"de limitation ou de réduction des émissions" - Translation from French to Arabic

    • بتحديد أو خفض الانبعاثات
        
    • للحد من الانبعاثات وخفضها
        
    • بالحد من الانبعاث أو
        
    • لتحديد الانبعاثات وخفضها
        
    • للحد من الانبعاثات أو خفضها
        
    • بتحديد الانبعاثات أو خفضها في
        
    • بتحديد وخفض الانبعاثات
        
    • بخفض الانبعاثات المحلية
        
    • من سنة أو
        
    • الالتزام الكمي بخفض الانبعاثات
        
    • الحد من الانبعاثات أو
        
    Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions (2008-2012) UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام الكمي بتحديد أو خفض الانبعاثات
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام الكمي بتحديد أو خفض الانبعاثات
    Ces UQA et UAB ne seront délivrées que lorsque les objectifs chiffrés de limitation ou de réduction des émissions auront été établis pour la deuxième période d'engagement et que les mesures voulues auront été prises pour délivrer ces unités. UN ولن تُصدر وحدات الكميات المسندة ووحدات الإزالة القائمة هذه حتى تُحدد أهداف كمية للحد من الانبعاثات وخفضها لفترة الالتزام الثانية وتُتخذ الخطوات الضرورية لإصدار هذه الوحدات.
    a) Pour tous les pays développés parties, un engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions pour l'ensemble de l'économie; UN (أ) بالنسبة إلى جميع البلدان الأطراف المتقدمة، تحديد التزام كمي بالحد من الانبعاث أو خفضه على مستوى الاقتصاد كله؛
    [Les procédures de contrôle du respect des dispositions appliquées aux Parties au Protocole de Kyoto en vertu de la section XV de l'annexe à la décision 24/CP.7 et qui concernent les engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions sont appliquées de la même manière à toutes les Parties visées à l'annexe I qu'elles soient ou non Parties au Protocole de Kyoto. UN [تُطبَّق إجراءات الامتثال المنطبقة على أطراف كيوتو بموجب الفرع الخامس عشر من مرفق المقرَّر 24/م أ-7، وذات الصلة بالامتثال للالتزامات الكمية لتحديد الانبعاثات وخفضها بالتساوي على جميع الأطراف المُدرجة في المرفق الأول، سواء أكانت أم لم تكن أطرافاً في بروتوكول كيوتو.
    33. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à examiner les résultats des travaux du Groupe de travail spécial, notamment les amendements à apporter à l'annexe B du Protocole de Kyoto prenant en compte les objectifs chiffrés de limitation ou de réduction des émissions des Parties pour la deuxième période d'engagement ainsi que d'autres amendements connexes au Protocole de Kyoto. UN 33- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في نتائج عمل فريق الالتزامات الإضافية، بما في ذلك التعديلات على المرفق باء من بروتوكول لإبراز الأهداف الكمية للحد من الانبعاثات أو خفضها المحددة للأطراف خلال فترة الالتزام الثانية وكذلك غيرها من التعديلات ذات الصلة على بروتوكول كيوتو().
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام الكمي بتحديد أو خفض الانبعاثات
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً في فترة الالتزام 2013 - xx20
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً في فترة الالتزام 2013 - xx20
    Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions (2008-2012) UN الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً
    Parties Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (2008-2012)
    Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions (2013-Va) UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (2013 - V)(أ)
    Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions pour la deuxième période d'engagement (2013-2017) UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً لفترة الالتزام الثانية (2013-2017)
    Parties Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (2008-2012)
    Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions (2008-2012) UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (نسبة مئوية من سنة
    a) 10 membres nommés par les Parties au Protocole de Kyoto visées à l'annexe I [ayant adopté des objectifs chiffrés de limitation ou de réduction des émissions inscrits à l'annexe B du Protocole de Kyoto pour la période d'engagement considérée]; UN (أ) عشرة أعضاء تعينهم الأطراف في بروتوكول كيوتو المدرجة في المرفق الأول [على أن تكون أهدافها الكمية للحد من الانبعاثات وخفضها مسجلة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو لفترة الالتزام ذات الصلة[؛
    a) Pour tous les pays développés parties, un engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions pour l'ensemble de l'économie; UN (أ) بالنسبة إلى جميع البلدان الأطراف المتقدمة التزام كمي بالحد من الانبعاث أو خفضه على صعيد الاقتصاد كله؛
    15. La CMP a demandé au Groupe de travail spécial de lui remettre à sa huitième session les résultats des travaux qu'il a menés sur les engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions pour qu'elle les adopte à cette session en tant qu'amendements à l'annexe B du Protocole de Kyoto, tout en s'assurant de leur cohérence avec la mise en œuvre de la décision 2/CP.17. UN 15- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يقدم نتائج عمله المتعلق بالأهداف الكمية للحد من الانبعاثات أو خفضها (الأهداف الكمية) إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة من أجل اعتمادها باعتبارها تعديلات تُدخل على المرفق باء من بروتوكول كيوتو في تلك الدورة، مع كفالة الانسجام مع تنفيذ المقرر 2/م أ-17().
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام الكمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها في فترة الالتزام 2013 - xx20
    Ce volume est défini en émissions agrégées équivalent CO2 des gaz susmentionnés qui ne dépassent pas les quantités attribuées aux Parties, calculées en fonction de leurs engagements chiffrés en matière de limitation ou de réduction des émissions inscrits à l'annexe B; UN ويُحدد هذا النطاق من حيث مكافئ ثاني أكسيد الكربون من إجمالي الانبعاثات من تلك الغازات التي لا تتجاوز الكميات المسندة إلى الأطراف، محسوبة استناداً إلى الالتزامات بتحديد وخفض الانبعاثات كمياً كما هي مبيّنة في المرفق باء؛
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions (2008-2012) (en pourcentage des émissions de l'année ou de la période de référence) UN الالتزام الكمي بخفض الانبعاثات المحلية (2013-2017)
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions (2008-2012) (en pourcentage des émissions de l'année ou de la période de référence) UN الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (2008-2012) (كنسبة مئوية من سنة أو فترة الأساس)
    Il pourrait notamment s'agir des données nécessaires pour atteindre les objectifs en matière de limitation ou de réduction des émissions. UN وقد يتضمن ذلك تقديم معلومات تتصل بتحقيق أهداف الحد من الانبعاثات أو اﻹقلال منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more