parties en les priant d'indiquer s'ils sont favorables à la convocation d'une conférence des États parties à l'effet d'examiner l'amendement proposé et de le mettre aux voix. | UN | وعندئذ يقوم اﻷمين العام بإبلاغ الدول اﻷطراف بالتعديل المقترح، طالبا إليها إشعاره بما إذا كانت تؤيد عقد مؤتمر للدول اﻷطراف بغرض النظر في المقترحات والتصويت عليها. |
Le Secrétaire général transmet la proposition d'amendement aux États contractants en les priant d'indiquer s'ils sont favorables à la convocation d'une conférence des États contractants à l'effet d'examiner l'amendement proposé et de le mettre aux voix. | UN | وعندئذ يقوم اﻷمين العام بإبلاغ الدول المتعاقدة بالتعديل المقترح، طالبا إليها إشعاره بما إذا كانت تؤيد عقد مؤتمر للدول المتعاقدة بغرض النظر في المقترحات والتصويت عليها. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1997/290), établi lors des consultations préalables du Conseil, et a proposé de le mettre aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1997/290) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |