- Putain de merde ! Laisse-moi essayer ! - Silas, détends-toi. | Open Subtitles | يا للهول دعني أجرب ذلك يا رجل سيلاس، أهدء |
Une bouffée et putain de merde ! | Open Subtitles | نفحة واحدة من هذا الشيء و يا للهول |
T'as un putain de cancer, ils te jettent dehors, te mettent dans ce trou de merde. | Open Subtitles | أنت مصاب بسرطان لعين لقد طردوك خارج السجن ووضعوك في هذا المكان اللعين |
Je t'interdis de dire mon nom, sale métisse de merde. | Open Subtitles | ابقي اسمي خارج فمك اللعين أيتها الهجينه اللعينه |
J'en ai assez de tous vos mystères de merde et de votre air suffisant. | Open Subtitles | لقد سأمت من تلك الأحاجي اللعينة و من وجهك السمين اللعين |
de devoir passer encore un jour dans ce monde de merde. | Open Subtitles | متفاجئاً كيف سأقضي يوماً آخر في هذا العالم القذر |
Dire que ce tas de merde a été mon ami. | Open Subtitles | لأفكّر أنّ هذا الحقير كان صديقي ذات مرّة |
Bon Dieu de merde, Nichols, perfectionne ta technique. | Open Subtitles | يا للهول يا نيكولس عليك ان تعمل باسلوبك |
– Je ne sens plus son pouls. – Putain de bordel de merde. | Open Subtitles | لا يوجد نبض يا للهول، تبّـاً، يا للهول |
Putain de merde ! Putain de merde ! | Open Subtitles | يا للهول ، يا للهول ، يا للهول |
Lucas est mort en tentant d'empêcher ce futur de merde. | Open Subtitles | لقد مات لوكس مُحاولاً منع هذا المستقبل اللعين |
Tu oublies où tu es, espèce d'immigré de merde ! | Open Subtitles | أعتقد أنك نسيت أين أنت أيها المهاجر اللعين |
Ce soir, elle donne ses putains de cours de théâtre dans sa banlieue de merde. | Open Subtitles | لا , الليلة سيكون لديها تلك الدروس اللعينة عن الدراما في المسرح |
Et vous savez ça comment ? parce ce que ce sac de merde cyclope vous l'a dit ? | Open Subtitles | وكيف تعرف هذا , لأن هذا السايكلوب الكاذب القذر |
À cause de cet enfoiré, on a la police au cul. Cet enculé de merde ! | Open Subtitles | هذا هو الحقير الذى وشى بنا هذا الحقير هو الذى ابلغ الشرطه عنا |
Même si une journaliste de merde croit ton histoire, tout le monde est pas convaincu. | Open Subtitles | أن يصدق أكاذيبك مراسل لعين لا يعني أن الجميع سيفعل نفس الشيئ |
Enfoncer une pique dans mon cou et me remplir de merde verte jusqu'à me tourner en une froide, exsangue chose comme toi ? | Open Subtitles | لرفع ارتفاع في رقبتي وضخ لي كامل من القرف الأخضر حتى أتحول إلى شيء بارد، غير دموي مثلك؟ |
On ne peux pas vraiment appeler ce tas de merde un homme, | Open Subtitles | طبعًا هذا الحثالة لا يعتبر رجلًا، ورغم ذلك، ينقصني رجل. |
Un gros tas de merde qui déborde. | Open Subtitles | اثنا عشر باوند من القذارة في 10 كيس يزن عشر باوندات |
C'est comme une étoile brillante dans la mer de merde d'être à la maison. | Open Subtitles | الامر مثل النجم الساطع في بحر من الهراء كوني عدة للبيت |
Le langage de merde ! Ta bouohe était pleine de merde. | Open Subtitles | فم قذر لأنك تفعل كل الأمور القذرة في فمك |
Comme, j'entends dire, Charlie, que tu parles aux gens... des syndicats et de toutes ces conneries... de crottin de merde ! | Open Subtitles | مثل، سمعت إنك يا تشارلي، تتحدث إلى الناس... حول النقابات وكل تلك الفضلات فضلات الخيول وفضلات الخنازير. |
On a une gosse de merde, c'est tout. | Open Subtitles | أظن فقط بأن لدينا طفل خراء |
Je veux dire des grossièretés, foutre des baffes espèce de merde du South Side. | Open Subtitles | أحتاج لـ بذيء التحدث، المكثر للضرب حثالة الـ جهة الجنوبية التي وقعت بحبه |