Le premier cas de toxicomanie date de 1977, lorsqu'un touriste a été arrêté pour détention de marijuana. | UN | كما سجلت أول حالة إساءة استخدام للمخدرات في عام 1977، عندما أوقف سائح لحيازته الماريجوانا. |
Aurait-elle soutenu vos poursuites sur l'utilisation de marijuana médicale, par exemple? | Open Subtitles | هل كانت ستدعم مقاضاتك في مرافق الماريجوانا الطبية، مثلاً؟ |
Jure sur cette banane royale que tu fumes pas de marijuana. | Open Subtitles | حسنا أقسم علي قطعة الموز أنك لا تدخن الماريجوانا |
Rien qu'au cours des six premiers mois de 2014, plus de 12 tonnes de cocaïne et 6 tonnes de marijuana ont été saisies et incinérées. | UN | وخلال الأشهر الستة الأولى فقط من عام 2014، تمت مصادرة وإحراق أكثر من 12 طنا من الكوكاكيين و 6 أطنان من الماريوانا. |
En outre, plus de 60 000 hectares de plants de marijuana et près de 50 000 hectares de pavot ont été détruits. | UN | وفــي نفــس الوقــت، تمـت إزالة ما يزيد عن ٠٠٠ ٦٠ هكتار من الماريوانا وحوالـي ٥٠ الف هكتار من زهرة الخشخاش. |
Si on prend en considération ma masse corporelle et le fait que je ne sois pas une fumeuse de marijuana régulière, | Open Subtitles | بناء على بنيتي الجسدية و حقيقية أنني لست مدخن حشيش منتظم، |
Un kilo de marijuana peut être vendu 100 fois plus cher qu'un kilo de patates. | UN | فثمن كيلوغرام واحد من القنب قد يفوق ثمن كيلوغرام واحد من البطاطس 100 مرة. |
Cette unité s'efforce avec vigueur d'éliminer les plantations illicites de marijuana, et elle bénéficie de tout le soutien possible des communautés concernées. | UN | وتمارس الوحدة عملها بنشاط من أجل القضاء على زراعات الماريجوانا غير المشروعة، وهي تلقى كل الدعم من المجتمعات المتضررة. |
Le 12 août, le Service a détruit pour plus de 1 million de dollars de cocaïne, ainsi que 600 kilogrammes de marijuana. | UN | 68 - وفي 12 آب/أغسطس، دمرت الوحدة كوكايين بما قيمته مليون دولار فضلا عن 600 كيلوغرام من الماريجوانا. |
Lors d'une opération récente, qui a recensé 15 exploitations agricoles et une laiterie acquises avec de l'argent de la drogue blanchi, 3 tonnes de marijuana et 400 kilos de cocaïne ont été saisis. | UN | وقال إنه تم في عملية نُفِّذَت مؤخراً مصادرة ثلاثة أطنان من الماريجوانا و400 كيلوغرام من الكوكايين، تم خلالها تعيين 15 فينكا ومصنع واحد لتجهيز اللبن تم شراؤها بأموال مخدرات مغسولة. |
Les saisies de marijuana sont, elles, en baisse. | UN | ومع ذلك، فإن المضبوطات من الماريجوانا في تناقص مستمر. |
Saint-Vincent-et-les Grenadines sont malheureusement devenues l'un des plus grands producteurs de marijuana des Caraïbes. | UN | ومما يؤسف له أن سانت فنسنت وجزر غرينادين أصبحت الآن أحد كبار منتجي الماريجوانا في منطقة البحر الكاريبي. |
Le pays est désormais l'un des principaux producteurs de marijuana des Caraïbes. | UN | وأصبح البلد أحد منتجي الماريجوانا الرئيسيين في حوض الكاريبي. |
À plusieurs reprises, d'importantes quantités de marijuana ont été saisies, et il semble que la culture de marijuana au Libéria excède la consommation intérieure. | UN | وتم ضبط كميات كبيرة من الماريوانا في عدة عمليات، وهناك دلائل تشير إلى أن زراعة الماريوانا في ليبريا تتجاوز الاستهلاك المحلي. |
Vingt kilogrammes de marijuana ont été trouvés dans le véhicule, la plus importante quantité saisie cette année dans la province. | UN | وعثر على 20 كيلو غراما من الماريوانا في السيارة، وهي أكبر كمية تصادر هذا العام في الإقليم. |
En 1997, le Costa Rica a notamment saisi neuf tonnes de cocaïne et brûlé de grandes quantités de marijuana. | UN | وقد تمكنت كوستاريكا في عام ١٩٩٧ من حجز تسعة أطنان من مخدر الكوكايين وأحرقت كميات كبيرة من الماريوانا. |
Mais j'ai envie de donner à votre fils une dernière chance, alors s'il a la moindre petite quantité de marijuana, | Open Subtitles | لكني أريد أن أعطيه فرصةً أخيرة إن كان لديه أي كمية صغيرة من الماريوانا |
C'est le fumeur de marijuana qui se moque du chaudron. | Open Subtitles | تحدثِ عن مدخن حشيش يدعو الغلاية بـ"السوداء." |
Un type de marijuana polonaise, fabriquée à partir de plants polonais de chanvre indien, a récemment fait son apparition sur le marché. | UN | وقد بدأت تظهر في اﻷسواق مؤخرا مرهوانة بولنديـــــة مصدرها نبتات القنب الهندي البولندية. |
Certaines sont compatibles... avec ce qu'on trouverait dans un écosystème à base de marijuana. | Open Subtitles | بعض من هذه المخلوقات الصغيرة هي متطابقة مع ما ستجدينهُ في بيئة زراعية للماريجوانا |
107. Malheureusement, la production de marijuana a débouché rapidement sur une entreprise criminelle complexe. | UN | 107- ومع الأسف، تحول إنتاج المارجوانا بسرعة إلى مشروع إجرامي محكم. |
Mais comme 5 kg de coke en valaient 1000 de marijuana, ils ont plongé tête baissée dans le trafic de cocaïne. | Open Subtitles | وعندما اكتشفنا أن أربعة كيلوغرامات من الكوكايين تساوي طناً من الماريغوانا انطلقا بكل قوة في عالم الكوكايين |
Je plaide l'ignorance pour cause de marijuana. | Open Subtitles | للتو أخذت استعملت ماريجوانا لنسيان الموضوع |
J'ai trouvé plein de bouteilles vides, des cigarettes de marijuana. | Open Subtitles | لقد عثرت على زجاجات فارغة من النبيذ و سجائر الميرغوانا |