Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide | UN | الصندوق الاستئماني لمقر بعثة الانتشار السريع |
Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide | UN | الصندوق الاستئماني لمقر بعثة الانتشار السريع |
L'état-major de mission à déploiement rapide serait pour sa part chargé d'établir des plans plus détaillés que ceux qui étaient normalement définis par le quartier général d'une mission. | UN | أما مسؤولية قيادة بعثة الانتشار السريع فتتمثل في إعداد خطط أكثر تفصيلا كانت توكل عادة إلى القيادة العسكرية في الميدان. |
Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide | UN | الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع |
Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide | UN | الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع |
Comparaison entre les concepts d'état-major de mission à déploiement rapide et de Groupe de gestion | UN | مقارنة بين مفهومي مقر بعثة الانتشار السريع ووحدة إدارة الانتشار السريع |
L’état-major de mission à déploiement rapide a un rôle vital à jouer à cet égard. | UN | وارتأى أن مقر بعثة الانتشار السريع عليه أن يضطلع بدور حيوي في ذلك العمل. |
La République de Corée est pour sa part déterminée à participer aux activités de l’état-major de mission à déploiement rapide pour faciliter le déploiement de nouvelles missions. | UN | وقال إن جمهورية كوريا مصممة على المشاركة في أنشطة هيئة أركان بعثة الانتشار السريع لتيسير نشر البعثات الجديدة. |
Le Secrétariat a également explicité le rôle particulier et les relations d'organisation de l'état-major de mission à déploiement rapide. | UN | كما بينت اﻷمانة العامة الدور المحدد والعلاقة التنظيمية لمقر بعثة الانتشار السريع. |
J’ai également demandé, mais non encore reçu, des fonds pour financer les postes nécessaires pour créer un état-major de mission à déploiement rapide. | UN | وطلبت أيضا، ولكنني لم أتلق بعد، اﻷموال للوظائف اللازمة ﻹنشاء مقر بعثة الانتشار السريع. |
Fonds d’affectation spéciale pour l’état-major de mission à déploiement rapide | UN | الصندوق الاستئماني لمقر بعثة الانتشار السريع |
Elle souscrit en particulier aux observations formulées par le Comité aux paragraphes 7 et 8 de son rapport et prend note des observations figurant au paragraphe 15 et concernant l’état-major de mission à déploiement rapide. | UN | وهو يؤيد على وجه الخصوص الملاحظات التي قدمتها اللجنة في الفقرتين ٧ و ٨ من تقريرها ويحيط علما بالملاحظات الواردة في الفقرة ١٥ والمتعلقة بمقر بعثة الانتشار السريع. |
Rapport du Secrétaire général sur la création et le financement de l'état-major de mission à déploiement rapide | UN | تقرير اﻷمين العـام بشـأن إنشـاء وتمويل مقـر بعثة الانتشار السريع |
Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide | UN | الصندوق الاستئماني لمقر بعثة الانتشار السريع |
Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide | UN | الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع |
Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide | UN | الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع |
Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide | UN | الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع |
Le Bangladesh est disposé à fournir un personnel civil et militaire pour l’état-major de mission à déploiement rapide. | UN | وقال إن بنغلاديش مستعدة لتوفير موظفين مدنيين وعسكريين لرئاسة أركان بعثات الانتشار السريع. |
09. Rapport du Secrétaire général sur l'examen détaillé de la mise en place d'un état-major de mission à déploiement rapide | UN | 9 - تقرير الأمين العام المتعلق بإجراء استعراض شامل لمقر بعثة للانتشار السريع |
La proposition du Secrétaire général selon laquelle le Groupe de gestion du déploiement rapide devrait se substituer à l'état-major de mission à déploiement rapide est une conclusion importante. | UN | واقتراح الأمين العام بالاستعاضة عن مقر البعثة القابلة للانتشار السريع بوحدة إدارة الانتشار السريع هو استنتاج هام. |
Fonds d'affectation spéciale pour l'état-major de mission à déploiement rapide | UN | الصندوق الاستئماني لمقر بعثة النشر السريع |
Néanmoins, nous regrettons que l'Assemblée générale ne soit pas encore en mesure de financer la création de l'état-major de mission à déploiement rapide à partir du compte d'appui. | UN | إلا أننا نأسف من أن الجمعية العامة لم تتمكن حتى اﻵن من تمويل إنشاء مقر بعثة صالح للنشر السريع من حساب الدعم. |
La création d’un état-major de mission à déploiement rapide améliorera la capacité de l’ONU de faire face au problème. | UN | وأضاف قائلا إن إنشاء هيئة أركان لبعثة الانتشار السريع سيحسن قدرة اﻷمم المتحدة على مواجهة المشكلة. |