| Les missions des Nations Unies sur le terrain - opérations de maintien de la paix et missions politiques spéciales - sont plus nombreuses que jamais. | UN | وقد ارتفع عدد بعثات الأمم المتحدة في الميدان، أي عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، بشكل لم يسبق له مثيل. |
| :: Missions de terrain : missions de maintien de la paix et missions politiques spéciales | UN | :: البعثات الميدانية: بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة |
| Il y a actuellement 14 équipes Déontologie et discipline dans 19 missions de maintien de la paix et missions politiques spéciales. | UN | وهناك حاليا 14 فريقا للسلوك والتأديب تغطي 19 من بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
| Les bureaux régionaux et certaines opérations de maintien de la paix et missions politiques spéciales ont souhaité que des services soient fournis sur place. | UN | وقد أعربت المكاتب الإقليمية وعدد من عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة عن الحاجة إلى خدمات ميدانية. |
| Chapitre 4. Opérations de maintien de la paix et missions spéciales | UN | الباب ٤: عمليات حفظ السلم والبعثات الخاصة |
| Total partiel, missions de maintien de la paix et missions politiques spéciales | UN | المجموع الفرعي، عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة |
| Valeur des achats de 2001, par pays et par entité du Siège ou hors Siège, Département des opérations de maintien de la paix et missions | UN | المرفق الثاني قيمة مشتريات عام 2001 حسب البلد والمقر والمكاتب الواقعة خارج المقر وإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات |
| Prévisions révisées aux chapitres 3 (Affaires politiques), 5 (Opérations de maintien de la paix et missions spéciales) | UN | التقديرات المنقحة في إطار البابين ٣، الشؤون السياسية؛ و ٤، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة |
| Prévisions révisées aux chapitres 3 (Affaires politiques), 5 (Opérations de maintien de la paix et missions spéciales) | UN | التقديـرات المنقحــة تحـت البابيــن ٣، الشــؤون السياسيــة؛ و ٥، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة |
| 3A. Opérations de maintien de la paix et missions spéciales | UN | 3 ألف - عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة |
| Environ 2 500 postes internationaux des missions de maintien de la paix et missions politiques spéciales viendraient constituer l'essentiel de ce soubassement. | UN | وسيجري تحديد حوالي 500 2 موظف دولي ضمن بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة ليشكلوا فيما بينهم صلب هذه القدرة. |
| Chapitre 5 Opérations de maintien de la paix et missions spéciales | UN | الباب ٥ عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة |
| Programme : Opérations de maintien de la paix et missions spéciales | UN | البرنامج: عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة |
| Titre II, chapitre 3 - Opérations de maintien de la paix et missions spéciales | UN | الجزء الثاني - الباب ٣ - عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة |
| Titre II, chapitre O4 - Opérations de maintien de la paix et missions spéciales | UN | الجزء الثاني - الباب ٤ - عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة |
| Programme : Opérations de maintien de la paix et missions spéciales | UN | البرنامج: عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة |
| Chapitre 3 Opérations de maintien de la paix et missions spéciales | UN | الباب ٣ عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة |
| Programme : Opérations de maintien de la paix et missions spéciales | UN | البرنامج: عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة |
| Prévisions révisées concernant le chapitre 3 (Opérations de maintien de la paix et missions spéciales), le chapitre 32 (Contributions du personnel) et le chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel) | UN | التقديرات المنقحة تحت الباب ٣، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة، والباب ٣٢ الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وبـاب اﻹيــرادات ١، الايــــرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
| Chapitre 4. Opérations de maintien de la paix et missions spéciales 2 874 500 | UN | الباب ٤ - عمليات حفظ السلم والبعثات الخاصة ٥٠٠ ٨٧٤ ٢ |
| Ils coopèrent avec les États Membres et diverses parties prenantes, dont les opérations de maintien de la paix et missions politiques spéciales présentes dans les pays concernés. | UN | وتتعاون كيانات المجموعة الثانية مع الدول الأعضاء وطائفة كبيرة من أصحاب المصلحة، بما في ذلك البعثات المقيمة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
| Il souligne qu'il importe d'éviter les décalages entre opérations de maintien de la paix et missions de suivi. | UN | وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية تفادي الثغرات بين عمليات حفظ السلام وبعثات المتابعة. |
| 2. Opérations de maintien de la paix et missions spéciales | UN | الباب ٠٢ - عمليات حفظ السلم والمهام الخاصة |
| Les organes centraux de contrôle pour le personnel des missions comptent 118 fonctionnaires dans 22 opérations de maintien de la paix et missions politiques spéciales. | UN | تضم هيئات الاستعراض المركزية لموظفي الميدان 118 موظفاً موزعين على 22 عملية حفظ سلام وبعثة سياسية خاصة. |