10. Se félicite également de l’importance qu’attachent les parties aux Accords de Matignon et de Nouméa à l’accélération des progrès dans les domaines du logement, de l’emploi, de la formation, de l’éducation et des soins de santé en Nouvelle-Calédonie; | UN | 10 - ترحب أيضا بالأهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون ونوميا لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات الإسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛ |
10. Se félicite également de l'importance qu'attachent les parties aux Accords de Matignon et de Nouméa à l'accélération des progrès dans les domaines du logement, de l'emploi, de la formation, de l'éducation et des soins de santé en Nouvelle-Calédonie; | UN | 10 - ترحب أيضا بالأهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون ونوميا لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات الإسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛ |
10. Se félicite également de l'importance qu'attachent les parties aux Accords de Matignon et de Nouméa à l'accélération des progrès dans les domaines du logement, de l'emploi, de la formation, de l'éducation et des soins de santé en Nouvelle-Calédonie; | UN | 10 - ترحب أيضا بالأهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون ونوميا لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات الإسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛ |
Nous espérons que cette évolution se poursuivra comme le prévoient les Accords de Matignon et d'Oudinot, de façon que la population autochtone kanake soit pleinement préparée à participer au référendum de 1998 et à décider du statut politique futur de son pays. | UN | ونأمل أن تستمر التطورات المتوخاة في اتفاقي ماتينون وأودينو بحيث يجري إعداد السكان الكاناك اﻷصليين إعدادا تاما للمشاركة في استفتاء ١٩٩٨ ولتقرير المركز السياسي المقبل لبلدهم. |
10. Se félicite également de l’importance qu’attachent les parties aux Accords de Matignon et de Nouméa à l’accélération des progrès dans les domaines du logement, de l’emploi, de la formation, de l’éducation et des soins de santé en Nouvelle-Calédonie; | UN | ١٠ - ترحب أيضا باﻷهمية التي توليها أطراف اتفاقي ماتينيون ونوميا لتحقيق مزيد من التقدم في مجالات اﻹسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛ |
Aucune des parties ne pourrait convaincre l'autre, mais il était essentiel de préserver tous les acquis obtenus depuis 1988 grâce aux Accords de Matignon et de Nouméa. | UN | وفي حين لم يتمكن أي طرف من إقناع الطرف الآخر، فمن الضروري حماية جميع الإنجازات المحققة منذ عام 1988نتيجة إبرام اتفاق ماتينيون واتفاق نوميا. |
10. Se félicite également de l’importance qu’attachent les parties aux Accords de Matignon et de Nouméa à l’accélération des progrès dans les domaines du logement, de l’emploi, de la formation, de l’éducation et des soins de santé en Nouvelle-Calédonie; | UN | ١٠ - ترحب أيضا باﻷهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون ونوميا لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات اﻹسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛ |
10. Se félicite également de l’importance qu’attachent les parties aux Accords de Matignon et de Nouméa à l’accélération des progrès dans les domaines du logement, de l’emploi, de la formation, de l’éducation et des soins de santé en Nouvelle-Calédonie; | UN | ١٠ - ترحب أيضا باﻷهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون ونوميا لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات اﻹسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛ |
10. Se félicite également de l’importance qu’attachent les parties aux Accords de Matignon et de Nouméa à l’accélération des progrès dans les domaines du logement, de l’emploi, de la formation, de l’éducation et des soins de santé en Nouvelle-Calédonie; | UN | ١٠ - ترحب أيضا باﻷهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون ونوميا لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات اﻹسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛ |
10. Se félicite également de l'importance qu'attachent les parties aux Accords de Matignon et de Nouméa à l'accélération des progrès dans les domaines du logement, de l'emploi, de la formation, de l'éducation et des soins de santé en Nouvelle-Calédonie; | UN | 10 - ترحب أيضا بالأهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون ونوميا لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات الإسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛ |
10. Se félicite également de l'importance qu'attachent les parties aux Accords de Matignon et de Nouméa à l'accélération des progrès dans les domaines du logement, de l'emploi, de la formation, de l'éducation et des soins de santé en Nouvelle-Calédonie; | UN | ١٠ - ترحب أيضا باﻷهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون ونوميا لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات اﻹسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛ |
