"de lignes directrices concernant" - Translation from French to Arabic

    • مبادئ توجيهية بشأن
        
    Annexe : Principes régissant l'élaboration de lignes directrices concernant UN المرفق: النقاط المرجعية لوضع مبادئ توجيهية بشأن خط الأساس 60
    PRINCIPES REGISSANT L'ELABORATION de lignes directrices concernant LES NIVEAUX DE RÉFÉRENCE UN النقاط المرجعية لوضع مبادئ توجيهية بشأن خطوط الأساس
    Principes régissant l'établissement de lignes directrices concernant les niveaux de référence et les méthodes de surveillance UN اختصاصات لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد
    PRINCIPES RÉGISSANT L'ÉTABLISSEMENT de lignes directrices concernant LES NIVEAUX DE RÉFÉRENCE UN اختصاصات وضع مبادئ توجيهية بشأن خطوط الأساس
    Principes régissant l'établissement de lignes directrices concernant les niveaux de référence et les méthodes de surveillance UN اختصاصات لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد
    Principes régissant l'établissement de lignes directrices concernant les niveaux de référence et les méthodes de surveillance UN اختصاصات لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد
    Cadre directeur de l'établissement de lignes directrices concernant les niveaux de référence et les méthodes de surveillance pour les activités de boisement UN الإطار المرجعي لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة
    Principes régissant l'établissement de lignes directrices concernant les niveaux de référence et les méthodes de surveillance UN اختصاصات لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد
    Cadre directeur de l'établissement de lignes directrices concernant les niveaux de référence et les méthodes de surveillance pour les activités de boisement UN الإطار المرجعي لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد
    Cadre directeur de l'établissement de lignes directrices concernant les niveaux UN الإطار المرجعي لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد
    [Cadre directeur de l'établissement de lignes directrices concernant les niveaux UN [اختصاصات لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد
    Elle a pris note avec inquiétude de la législation restrictive relative à l'avortement et de l'absence de lignes directrices concernant les risques pour la santé ou la vie des femmes enceintes. UN ولاحظت سلوفينيا بقلق ما تتسم به تشريعات منع الإجهاض من طابع تقييدي إلى جانب الافتقار إلى مبادئ توجيهية بشأن المخاطر التي تهدد صحة المرأة الحامل أو حياتها.
    Il a demandé des informations sur les incidences des travaux de cette commission et a souhaité savoir si celle-ci contribuait à l'établissement de lignes directrices concernant l'aide aux victimes de violence sexiste. UN وطلب السودان معلومات عن فعالية هذه اللجنة، وسأل عما إذا كانت اللجنة قد تساهم في وضع مبادئ توجيهية بشأن تقديم المساعدة إلى ضحايا العنف القائم على نوع الجنس.
    L'Office envisage de définir ses pratiques en matière d'établissement de priorités stratégiques, d'évaluation des manques à gagner, d'allocation de fonds à des priorités et d'élaboration de lignes directrices concernant l'affectation de ressources à des fins spécifiques. UN 9 - يخطط المكتب لتحديد ممارسات تحديد الأولويات الاستراتيجية، وتقييم حالات العجز في التمويل، وتخصيص أموال للأولويات، ووضع مبادئ توجيهية بشأن تخصيص الموارد.
    De plus, les appendices intitulés < < descriptif de projet > > , < < principes régissant l'établissement de lignes directrices concernant les niveaux de référence et les méthodes de surveillance > > et < < prescriptions relatives au registre du MDP > > pourraient devoir être examinés plus avant. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن التذييلات التي تحمل عناوين " وثيقة تصميم المشاريع " ، و " الاختصاصات المتعلقة بإرساء مبادئ توجيهية بشأن خطوط الأساس والرصد " و " متطلبات التسجيل في إطار آلية التنمية النظيفة " قد تتطلب المزيد من الدراسة.
    Les commissions régionales ont également participé à la mise au point de lignes directrices concernant l'établissement de statistiques, notamment en ce qui concerne les travaux sur la production mondiale facilités par la CEE et la formation sur l'établissement de statistiques de la comptabilité nationale organisée par l'Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique de la CESAP. UN 53 - وتشارك اللجان الإقليمية أيضا في وضع التوجيهات المتعلقة بتجميع البيانات، لا سيما العمل على وضع مبادئ توجيهية بشأن الإنتاج العالمي بتيسير من اللجنة الاقتصادية لأوروبا، والتدريب على تجميع الحسابات القومية الذي يقدمه المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more