Remplacement de matériel de traitement électronique de l'information | UN | استبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٢٠٠ ٩٢ |
Achat de matériel de traitement de l'information | UN | اقتناء معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٦٠٠ ٤٩ |
Remplacement de matériel de traitement électronique de l'information | UN | استبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٢٠٠ ٩٢ |
Location et entretien de matériel de traitement de données | UN | استئجار معدات تجهيز البيانات وصيانتها |
b) Location et entretien de matériel de traitement des données (74 900 dollars); | UN | )ب( استئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات )٩٠٠ ٧٤ دولار(؛ |
27E.139 Un montant de 753 300 dollars est proposé pour l'achat de fournitures de bibliothèque, notamment des livres, des abonnements à des quotidiens et à des périodiques, des microfiches, des CD-ROM et du matériel pour la reliure des collections de la Bibliothèque, et pour financer les prêts interbibliothèques et l'achat de matériel de traitement des données. | UN | ٧٢ هاء - ٩٣١ يقترح توفير مبلغ ٣٠٠ ٧٥٣ دولار لكتب ولوازم المكتبة، بما في ذلك الكتب والصحف والاشتراك في الدوريات، والميكروفورم واﻷقراص المدمجة، والمواد اللازمة لتجليد مجموعات المكتبة، ومصروفات اﻹعارة بين المكتبات؛ وللمواد اللازمة لتجهيز البيانات. |
Il s'agissait de matériel de traitement chimique et de recherche biologique résistant à la corrosion, tels que des séquenceurs d'ADN utilisés par l'Iraq à des fins non interdites. | UN | وشمل ذلك اقتناء العراق بعض معدات العمليات الكيميائية المقاومة للصدأ، ومعدات للبحث البيولوجي من قبيل نبائط ضبط التعاقب للحمض الخلوي الصبغي والتي استخدمها العراق لأغراض غير محظورة. |
Achat de matériel de traitement de l'information | UN | اقتناء معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٦٠٠ ٤٩ |
Achat de matériel de traitement des données | UN | اقتناء معدات التجهيز الإلكتروني للبيانات |
Remplacement de matériel de traitement électronique de l'information | UN | استبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٧٠٠ ١٣ |
Remplacement de matériel de traitement électronique de l'information | UN | استبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٧٠٠ ١٣ |
Il pourrait s'agir par exemple de matériel de traitement électronique de l'information et de mobilier pour les bureaux et la bibliothèque. | UN | وتشمل البنود المحتملة التي تندرج تحت هذه الفئة معدات التجهيز الالكتروني للبيانات واﻷثاث للمكاتب والمكتبة. |
L'augmentation des dépenses au titre du mobilier et du matériel s'explique par l'achat de matériel de traitement électronique de l'information, la mise en place d'une liaison par ondes d'hyperfréquence entre le quartier général de l'ONUST à Jérusalem et son bureau d'Amman, et l'achat de 20 véhicules. | UN | وتتصل الزيادة تحت بند اﻷثاث والمعدات بشراء معدات التجهيز الالكتروني للبيانات وتركيب وصلة بالموجات المتناهية الصغر بين مقر الهيئة في القدس ومكتبها في عمﱠان؛ واقتناء ٢٠ مركبة. |
La Division devrait par conséquent rapprocher et vérifier les stocks de matériel de traitement électronique des données achetés dans le cadre de cette série de contrats pour que les ajustements appropriés puissent être apportés aux comptes des missions intéressées. | UN | وينبغي لذلك أن تطابق الشعبة وتتحقق من المخزونات من معدات التجهيز الالكتروني للبيانات المشتراة بموجب عقد شراء اﻷنظمة، بحيث يمكن إجراء التسويات المناسبة في حسابات البعثات المتأثرة بذلك. |
11A.170 Un montant de 1 584 100 dollars est demandé pour l'acquisition de matériel de traitement électronique de l'information et de traitement de texte, pour le remplacement du matériel obsolescent et pour le mobilier spécial correspondant. | UN | ١١ ألف-١٧٠ مطلوب رصد مبلغ ١٠٠ ٥٨٤ ١ دولار لشراء معدات التجهيز الالكتروني للبيانات وتجهيز الكلمات، لاستبدال المعــدات العتيقـــة ولﻷثـــاث المتخصـــص ذي الصلة. |
Il a été indiqué au Comité consultatif que les dépenses supplémentaires concernant la mise à niveau des systèmes de transmissions et de facturation s’élevaient à 25 000 dollars et que le coût du remplacement de matériel de traitement électronique des données s’élevait à 137 000 dollars, hors frais de port. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن التكاليف اﻹضافية المرتبطة برفع مستوى نظم الاتصالات وإعداد الفواتير تبلغ ٠٠٠ ٢٥ دولار، بينما تقدر تكاليف استبدال معدات التجهيز اﻹلكتروني للبيانات بمبلغ ٠٠٠ ١٣٧ دولار، عدا تكاليف الشحن. |
Acquisition de matériel de traitement des données | UN | شراء معدات تجهيز البيانات |
43. Les dépenses encourues au titre des fournitures et accessoires et du mobilier et du matériel (16 700 dollars) se rapportent à l'achat de matériel de traitement des données. | UN | ٤٣ - ستغطي الاحتياجات تحت هذا البند )٧٠٠ ١٦ دولار( نفقات اقتناء معدات تجهيز بيانات. |
b) Location et entretien de matériel de traitement des données (74 900 dollars); | UN | )ب( استئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات )٩٠٠ ٧٤ دولار(؛ |
28.31 Le montant requis (4 800 dollars) correspond à des services divers (1 000 dollars) et aux dépenses d’entretien de matériel de traitement des données (3 800 dollars). | UN | ٨٢-١٣ يتصل مبلغ مقداره ٠٠٨ ٤ دولار بخدمات متنوعة )٠٠٠ ١ دولار( وبصيانة معدات تجهيز البيانات )٠٠٨ ٣ دولار(. |
27E.139 Un montant de 753 300 dollars est proposé pour l'achat de fournitures de bibliothèque, notamment des livres, des abonnements à des quotidiens et à des périodiques, des microfiches, des CD-ROM et du matériel pour la reliure des collections de la Bibliothèque, et pour financer les prêts interbibliothèques et l'achat de matériel de traitement des données. | UN | ٢٧ هاء - ١٣٩ يقترح توفير مبلغ ٣٠٠ ٧٥٣ دولار لكتب ولوازم المكتبة، بما في ذلك الكتب والصحف والاشتراك في الدوريات، والميكروفورم واﻷقراص المدمجة، والمواد اللازمة لتجليد مجموعات المكتبة، ومصروفات اﻹعارة بين المكتبات؛ وللمواد اللازمة لتجهيز البيانات. |
Il s'agissait de matériel de traitement chimique et de recherche biologique résistant à la corrosion, tels que des séquenceurs d'ADN utilisés par l'Iraq à des fins non interdites. | UN | وشمل ذلك اقتناء بعض معدات العمليات الكيميائية المقاومة للصدأ، ومعدات للبحث البيولوجي من قبيل نبائط ضبط التعاقب للحمض الخلوي الصبغي والتي استخدمها العراق لأغراض غير محظورة. |