"de ligne régulière" - Translation from French to Arabic

    • المنتظم
        
    • الخطوط الملاحية المنتظمة
        
    Convention d'arbitrage dans le transport autre que de ligne régulière UN اتفاق التحكيم في النقل الملاحي غير المنتظم
    La délégation du Danemark est favorable au maintien du projet d'article 14, paragraphe 2, dans sa version actuelle, sans faire de distinction entre trafic de ligne régulière et trafic de ligne autre que régulière. UN وقال إن وفده يؤيد الاحتفاظ بالفقرة 2 من مشروع المادة بالصيغة الحالية بدون تمييز بين النقل البحري المنتظم وغير المنتظم.
    4. Le terme < < transport autre que de ligne régulière > > désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière. UN ٤ - " النقل الملاحي غير المنتظم " يعني أي نقل لا يمثل نقلا ملاحيا منتظما.
    1. La présente Convention ne s'applique pas aux contrats ci-après dans le transport de ligne régulière : UN 1 - لا تنطبق هذه الاتفاقية على العقود التالية في النقل الملاحي المنتظم:
    Cela ne poserait pas de problème pour les parties ayant un pouvoir de négociation comparable, ni peut-être pour le transport de vrac, mais pourrait en poser aux petits chargeurs dans le transport de ligne régulière. UN ولا يمثل هذا مشكلة بالنسبة للأطراف التي تتمتع بقوة تفاوض متساوية أو ربما بالنسبة لتجارة البضائع السائبة ولكن ذلك ربما يمثل مشكلة بالنسبة إلى الشاحنين الصغار في الخطوط الملاحية المنتظمة.
    2. La présente Convention ne s'applique pas aux contrats de transport dans le transport autre que de ligne régulière. UN 2 - لا تنطبق هذه الاتفاقية على عقود النقل في النقل الملاحي غير المنتظم إلا عندما:
    Projet d'article premier, paragraphe 3 ( " Transport de ligne régulière " ) UN مشروع المادة 1، الفقرة 3 ( " النقل الملاحي المنتظم " )
    Projet d'article premier, paragraphe-4 ( " Transport autre que de ligne régulière " ) UN مشروع المادة 1، الفقرة 4 ( " النقل الملاحي غير المنتظم " )
    Projet d'article 78. Convention d'arbitrage dans le transport autre que de ligne régulière UN مشروع المادة 78- اتفاق التحكيم في النقل الملاحي غير المنتظم
    4. Le terme " transport autre que de ligne régulière " désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière. UN ٤- " النقل الملاحي غير المنتظم " يعني أي نقل لا يمثّل نقلا ملاحيا منتظما.
    1. La présente Convention ne s'applique pas aux contrats ci-après dans le transport de ligne régulière: UN 1- لا تنطبق هذه الاتفاقية على العقود التالية في النقل الملاحي المنتظم:
    2. La présente Convention ne s'applique pas aux contrats de transport dans le transport autre que de ligne régulière. UN 2- لا تنطبق هذه الاتفاقية على عقود النقل في النقل الملاحي غير المنتظم
    4. Le terme < < transport autre que de ligne régulière > > désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière. UN ٤ - " النقل الملاحي غير المنتظم " يعني أي نقل لا يمثل نقلا ملاحيا منتظما.
    1. La présente Convention ne s'applique pas aux contrats ci-après dans le transport de ligne régulière : UN 1 - لا تنطبق هذه الاتفاقية على العقود التالية في النقل الملاحي المنتظم:
    2. La présente Convention ne s'applique pas aux contrats de transport dans le transport autre que de ligne régulière. UN 2 - لا تنطبق هذه الاتفاقية على عقود النقل في النقل الملاحي غير المنتظم
    Projet d'article 79. Convention d'arbitrage dans le transport autre que de ligne régulière UN مشروع المادة 79- اتفاق التحكيم في النقل الملاحي غير المنتظم
    Projet d'article 79. Convention d'arbitrage dans le transport autre que de ligne régulière UN مشروع المادة 79- اتفاق التحكيم في النقل الملاحي غير المنتظم
    4. Le terme " transport autre que de ligne régulière " désigne tout transport qui n'est pas un transport de ligne régulière. UN ٤- يعني " النقل الملاحي غير المنتظم " أي نقل لا يمثّل نقلا ملاحيا منتظما.
    1. La présente Convention ne s'applique pas aux contrats ci-après dans le transport de ligne régulière: UN 1- لا تنطبق هذه الاتفاقية على العقود التالية في النقل الملاحي المنتظم:
    2. La présente Convention ne s'applique pas aux contrats de transport dans le transport autre que de ligne régulière. UN 2- لا تنطبق هذه الاتفاقية على عقود النقل في النقل الملاحي غير المنتظم إلا عندما:
    Le Président note que les définitions de < < transport de ligne régulière > > et < < transport autre que de ligne régulière > > figurant à l'article premier, paragraphes 3 et 4, sont pertinentes pour la teneur du projet d'article 6. UN 1- الرئيس: لاحظ أن تعريفي " النقل على الخطوط الملاحية المنتظمة " و " النقل على غير الخطوط الملاحية المنتظمة " الواردين في الفقرتين 3 و4 من مشروع المادة 1، لهما علاقة بمضمون مشروع المادة 6.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more