"de maintien de la paix et missions" - Translation from French to Arabic

    • حفظ السلام والبعثات
        
    • حفظ السلم والبعثات
        
    • لحفظ السلام والبعثات
        
    • حفظ السلام وبعثات
        
    • حفظ السلم والمهام
        
    • حفظ سلام وبعثة
        
    Les missions des Nations Unies sur le terrain - opérations de maintien de la paix et missions politiques spéciales - sont plus nombreuses que jamais. UN وقد ارتفع عدد بعثات الأمم المتحدة في الميدان، أي عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، بشكل لم يسبق له مثيل.
    :: Missions de terrain : missions de maintien de la paix et missions politiques spéciales UN :: البعثات الميدانية: بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة
    Il y a actuellement 14 équipes Déontologie et discipline dans 19 missions de maintien de la paix et missions politiques spéciales. UN وهناك حاليا 14 فريقا للسلوك والتأديب تغطي 19 من بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    Les bureaux régionaux et certaines opérations de maintien de la paix et missions politiques spéciales ont souhaité que des services soient fournis sur place. UN وقد أعربت المكاتب الإقليمية وعدد من عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة عن الحاجة إلى خدمات ميدانية.
    Chapitre 4. Opérations de maintien de la paix et missions spéciales UN الباب ٤: عمليات حفظ السلم والبعثات الخاصة
    Total partiel, missions de maintien de la paix et missions politiques spéciales UN المجموع الفرعي، عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة
    Valeur des achats de 2001, par pays et par entité du Siège ou hors Siège, Département des opérations de maintien de la paix et missions UN المرفق الثاني قيمة مشتريات عام 2001 حسب البلد والمقر والمكاتب الواقعة خارج المقر وإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات
    Prévisions révisées aux chapitres 3 (Affaires politiques), 5 (Opérations de maintien de la paix et missions spéciales) UN التقديرات المنقحة في إطار البابين ٣، الشؤون السياسية؛ و ٤، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة
    Prévisions révisées aux chapitres 3 (Affaires politiques), 5 (Opérations de maintien de la paix et missions spéciales) UN التقديـرات المنقحــة تحـت البابيــن ٣، الشــؤون السياسيــة؛ و ٥، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة
    3A. Opérations de maintien de la paix et missions spéciales UN 3 ألف - عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة
    Environ 2 500 postes internationaux des missions de maintien de la paix et missions politiques spéciales viendraient constituer l'essentiel de ce soubassement. UN وسيجري تحديد حوالي 500 2 موظف دولي ضمن بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة ليشكلوا فيما بينهم صلب هذه القدرة.
    Chapitre 5 Opérations de maintien de la paix et missions spéciales UN الباب ٥ عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة
    Programme : Opérations de maintien de la paix et missions spéciales UN البرنامج: عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة
    Titre II, chapitre 3 - Opérations de maintien de la paix et missions spéciales UN الجزء الثاني - الباب ٣ - عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة
    Titre II, chapitre O4 - Opérations de maintien de la paix et missions spéciales UN الجزء الثاني - الباب ٤ - عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة
    Programme : Opérations de maintien de la paix et missions spéciales UN البرنامج: عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة
    Chapitre 3 Opérations de maintien de la paix et missions spéciales UN الباب ٣ عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة
    Programme : Opérations de maintien de la paix et missions spéciales UN البرنامج: عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة
    Prévisions révisées concernant le chapitre 3 (Opérations de maintien de la paix et missions spéciales), le chapitre 32 (Contributions du personnel) et le chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel) UN التقديرات المنقحة تحت الباب ٣، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة، والباب ٣٢ الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وبـاب اﻹيــرادات ١، الايــــرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Chapitre 4. Opérations de maintien de la paix et missions spéciales 2 874 500 UN الباب ٤ - عمليات حفظ السلم والبعثات الخاصة ٥٠٠ ٨٧٤ ٢
    Ils coopèrent avec les États Membres et diverses parties prenantes, dont les opérations de maintien de la paix et missions politiques spéciales présentes dans les pays concernés. UN وتتعاون كيانات المجموعة الثانية مع الدول الأعضاء وطائفة كبيرة من أصحاب المصلحة، بما في ذلك البعثات المقيمة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    Il souligne qu'il importe d'éviter les décalages entre opérations de maintien de la paix et missions de suivi. UN وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية تفادي الثغرات بين عمليات حفظ السلام وبعثات المتابعة.
    2. Opérations de maintien de la paix et missions spéciales UN الباب ٠٢ - عمليات حفظ السلم والمهام الخاصة
    Les organes centraux de contrôle pour le personnel des missions comptent 118 fonctionnaires dans 22 opérations de maintien de la paix et missions politiques spéciales. UN تضم هيئات الاستعراض المركزية لموظفي الميدان 118 موظفاً موزعين على 22 عملية حفظ سلام وبعثة سياسية خاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more