"de mousson" - Translation from French to Arabic

    • الموسمية
        
    • الموسمي
        
    Près de 250 otages supplémentaires ont été capturés depuis la reprise des activités des pirates à l'automne 2010, après la période de mousson. UN وقد جرى احتجاز 250 رهينة إضافية منذ استئناف أنشطة القرصنة في خريف عام 2010، عقب فترة الرياح الموسمية.
    Le nombre de patrouilles a été moins élevé que prévu à cause des pluies de mousson anormalement fortes qui ont considérablement entravé les mouvements. UN يُعزى انخفاض العدد إلى الأمطار الموسمية التي جاءت في غير موعدها مما حد من التحركات بدرجة كبيرة.
    Les images des centaines de milliers de citoyens pakistanais, qui se trouvent dans des camps de fortune ou sur les bords des routes sous les pluies de mousson et survivent grâce à des dons, nous hantent et ne peuvent nous laisser indifférents. UN ولا يمكننا أن نصرف عن أذهاننا أو ألا نبالي بصور مئات الآلاف من المواطنين الباكستانيين الذين يعيشون في مخيمات مؤقتة أو على حواف الطريق، يعيشون على مياه الأمطار الموسمية وما يُقدم لهم من تبرعات.
    Climat tropical de mousson : Moyenne de température maximale quotidienne d'au moins 29 degrés Celsius chaque mois de l'année. UN المناخ المداري الموسمي: درجة الحرارة - المتوسط اليومي لأعلى درجة حرارة هو 29 درجة مئوية، أو أعلى، طوال أشهر السنة الإثنى عشر.
    Climat de mousson tropical UN المناخ المداري الموسمي
    Les changements climatiques devraient aussi modifier la période, la durée et l'intensité des pluies de mousson. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُتوقع أن يؤدي تغير المناخ أيضاً إلى تغير توقيت ومدة وكثافة هطول الأمطار الموسمية.
    En 2011, plus de 9,2 millions de personnes ont souffert d'inondations récurrentes, provoquées par des pluies de mousson torrentielles au Pakistan. UN وفي باكستان، أدت الفيضانات المتكررة الناجمة عن السيول الموسمية إلى الإضرار بأكثر من 9.2 ملايين نسمة في عام 2011.
    Cette année encore, d'abondantes pluies de mousson ont provoqué d'importantes inondations. UN وهذا العام، تسببت الأمطار الموسمية مرة أخرى بفيضانات واسعة النطاق.
    Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits. UN والإصلاحات والتعديلات الهيكلية التي شُرع بها في وقت سابق أثمرت الآن بفضل سقوط الأمطار الموسمية العادية.
    Le réservoir était destiné à recueillir l'eau, sous l'effet de la gravité, en période de mousson. UN ويستخدم الخزان في تجميع المياه، بفعل الجاذبية، خلال فترات الرياح الموسمية.
    Le bureau régional d'appui a également publié une synthèse des événements subséquents aux fortes pluies de mousson qui ont provoqué de graves inondations en Inde et au Népal en 2013. UN وقدَّم مكتب الدعم الإقليمي ذلك لمحة عامة عن الأحداث التي أعقبت أمطار رياح المونسون الموسمية الغزيرة في الهند ونيبال عام 2013، والتي سبَّبت فيضانات شديدة.
    De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan. UN وتسببت الأمطار الموسمية الغزيرة في فيضانات شديدة وأضرت بأكثر من نصف مليون شخص في باكستان ونيبال والهند.
    Une année s'écoule, et une autre saison de mousson passe rapidement. Open Subtitles ومع مرور السنوات، يأتي ويذهب موسم الرياح الموسمية
    En haute altitude, la pluie de mousson tombe sous forme de neige. Open Subtitles فيالمرتفاعاتالعالية، تسقط الرياح الموسمية علي هيئة جليد.
    Ici, le climat de mousson est marqué par une température moyenne de 22 °C, deux saisons climatiques et en moyenne 2 000 mm de pluie par an. UN وفي هذه المنطقة، يتسم مناخ الرياح الموسمية بدرجة حرارة متوسطها 22 درجة مئوية، وبفصلين مناخيين وبمعدل إمطار وسطي قدره 000 2 ميليمتر سنويا.
    Climat de mousson tropical : Température maximale quotidienne moyenne d'au moins 29 degrés Celsius chaque mois de l'année. UN المناخ المداري الموسمي: درجة الحرارة - المتوسط اليومي لأعلى درجة حرارة هو 29 درجة مئوية، أو أكثر، طوال أشهر السنة الإثنى عشر.
    Climat de mousson tropical UN المناخ المداري الموسمي
    Climat tropical de mousson : Moyenne de température maximale quotidienne d'au moins 29 degrés Celsius chaque mois de l'année. UN المناخ المداري الموسمي: درجة الحرارة - المتوسط اليومي لأعلى درجة حرارة هو 29 درجة مئوية، أو أعلى، طوال أشهر السنة الإثنى عشر.
    Climat de mousson tropical UN المناخ المداري الموسمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more