Le Groupe de travail considère que la privation de liberté est arbitraire dans les cas suivants: | UN | 2- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفيٌ في الحالات التالية: |
Le Groupe de travail considère que la privation de liberté est arbitraire dans les cas suivants: | UN | 2- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفيٌ في الحالات التالية: |
Le Groupe de travail considère que la privation de liberté est arbitraire dans les cas suivants: | UN | 2- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفيٌ في الحالات التالية: |
Il se réfère aux critères sur lesquels se fonde le Groupe de travail sur la détention arbitraire pour déterminer si une privation de liberté est arbitraire. | UN | ويشير إلى المعايير التي وضعها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي لتحديد الحالات التي يكون فيها الحرمان من الحرية تعسفياً. |
e) Un exposé des motifs pour lesquels on estime que la privation de liberté est arbitraire. | UN | )ﻫ( عرض ﻷسباب اعتبار الحرمان من الحرية تعسفياً. |
Elle fait valoir que la privation de liberté est arbitraire car elle est liée au fait que Thich Quang Do a exercé son droit à la liberté de religion. Elle indique que sa détention s'inscrit dans le cadre de la répression de l'EBUV par le Gouvernement, qui l'a interdite. | UN | ويدفع المصدر بأن حرمانه من حريته هو إجراء تعسفي لأنه نتج عن ممارسة ثيش كوانغ دو حقه في حرية الدين، ويؤكد المصدر أن احتجاز السيد ثيش كوانغ دو هو جزء من الاضطهاد الديني الذي تمارسه الحكومة ضد طائفته التي تمنعها الحكومة. |
Le Groupe de travail considère que la privation de liberté est arbitraire dans les cas suivants: | UN | 2- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفيٌ في الحالات التالية: |
2. Le Groupe de travail considère que la privation de liberté est arbitraire dans les cas suivants: | UN | 2- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفيٌ في الحالات التالية: |
2. Le Groupe de travail considère que la privation de liberté est arbitraire dans les cas suivants: | UN | 2- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفيٌ في الحالات التالية: |
2. Le Groupe de travail considère que la privation de liberté est arbitraire dans les cas suivants: | UN | 2- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفيٌ في الحالات التالية: |
3. Le Groupe de travail considère que la privation de liberté est arbitraire dans les cas suivants: | UN | 3- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفيٌ في الحالات التالية: |
2. Le Groupe de travail considère que la privation de liberté est arbitraire dans les cas suivants: | UN | 2- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفيٌ في الحالات التالية: |
2. Le Groupe de travail considère que la privation de liberté est arbitraire dans les cas suivants: | UN | 2- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفيٌ في الحالات التالية: |
2. Le Groupe de travail considère que la privation de liberté est arbitraire dans les cas suivants: | UN | 2- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفيٌ في الحالات التالية: |
2. Le Groupe de travail considère que la privation de liberté est arbitraire dans les cas suivants: | UN | 2- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفيٌ في الحالات التالية: |
2. Le Groupe de travail considère que la privation de liberté est arbitraire dans les cas suivants: | UN | 2- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفيٌ في الحالات التالية: |
2. Le Groupe de travail considère que la privation de liberté est arbitraire dans les cas suivants: | UN | 2- ويرى الفريق العامل أن الحرمان من الحرية إجراء تعسفيٌ في الحالات التالية: |
34. La personne au nom de laquelle la plainte a été déposée ayant déjà été libérée, le Groupe de travail pourrait simplement classer l'affaire par voie d'avis, il se réserve toutefois le droit de décider, au cas par cas, si la privation de liberté est arbitraire ou non, nonobstant la remise en liberté de la personne intéressée. | UN | 34- بالنظر إلى أن الشخص الذي قُدم باسمه هذا البلاغ قد أُفرج عنه، فللفريق العامل أن يعتمد رأياً بحفظ هذه الحالة ببساطة، بيد أن الفريق يحتفظ بحق البت، في كل حالة على حدة، في ما إذا كان إجراء الحرمان من الحرية تعسفياً أم لا، رغم الإفراج عن الشخص المعني. |
e) Un exposé des motifs pour lesquels on estime que la privation de liberté est arbitraire. > > . | UN | (ه( عرض لأسباب اعتبار الحرمان من الحرية تعسفياً " . |
f) Ces faits constituent un ensemble de violations suffisamment graves pour considérer que sa privation de liberté est arbitraire, en violation des articles 9, 10 et 11 de la Déclaration universelle des droits de l'homme; | UN | (و) ويشكل ذلك سلسلة من انتهاكات خطيرة إلى درجة تجعل حرمانه من الحرية تعسفياً وتخل بأحكام المواد 9 و10 و11 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛ |
17. La source affirme que la privation de liberté est arbitraire car elle est liée au fait que Thich Huyen Quang a exercé son droit à la liberté de religion, garanti par l'article 18 de la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | 17- ويدفع المصدر بأن حرمان ثيش هوين كوانغ من حريته هو إجراء تعسفي لأنه ناتج عن ممارسته حقه في الحرية الدينية الذي تضمنه المادة 18 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |