"de leur quote-part dans le budget" - Translation from French to Arabic

    • معدلات اشتراكها في ميزانية
        
    • ومعدلات اشتراكها في ميزانية
        
    • معدلات مساهمتها في ميزانية
        
    • معدلات اشتراكاتها في
        
    • مساهماتها في ميزانية
        
    • إسهامها في ميزانية
        
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la FNUOD. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء في الصندوق مبالغ متناسبة مع معدلات اشتراكها في ميزانية قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la FNUOD. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء في الصندوق مبالغ متناسبة مع معدلات اشتراكها في ميزانية قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Les États Membres sont crédités d’une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la FNUOD. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في هذا الصندوق تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية قوة مراقبة فض الاشتباك.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la Force. UN وتقيد لحساب الدول الأعضاء مبالغ في هذا الصندوق بما يتناسب ومعدلات اشتراكها في ميزانية قوة مراقبة فض الاشتباك.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds, au prorata de leur quote-part dans le budget de l'ONUMOZ. UN ويسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ، تتناسب مع معدلات مساهمتها في ميزانية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    Les États Membres sont crédités d’une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINUBH. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Les États Membres seront crédités d'une partie des avoirs du Fonds, au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINURSO. UN وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء في هذا الصندوق مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية البعثة.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINURSO. UN وتسجـل لحسـاب الدول اﻷعضاء في هـذا الصندوق مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية البعثة.
    Les Etats Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINURSO. UN وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء في هذا الصندوق مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية البعثة.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINURSO. UN وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء في هذا الصندوق مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية البعثة.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MONUG. UN وتقيد لحساب الدول الأعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINUSIL. UN ويقيد مبلغ لحساب الدول الأعضاء في الصندوق يتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية البعثة.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINUEE. UN وتقيد لحساب الدول الأعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINUSIL. UN ويُقيد مبلغ لحساب الدول الأعضاء في الصندوق، يتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINUSIL. UN ويقيد مبلغ لحساب الدول الأعضاء في الصندوق، يتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINUK. UN وتقيد لحساب الدول الأعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINUSIL. UN ويقيد مبلغ لحساب الدول الأعضاء في الصندوق يتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    Les États Membres sont crédités des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la Force. UN ويسجل لحساب الدول الأعضاء في الصندوق مبلغ يتناسب ومعدلات اشتراكها في ميزانية القوة.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de l'UNAVEM. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ من هذا الصندوق تتناسب مع معدلات مساهمتها في ميزانية البعثة.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds, au prorata de leur quote-part dans le budget d'ONUSOM II. UN وتُقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ من هذا الصندوق تتناسب مع معدلات اشتراكاتها في ميزانية عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de l'APRONUC. UN وهي تقيﱠد في الصندوق لحساب الدول اﻷعضاء بما يتناسب مع معدلات مساهماتها في ميزانية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Les États Membres sont crédités d’une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINUSIL. UN ويرصد في الصندوق اعتماد لصالح الدول اﻷعضاء بما يتناسب ومعدلات إسهامها في ميزانية البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more