10. Se félicite également de l’importance qu’attachent les parties aux Accords de Matignon et de Nouméa à l’accélération des progrès dans les domaines du logement, de l’emploi, de la formation, de l’éducation et des soins de santé en Nouvelle-Calédonie; | UN | ١٠ - ترحب أيضا باﻷهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون ونوميا لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات اﻹسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛ |
10. Se félicite également de l'importance qu'attachent les parties aux Accords de Matignon et de Nouméa à l'accélération des progrès dans les domaines du logement, de l'emploi, de la formation, de l'éducation et des soins de santé en Nouvelle-Calédonie; | UN | 10 - ترحب أيضا بالأهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون ونوميا لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات الإسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛ |
10. Se félicite également de l'importance qu'attachent les parties aux Accords de Matignon et de Nouméa à l'accélération des progrès dans les domaines du logement, de l'emploi, de la formation, de l'éducation et des soins de santé en Nouvelle-Calédonie; | UN | 10 - ترحب أيضا بالأهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون ونوميا لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات الإسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛ |
10. Se félicite également de l'importance qu'attachent les parties aux Accords de Matignon et de Nouméa à l'accélération des progrès dans les domaines du logement, de l'emploi, de la formation, de l'éducation et des soins de santé en Nouvelle-Calédonie; | UN | 10 - ترحب أيضا بالأهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون ونوميا لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات الإسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛ |
10. Se félicite également de l'importance qu'attachent les parties aux Accords de Matignon et de Nouméa à l'accélération des progrès dans les domaines du logement, de l'emploi, de la formation, de l'éducation et des soins de santé en Nouvelle-Calédonie; | UN | 10 - ترحب أيضا بالأهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون ونوميا لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات الإسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛ |
10. Se félicite également de l'importance qu'attachent les parties aux Accords de Matignon et de Nouméa à améliorer encore la situation en matière de logement, d'emploi, de formation, d'éducation et de soins de santé en Nouvelle-Calédonie ; | UN | 10 - ترحب أيضا بالأهمية التي توليها أطراف اتفاقي ماتينيون ونوميا لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات الإسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛ |
Il a réitéré son appui sans réserve aux mesures prises en application des Accords de Matignon et, bien que sensible aux interprétations et espérances variables et divergentes suscitées par ces accords, a encouragé toutes les parties à rester attachées au processus amorcé à Matignon et à la promotion du développement économique, politique et social en Nouvelle-Calédonie. | UN | وأعاد المحفل تأكيد تأييده الكامل للعمليات التي تجرى في ظل اتفاقات ماتينون. ومع ادراكه لتباين وتعارض التفسيرات والتوقعات الخاصة بالاتفاقات، شجع المحفل جميع اﻷطراف على مواصلة التزامها بعملية ماتينون، وبتعزيز التنمية الاقتصادية والسياسية والاجتماعية في كاليدونيا الجديدة. |
d) Au paragraphe 8, le membre de phrase «des Accords de Matignon et de Nouméa» a été remplacé par l’expression «de l’Accord de Nouméa»; | UN | )د( في الفقرة ٨ من المنطوق، استعيض عن عبارة " اتفاقي ماتينون ونوميا " بعبارة " اتفاق نوميا " ؛ |
10. Se félicite également de l’importance qu’attachent les parties aux Accords de Matignon et de Nouméa à l’accélération des progrès dans les domaines du logement, de l’emploi, de la formation, de l’éducation et des soins de santé en Nouvelle-Calédonie; | UN | ١٠ - ترحب أيضا باﻷهمية التي توليها أطراف اتفاقي ماتينيون ونوميا لتحقيق مزيد من التقدم في مجالات اﻹسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛ |
10. Se félicite également de l’importance qu’attachent les parties aux Accords de Matignon et de Nouméa à l’accélération des progrès dans les domaines du logement, de l’emploi, de la formation, de l’éducation et des soins de santé en Nouvelle-Calédonie; | UN | )٨( A/AC.109/2114، المرفق. ١٠ - ترحب أيضا باﻷهمية التي توليها أطراف اتفاقي ماتينيون ونوميا لتحقيق مزيد من التقدم في مجالات اﻹسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛ |
Les Accords de Matignon et de Nouméa ont instauré un environnement favorisant un développement économique et social plus équitable ainsi que le rétablissement de l'équilibre entre les différentes provinces. | UN | 3 - وواصل حديثه قائلاً إن إتفاق ماتينيون واتفاق نوميا كان من شأنهما إيجاد بيئة تمكينية لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية على نحو يتسم بمزيد من المساواة ولإعادة التوازن بين مختلف المقاطعات. |