"de leyde" - Translation from French to Arabic

    • لايدن
        
    • ليدن
        
    • ليدين
        
    Elle est titulaire d'un doctorat en sciences sociales de l'Université de Leyde aux Pays-Bas. UN حائزة شهادة دكتوراه في العلوم الاجتماعية من جامعة لايدن في هولندا.
    J'ai demandé à M. Enoch Dumbutshena, ancien Président de la Cour suprême du Zimbabwe, et au professeur Henry G. Schermers de l'Université de Leyde (Pays-Bas) de se rendre en Écosse en tant que mes représentants. UN وطلبت إلى الدكتور اينوك رامبتشينا، رئيس القضاة السابق في زامبيا، وإلى البروفسور هنري ج. شيرمرز اﻷستاذ في جامعة لايدن في هولندا القيام بالزيارة كممثلين عني.
    Les 30 et 31 mai, le Rapporteur spécial a participé à une conférence organisée par le Ministère des affaires étrangères et le Parlement néerlandais ainsi qu'à une conférence tenue à l'université de Leyde (Pays-Bas). UN وفي 30 و 31 أيار/مايو، شارك المقرر الخاص في مؤتمر مع وزارة الخارجية والبرلمان في هولندا، وفي مؤتمر في جامعة لايدن.
    1978-1992 Professeur de droit international public, Université de Leyde UN ١٩٧٨-١٩٩٢ أستاذ القانون الدولي العام، جامعة ليدن
    1995- Professeur de droit international public, Université de Leyde UN ١٩٩٥- أستاذ القانون الدولي العام، جامعة ليدن
    Il a été nommé en 1993 titulaire de la prestigieuse Chaire Cleveringa de l'Université de Leyde (Pays-Bas), où il a assuré pendant l'année universitaire 1993/94 un cours sur le processus de négociation international et un séminaire sur la rédaction des lois. UN وفي عام ١٩٩٣، عُين لشغل كرسي كليفيرينغا بجامعة لايدن في هولندا حيث أشرف على دورة دراسية حول عملية التفاوض الدولي وعلى حلقة دراسية حول صياغة التشريعات في السنة الدراسية ١٩٩٣-١٩٩٤.
    Un aperçu de ces programmes a été présenté et des exposés ont été faits sur ceux proposés par l'Université de Leyde, la Faculté de droit de l'Université de Miami et le Centre européen de droit spatial, ainsi que sur les activités menées par l'Université internationale de l'espace dans le domaine du droit spatial et sur l'élaboration d'une base de données sur le droit spatial. UN واضافة إلى تقديم لمحة عامة عن برامج تدريس قانون الفضاء، قدمت عروض ايضاحية بشأن البرامج المتاحة في جامعة لايدن وكلية الحقوق بجامعة ميامي والمركز الأوروبي لقانون الفضاء، وبشأن أنشطة قانون الفضاء في جامعة الفضاء الدولية، وبشأن إنشاء قاعدة بيانات خاصة بقانون الفضاء.
    d) Recense les établissements dispensant un enseignement sur la coopération spatiale internationale, notamment les universités nationales (par exemple les Universités de Cologne et de Leyde), l'Université internationale de l'espace et les programmes de bourses internationales. UN (د) تحديد المؤسسات التعليمية المكرّسة للتعاون الدولي في مجال الفضاء، ومنها الجامعات الوطنية (مثل جامعة كولونيا وجامعة لايدن)، والجامعة الدولية للفضاء، وبرامج الزمالة الدولية.
    158. Le Comité a noté avec satisfaction que le premier Atelier sur le renforcement des capacités en droit spatial, que le Secrétariat avait organisé en coopération avec l'Institut international de droit aérien et spatial de l'Université de Leyde et avec le Gouvernement néerlandais, s'était tenu à La Haye du 18 au 21 novembre 2002. UN 158- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بأن حلقة عمل الأمم المتحدة الأولى حول بناء القدرات في مجال قانون الفضاء، التي نظمتها الأمانة بالتعاون مع المعهد الدولي لقانون الجو والفضاء بجامعة لايدن وحكومة هولندا، قد عقدت في لاهاي من 18 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Le Comité a noté avec satisfaction que le premier Atelier sur le renforcement des capacités en droit spatial, que le Secrétariat avait organisé en coopération avec l'Institut international de droit aérien et spatial de l'Université de Leyde et avec le Gouvernement néerlandais, s'était tenu à La Haye du 18 au 21 novembre 2002. UN 158- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بأن حلقة عمل الأمم المتحدة الأولى حول بناء القدرات في مجال قانون الفضاء، التي نظمتها الأمانة بالتعاون مع المعهد الدولي لقانون الجو والفضاء بجامعة لايدن وحكومة هولندا، قد عقدت في لاهاي من 18 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    127. Le Comité a accueilli avec satisfaction l'information selon laquelle le premier atelier ONU sur le renforcement des capacités en droit spatial, devant être organisé par le Secrétariat en coopération avec l'Institut international de droit aérien et spatial de l'Université de Leyde et le Gouvernement néerlandais, se tiendrait à La Haye du 18 au 21 novembre 2002. UN 127- وقد رحبت اللجنة بالاعلان عن حلقة عمل الأمم المتحدة الأولى بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء، التي ستنظمها الأمانة بالتعاون مع المعهد الدولي لقانون الجو والفضاء التابع لجامعة لايدن وحكومة هولندا، والتي من المزمع عقدها في لاهاي من 18 إلى 21 في تشرين الثاني/ نوفمبر 2002.
    Université de Leyde (1996, 1994, 1992) UN جامعة لايدن (1992، 1994، 1996)
    Membre du Comité consultatif de l'Institut international de droit aérien et spatial, Université de Leyde (2008- ). UN وعضو المجلس الاستشاري للمعهد الدولي لقانون الجو والفضاء، جامعة ليدن (2008 حتى تاريخه).
    Larissa van den Herik et Nico Schrijver de l'Université de Leyde ont rédigé l'analyse juridique contenue dans le chapitre II. Nous les remercions de leur contribution et de leur aide en ce qui concerne la définition d'options en vue d'un mécanisme d'examen qui figure au chapitre IV. Jonathan Liu, Pieter Biersteker et Kate Roll ont contribué aux travaux de recherche du présent document. UN وقد حررت لاريسا فان دن هيريك ونيكو شريفر من جامعة ليدن التحليل القانوني الوارد في القسم الثاني. ونحن ممتنون لمساهمتهما ومساعدتهما في صياغة اختيارات آلية المراجعة الواردة في القسم الرابع. وساعد جوناتان ليو وبيتر بيرستيكر وكاتي رول في الأبحاث المجراة من أجل هذه الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more