"de moyen calibre en direction" - Translation from French to Arabic

    • متوسطة باتجاه
        
    — À 21 heures, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Bal'awil ont tiré un obus de mortier de 81 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de la commune de Bra'chit. UN - الساعة ٠٠/٢١ أطلقت ميليشيا لحد من تلة بلعويل قذيفة هاون ٨١ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدة برعشيت.
    — À 21 h 30, la milice collaborationniste postée à Zamriya a tiré des rafales de coups de feu d’armes de moyen calibre en direction du secteur de Mimis. UN - وفي الساعة ٠٣/١٢، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه قاطع ميمس.
    — À 18 h 35, la milice à la solde des forces israéliennes postée sur la colline de Zoumriya a tiré plusieurs rafales d'armes de moyen calibre en direction de la zone de Maymes. UN - الساعة ٣٥/١٨ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه قاطع ميمس.
    Par ailleurs, des éléments de la milice susmentionnée postés à Arnoun ont tiré à l'aide d'armes de moyen calibre en direction d'une ambulance à Nabatiya alors qu'elle se dirigeait vers la ville de Yohmor. UN كما أطلقت ميليشيا العملاء من مواقع أرنون عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه سيارة إسعاف في النبطية أثناء توجهها إلى بلدة يحمر.
    — À 19 h 15, la milice à la solde des forces israéliennes postée sur la colline de Anane a ouvert le feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de Wadi Basri. UN - الساعة ٥١/٩١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي بسري.
    — À 23 h 5, la milice à la solde des forces israéliennes postée sur la colline de Soujoud a tiré plusieurs rafales d'armes de moyen calibre en direction de Jabal Safi. UN - الساعة ٥٠/٣٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة سجد عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل صافي.
    — À 11 h 40, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Zamriya ont ouvert le feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction des environs de Ma'bar. UN - الساعة ٤٠/١١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المعبر.
    — À 16 h 10, des éléments de la milice à la solde des forces israéliennes postés sur la colline de Razlane ont tiré plusieurs rafales d'armes de moyen calibre en direction de la commune de Mlikh. UN - الساعة ١٠/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدة مليخ.
    — À 9 h 30, des éléments de la milice à la solde des forces israéliennes postés sur la colline d'Anane ont tiré plusieurs rafales d'armes de moyen calibre en direction de Wadi Basri. UN - الساعة ٣٠/٩ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي بسري.
    — À 15 h 35, des éléments de la milice à la solde des forces israéliennes postés sur la colline d'Anane ont tiré plusieurs rafales d'armes de moyen calibre en direction de Wadi Basri. UN - الساعة ٣٥/١٥ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي بسري.
    Une vedette israélienne ennemie a tiré 8 coups d'armes de moyen calibre en direction de la 3e bouée, violant les eaux territoriales libanaises sur une distance de 20 mètres. UN أطلق زورق تابع للعدو الإسرائيلي 8 أعيرة نارية من أسلحة متوسطة باتجاه الطفافة الثالثة، منتهكا بذلك المياه الإقليمية اللبنانية مسافة 20 مترا.
    Fermes de Chebaa : tirs à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de Mazra'at Bastara UN - مزارع شبعا/إطلاق رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مزرعة بسترا.
    :: À 3 h 35, les soldats qui se trouvaient à bord de l'embarcation précitée ont tiré plusieurs salves d'armes automatiques de moyen calibre en direction des eaux territoriales libanaises. UN - الساعة 35/03، أطلق الزورق المذكور رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية.
    - À 16 heures, les forces susmentionnées, postées sur la colline de Ramta, ont tiré des obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de la même région. UN - الساعة 00/16 أطلقت القوات المذكورة من مركزها في تلة رمتا عدة قذائف مباشرة ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه نفس المنطقة.
    — Entre 14 h 35 et 15 h 55, la milice du collaborateur Lahad postée à Chaqif an-Naml et Rouïssat al-Jamous a tiré sept obus de mortier de 120 mm et des coups de feu d'armes de moyen calibre en direction de la commune de Haddatha. UN - بين ٣٥/١٤ و ٥٥/١٤ أطلقت ميليشيا لحد العميلــة مـن موقعي شقيف النمل ورويسات الجاموس ٧ قذائف هاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدة حداثا.
    — À 0 h 5, les forces d'occupation israéliennes postées à Dabché ont tiré plusieurs obus de mortier de 81 mm et coups de feu d'armes de moyen calibre en direction des alentours de la caserne de Nabatiyeh. UN - الساعة ٠٥/٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع الدبشة عدة قذائف هاون ٨١ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه محيط ثكنة الجيش في النبطية.
    — À 4 h 30, les forces israéliennes et la milice de Lahad, postées à Dibché et à Souaïda, ont tiré plusieurs obus de 150 mm et obus de mortier de 120 mm ainsi que des rafales de coups de feu provenant d'armes de moyen calibre, en direction de Jabal Rafi'et des environs de Habouch et de Zaoutar al-Gharbiya. UN - الساعة ٣٠/٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العملاء من موقعي الدبشة والسويدا عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه جبل الرفيع وخراج بلدتي حبوش وزوطر الغربية.
    — À 20 h 20, les forces d'occupation israéliennes et la milice de Lahad, postées à Tell Ya'qoub, Radar, Shama'et Hardoun, ont tiré sept obus à tir direct et plusieurs rafales de coups de feu provenant d'armes de moyen calibre en direction de Mansouri et de Majdal Zoun. UN - الساعة ٢٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا العميلة من مواقع تل يعقوب، الرادار، شمع والحرذون ٧ قذائف مباشرة وعدة رشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون.
    — À 20 h 10, les forces israéliennes, postées à Tallat Dabcha, ont tiré un obus de mortier de 80 mm et des rafales de coups de feu provenant d'armes de moyen calibre en direction d'une caserne militaire désaffectée située à Nabatiyeh. UN - الساعة ١٠/٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع تلة الدبشة قذيفة هاون ٨١ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه محيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    — Entre 21 h 5 et 21 h 25, des éléments appartenant à la milice de Lahad, postés à Tallat Borj et à Tallat Ali at-Taher, ont tiré plusieurs rafales de coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de Kafr Tibnit, endommageant un des bâtiments qui se trouvait dans cette dernière localité. UN - بين الساعة ٠٥/٢١ و ٢٥/٢١ أطلقت ميليشيا لحد من موقعي تلتي البرج وعلي الطاهر عدة رشقات نارية متوسطة باتجاه بلدة كفرتبنيت أدى إلى إصابة أحد المباني في البلدة بشكل مباشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more