Tirs à proximité de Mazra'at Fachkoul (fermes de Chebaa) | UN | - إطلاق نار قرب مزرعة فشكول داخل مزارع شبعا |
— À 14 h 5, les forces israéliennes postées à Chourayfa ont tiré quatre obus de 155 mm sur la commune de Mazra'at al-Hamra. | UN | - الساعة ٠٥/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج مزرعة الحمرا. |
— À 22 h 30, la milice de Lahad a tiré depuis sa position à el-Bayâda de nombreuses salves d'armes moyennes en direction de Mazra'at Bouyout es-Siyâd. | UN | - الساعة ٣٠/٢٢ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع البياضة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج مزرعة بيوت السياد. |
— À 9 h 20, l'aviation israélienne a lancé une attaque contre la localité de Wadi Abou Salem, dans les environs de Mazra'at al-Hamra, et tiré un missile air-sol. | UN | - الساعة ٢٠/٩ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على محلة وادي أبو سالم الواقع في محيط مزرعة الحمرا ملقيا صاروخ جو - أرض. |
— Entre 20 h 30 et 21 heures, les forces d'occupation postées à Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les environs de Mazra'at al-Hamra. | UN | - بين الساعة ٣٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢١ أطلقت قوات الاحتلال من موقع الشريفة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في محيط مزرعة الحمرا. |
— À 13 h 15, la milice à la solde d'Israël, postée à Zafata, a tiré plusieurs obus de 120 mm en direction de Mazra'at al-Hamra. | UN | - الساعة ١٥/١٣ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مزرعة الحمرا. |
— À 19 heures, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque en trois étapes contre la commune de Mazra'at al-Hamra et tiré trois missiles air-sol. | UN | - الساعة ٠٠/١٩ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج مزرعة الحمرا على ٣ دفعات ملقيا ٣ صواريخ جو - أرض. |
— À 20 h 5 et 20 h 10, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque en deux étapes contre les environs de Mazra'at al-Hamra et tiré deux missiles air-sol. | UN | - عند الساعة ٠٥/٢٠ و ١٠/٢٠ أغار طيران حربي إسرائيلي على محيط مزرعة الحمرا ملقيا صاروخي جو - أرض على دفعتين. |
Avant son transfert à la prison de Mazra'at Tora, où il aurait été détenu au moment de l'intervention, il aurait été incarcéré initialement dans la prison de al—Mahkoum à Tora où il aurait fait l'objet de mauvais traitements. | UN | وقبل نقل سيد أحمد الطوخي إلى سجن مزرعة طره حيث أُفيد بأنه كان معتقلاً وقت التدخل، سُجن في سجن المحكومين في طره حيث قيل إنه تعرض لسوء المعاملة. |
À 16 heures, deux missiles ont été tirés sur les collines de la ville de Mazra'at el-Fahd. | UN | الساعة ٠٠/١٦: أطلقت قذيفتان على تلال بلدة مزرعة الفهد. |
À 23 h 5, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré deux obus de mortier en direction de Mazra'at Oqmata. | UN | - الساعة ٠٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من كسارة العروش قذيفتي هاون على مزرعة عقماتا. |
À 22 h 35, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Soujoud ont tiré plusieurs obus de mortier de 120 mm en direction de Mazra'at Oqmata. | UN | - الساعة ٣٥/٢٢ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة سجد عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عقماتا. |
Survol de Mazra'at Fachkoul (fermes de Chebaa) par un hélicoptère israélien | UN | - مروحية إسرائيلية فوق مزرعة فشكول داخل مزارع شبعا |
Fermes de Chebaa : tirs à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de Mazra'at Bastara | UN | - مزارع شبعا/إطلاق رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مزرعة بسترا. |
Travaux d'excavation effectués par une pelleteuse israélienne de type Poclain à proximité de Mazra'at Fachkoul (fermes de Chebaa) | UN | - قامت حفارة إسرائيلية نوع بوكلين بالحفر قرب مزرعة فشكول داخل مزارع شبعا |
Survol de Mazra'at Fachkoul (fermes de Chebaa) par deux hélicoptères | UN | - مروحيتان فوق مزرعة فشكول داخل مزارع شبعا |
- À 15 h 10, les forces israéliennes d'occupation postées sur la colline de Chaqif ont tiré des obus sur Arnoun, les environs de Mazra'at al-Hamra et les communes de Zaoutar ech-Charqiyé et Zaoutar el-Gharbiyé. | UN | - الساعة 10/15 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في تلة الشقيف عدة قذائف سقطت في إرنون ومحيط مزرعة الحمرا وخراج بلدتي زوطر الشرقية والغربية. |
— Entre 8 h 50 et 9 heures, la milice des collaborateurs postée à Al-Qasir et Al-Soulheh a tiré 10 obus de mortier de 60 mm qui sont tombés dans la région de Choumriyeh et sur la commune de Mazra'at Oulman. | UN | - وبين الساعة ٥٠/٨ و ٠٠/٩، أطلقت ميليشيا العملاء من موقعي القصير والصلحة ١٠ قذائف هاون ٦٠ ملم سقطت في منطقة الشومرية وخراج مزرعة علمان. |
— Entre 11 h 15 et 11 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré deux obus d'artillerie de 155 mm et deux obus de mortier de 120 mm sur les environs de Mazra'at al-Hamra. | UN | - بين الساعة ١٥/١١ والساعة ٣٠/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة قذيفتي مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وقذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف مزرعة الحمرا. |
— Entre 13 h 40 et 14 h 30, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub et Harzoun, tiré des obus de mortier de 120 mm sur la commune de Mazra'at Bouyout as-Siyad. | UN | - بين الساعة ٤٠/١٣ والساعة ٣٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة والميليشيا العميلة من مركزيها في تل يعقوب والحرذون عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج مزرعة بيوت السياد. |