"de mesures juridiques et institutionnelles" - Translation from French to Arabic

    • التدابير القانونية والمؤسسية
        
    Mis à part dans un certain nombre de mesures juridiques et institutionnelles, beaucoup de nationalités autochtones font partie des groupes marginalisés dans la société du Népal. UN 291- وفضلاً عن هذه التدابير القانونية والمؤسسية العديدة، يندرج عدد كبير من الشعوب الأصلية ضمن الفئات المهمشة على الصعيد المجتمعي في نيبال.
    Nous avons également pris un certain nombre de mesures juridiques et institutionnelles pour intensifier nos efforts de lutte contre la corruption, notamment en créant un bureau de surveillance et d'action contre la corruption, y compris des unités spéciales au Ministère de la justice et dans les tribunaux pour superviser les initiatives visant à éliminer la corruption par des mesures préventives, éducatives et répressives. UN وقد اتخذنا أيضا عددا من التدابير القانونية والمؤسسية لتكثيف جهود مكافحة الفساد، مثل إنشاء المكتب العالي للمراقبة ومكافحة الفساد، بما في ذلك إنشاء وحدات خاصة في مكتب المدعي العام والسلطة القضائية للإشراف على جهود القضاء على الفساد عبر تدابير الوقاية والتوعية وإنفاذ القوانين.
    b) i) Augmentation du nombre de mesures juridiques et institutionnelles prises par les pays, avec l'aide du PNUE, pour progresser dans la réalisation des objectifs concernant l'environnement arrêtés au niveau international UN (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان لتعزيز سيادة القانون وتحسين تنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    b) i) Accroissement du nombre de mesures juridiques et institutionnelles prises par les pays afin d'améliorer la mise en œuvre des objectifs et buts convenus au plan international en matière d'environnement. UN (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان للنهوض بتنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دولياً
    1. Un appui technique est fourni aux gouvernements en vue de l'élaboration et de l'application de mesures juridiques et institutionnelles identifiées dans le quatrième Programme pour le développement et l'examen périodique du droit de l'environnement (Programme de Montevideo IV). UN 1 - تقديم الدعم التقني للحكومات لوضع واتخاذ التدابير القانونية والمؤسسية على النحو المحدد في البرنامج الرابع لوضع القانون البيئي واستعراضه الدوري (برنامج مونتفيديو الرابع)
    b) i) Augmentation du nombre de mesures juridiques et institutionnelles prises par les pays, avec l'aide du PNUE, pour progresser dans la réalisation des objectifs concernant l'environnement arrêtés au niveau international UN (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان لتحسين تنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا، بمساعدة برنامج البيئة
    b) i) Augmentation du nombre de mesures juridiques et institutionnelles prises par les pays, avec l'aide du PNUE, pour progresser dans la réalisation des objectifs concernant l'environnement arrêtés au niveau international UN (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان لتحسين تنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    b) i) Augmentation du nombre de mesures juridiques et institutionnelles prises par les pays, avec l'aide du PNUE, pour progresser dans la réalisation des objectifs concernant l'environnement arrêtés au niveau international UN (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان لتحسين تنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا، بمساعدة برنامج البيئة
    b) i) Accroissement du nombre de mesures juridiques et institutionnelles prises par les pays afin d'améliorer la mise en œuvre des objectifs et buts convenus au plan international en matière d'environnement. UN (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان للنهوض بتنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دولياً
    1. Un appui technique est fourni aux gouvernements en vue de l'élaboration et de l'application de mesures juridiques et institutionnelles identifiées dans le quatrième Programme pour le développement et l'examen périodique du droit de l'environnement (Programme de Montevideo IV). UN 1 - تقديم الدعم التقني للحكومات لوضع واتخاذ التدابير القانونية والمؤسسية على النحو المحدد في البرنامج الرابع لوضع القانون البيئي واستعراضه الدوري (برنامج مونتفيديو الرابع)
    b) i) Augmentation du nombre de mesures juridiques et institutionnelles prises par les pays, avec l'aide du PNUE, pour faire respecter l'État de droit et pour améliorer la mise en œuvre des objectifs convenus au niveau international en matière d'environnement UN (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان لتعزيز سيادة القانون وتحسين تنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دولياً بمساعدة برنامج البيئة
    b) i) Augmentation du nombre de mesures juridiques et institutionnelles prises par les pays, avec l'aide du PNUE, pour progresser dans la réalisation des objectifs concernant l'environnement arrêtés au niveau international UN (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان لتحسين تنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا، بمساعدة برنامج البيئة
    (Nombre de mesures juridiques et institutionnelles, visant notamment à renforcer le droit international de l'environnement, qui ont été prises par les pays, avec l'aide du PNUE, pour faire respecter l'État de droit et pour améliorer la mise en œuvre des objectifs convenus au niveau international en matière d'environnement) UN (زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان لتعزيز سيادة القانون وتحسين تنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دولياً بمساعدة برنامج البيئة) كانون الأول/ديسمبر 2013 (خط الأساس): صفر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more