Quand je redescendrai, je veux que la vache de Kimmy soit sortie de ma cuisine. | Open Subtitles | وعندما أعود، أريد بقرة كيمي للخروج من مطبخي. |
Arrête de te morfondre. Sors de ma cuisine. | Open Subtitles | إذًا توقفي عن التحسر على نفسك، واخرجي من مطبخي |
Sors juste de ma cuisine. | Open Subtitles | أخرج من مطبخي فحسب |
Je sors votre chien de ma cuisine. | Open Subtitles | إنني أقوم بإخراج كلبكِ من مطبخي |
Tu ne t'es jamais plaint de ma cuisine avant. | Open Subtitles | لم تشتكي أبدا عن طبخي |
Tu joues le jeu ou tu dégages de ma cuisine et tu ne reviens jamais. | Open Subtitles | - وماذا سيحصل؟ هل ستشتركين باللعبة؟ أم ستخرجين من مطبخي اللعين من دون عوده؟ |
Un couteau de ma cuisine croire Je l'ai invitée à attaquer. | Open Subtitles | -لقد هاجمتك بسّكين . سّكين من مطبخي. سيظنون بأنّي دعوتها إلي هنا ثم هاجمتها. |
Maintenant, sortez de ma cuisine. | Open Subtitles | اخرج من مطبخي الآن |
Me virer? Et comment, que je vais vous virer! Sortez de ma cuisine. | Open Subtitles | راهن بمؤخرتك بأنني سأطردك اخرج من مطبخي |
"Pas touche ! Dégage de ma cuisine." | Open Subtitles | " لا تلمسي هذا ، و أخرجي الآن من مطبخي " |
- dégage de ma cuisine. | Open Subtitles | - أخرج من مطبخي |
Sortez de ma cuisine. | Open Subtitles | الآن ، أخرجا من مطبخي |
Tu peux le virer de ma cuisine ? | Open Subtitles | -هل يمكنكِ إخراجه من مطبخي من فضلك؟ |
Non, sors de ma cuisine ! | Open Subtitles | لا، لا تستطيع، اخرج من مطبخي |
Sortez de ma cuisine ! | Open Subtitles | اخرجوا من مطبخي |
N'approche pas de ma cuisine ! | Open Subtitles | لا تقتربي ثانية من مطبخي |
Maintenant dégage de ma cuisine! | Open Subtitles | أخرجي إذا من مطبخي بحق الجحيم! |
Sortez de ma cuisine. | Open Subtitles | الآن اخرجوا من مطبخي |
Sortez de ma cuisine. | Open Subtitles | ارحل من مطبخي. |
-Il parle même pas de ma cuisine. | Open Subtitles | - هو لم يَتكلّمُ حتى عن طبخي. |