"de lui présenter à sa cinquante-sixième session" - Translation from French to Arabic

    • أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين
        
    12. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-sixième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    L'Assemblée générale a également, dans sa résolution 54/203, prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-sixième session, un rapport sur l'application de la résolution. UN وطلبت الجمعية، في جملة أمور، إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    16. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-sixième session, un rapport sur les résultats de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés. UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا.
    16. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-sixième session, un rapport sur les résultats de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés. UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا.
    Elle a par ailleurs prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-sixième session, un rapport détaillé sur la mise en oeuvre des conclusions de sa vingtième session extraordinaire, y compris le Plan d'action, et sur l'application de la résolution 55/65. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا شاملا عن تنفيذ النتائج التي أسفرت عنها دورتها الاستثنائية العشرون، بما في ذلك خطة العمل، والقرار 55/65.
    Dans la résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-sixième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social et du Conseil économique et social, un rapport sur les moyens appropriés de célébrer en 2004 le dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille. UN وقد طلبت الجمعية العامة في قرارها إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن الطرق والأساليب الملائمة للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة عام 2004.
    9. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-sixième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. > > UN " 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار " .
    À sa cinquante-quatrième session, en 1999, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-sixième session un rapport sur la mise en œuvre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes (résolution 54/219). UN في الدورة الرابعة والخمسين، المعقودة في عام 1999، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث (القرار 54/219).
    À sa cinquante-quatrième session, en 1999, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-sixième session un rapport sur la mise en œuvre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes (résolution 54/219). UN في الدورة الرابعة والخمسين المعقودة عام 1999، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث ( القرار 54/219).
    À sa cinquante-quatrième session, en 1999, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-sixième session un rapport sur la mise en œuvre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes (résolution 54/219). UN في الدورة الرابعة والخمسين المعقودة عام 1999، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث ( القرار 54/219).
    À sa cinquante-quatrième session, en 1999, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-sixième session un rapport sur la mise en œuvre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes (résolution 54/219). UN في الدورة الرابعة والخمسين، المعقودة عام 1999، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث (القرار 54/219).
    À sa cinquante-quatrième session, en 1999, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-sixième session un rapport sur la mise en œuvre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes (résolution 54/219). UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في دورتها الرابعة والخمسين، المعقودة في عام 1999، أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث ( القرار 54/219).
    À sa cinquante-quatrième session, en 1999, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-sixième session un rapport sur la mise en œuvre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes (résolution 54/219). UN في الدورة الرابعة والخمسين المعقودة عام 1999، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث (القرار 54/219).
    À sa cinquante-quatrième session, en 1999, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-sixième session un rapport sur la mise en œuvre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes (résolution 54/219). UN في الدورة الرابعة والخمسين المعقودة في عام 1999، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث ( القرار 54/219).
    151. Dans sa résolution 1999/45, la Commission a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-sixième session un rapport sur l'état de la Convention et sur les efforts accomplis par le secrétariat pour promouvoir la Convention et la protection des droits des travailleurs migrants. UN 151- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 1999/45، أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن حالة الاتفاقية وعن الجهود المبذولة من جانب الأمانة للترويج للاتفاقية وحماية حقوق العمال المهاجرين.
    16. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-sixième session, un rapport sur les résultats de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés. > > UN " 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا " .
    1. Dans sa résolution 1999/69, la Commission des droits de l'homme a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-sixième session, les conclusions du huitième Atelier sur les arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région de l'Asie et du Pacifique ainsi que des informations sur les progrès réalisés en application de ladite résolution. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1999/69 إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا يتضمن استنتاجات حلقة العمل السابعة المعنية بوضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ومعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    À sa cinquante-quatrième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-sixième session, un rapport d'ensemble sur l'application de la résolution ainsi que de la résolution 50/11 (résolution 54/64). UN وفي الدورة الرابعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا شاملا عن تنفيذ القرار وكذلك تنفيذ القرار 50/11 (القرار 54/64).
    71. Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale de prier le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-sixième session des propositions relatives à l'utilisation, aux fins de la création de postes permanents, d'une partie des ressources demandées au chapitre 2 pour financer des postes temporaires, dans tous les cas où cela contribuerait à accroître l'efficacité ou permettrait de réaliser des économies budgétaires. UN 71 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين مقترحات عن تحويل بعض أموال المساعدة المؤقتة المطلوبة في الباب 2 إلى وظائف ثابتة كلما أدى ذلك إلى زيادة الكفاءة أو إلى وفورات في الميزانية.
    71. Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale de prier le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-sixième session des propositions relatives à l'utilisation, aux fins de la création de postes permanents, d'une partie des ressources demandées au chapitre 2 pour financer des postes temporaires, dans tous les cas où cela contribuerait à accroître l'efficacité ou permettrait de réaliser des économies budgétaires. UN 71 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين مقترحات عن تحويل بعض أموال المساعدة المؤقتة المطلوبة في الباب 2 إلى وظائف ثابتة كلما أدى ذلك إلى زيادة الكفاءة أو إلى وفورات في الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more