"de munitions classiques en" - Translation from French to Arabic

    • الذخيرة التقليدية
        
    • الذخائر التقليدية
        
    Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    64/51 Problèmes découlant de l'utilisation de stocks de munitions classiques en surplus UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problèmes découlant de l'utilisation de stocks de munitions classiques en surplus UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    L'héritage soviétique constitué de millions de tonnes de munitions classiques en Ukraine représente une menace directe à la santé des populations, à la sécurité et à l'environnement. UN إن الإرث السوفياتي المكون من ملايين الأطنان من الذخائر التقليدية في أوكرانيا يشكل خطرا مباشرا يهدد صحة الناس، كما يهدد الأمن والبيئة.
    Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Désarmement général et complet : problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus UN نزع السلاح العام الكامل: المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Rapport du Secrétaire général sur les problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus UN تقرير الأمين العام عن المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Nous avons parmi nous un invité, M. Michael Hasenau, Président du Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'étudier de nouvelles mesures pour renforcer la coopération sur la question des dangers découlant de l'accumulation des stocks de munitions classiques en surplus. UN وضيفنا للتكلم في هذا الموضوع هو السيد مايكل هاسيناو، رئيس فريق الخبراء الحكوميين المنشأ للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون فيما يتعلق بمسألة فائض مخزونات الذخائر التقليدية.
    Ces mesures pourraient être prises aux niveaux national, régional et mondial pour traiter de l'accumulation des stocks de munitions classiques en surplus et renforcer la coopération. UN ويمكن الاضطلاع بهذه التدابير على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي من أجل التصدي لتكدس فائض مخزونات الذخائر التقليدية وتعزيز التعاون.
    La Chine se félicite de l'issue fructueuse de la troisième Réunion biennale des États chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action et de faire rapport au Groupe d'experts gouvernementaux sur les stocks de munitions classiques en excédent. UN وترحب الصين بنجاح اجتماع الدول الثالث الذي يعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل وبتقرير فريق الخبراء الحكوميين عن فائض مخزونات الذخائر التقليدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more