| Tu sais cadeau de Napoléon à Joséphine, après conquête de Bavière? | Open Subtitles | أتعلمى ماذا أهدى نابليون الى جوزفين عندما فاز ببفاريا |
| Tu sais le cadeau de mariage de Napoléon à Joséphine? | Open Subtitles | أتعرفى ماذا أهدى نابليون إلى جوزيفين كهدية الزفاف؟ |
| Ma famille applique la loi de Napoléon. | Open Subtitles | لا؟ في عائلتي .. قانون نابليون هو الحاكم |
| Et tu connais l'histoire de Napoléon et Joséphine, plus elle sentait, plus il l'aimait. | Open Subtitles | هل تعرفي قصة نابليون وجوزفين. كُلّما أصبحت أكثر نتانة كُلّما أحبها أكثر. |
| Au fil des ans, la bite de Napoléon a été vendue plusieurs fois au plus offrant. | Open Subtitles | و معَ مُضيّ السِنين تَم بيعُ قضيبِ نابوليون مَراتٍ عِدة لمَن يدفَع أكثَر |
| Au plus profond de moi vivent les esprits d'Alexandre le Grand et de Napoléon. | Open Subtitles | بداخلي الروح العظيمة للالكسندر الأعظم و نابوليون |
| Tu aurais droit à l'histoire de Napoléon... qui en fit cadeau à Joséphine à Moskova. | Open Subtitles | سوف يبدأ يقص عليكى القصة المملة كيف أن نابليون 000 أعطى هذه النجفة لجوزفين أثناء معركة بورودينو |
| Et de quoi souffre le copain? Du complexe de Napoléon ou du Messie? | Open Subtitles | ماهي مشكلة صديقك عقدة نابليون أم المسيح المنتظر؟ |
| Peut-être qu'il a été perdu en mer, brûlé... volé par les généraux de Napoléon, personne ne le sait. | Open Subtitles | لا احد يعلم ..ضاعت في البحر، إحترقت سرقت من قبل حاشية نابليون لا أحد يدري |
| J'obtins 2 pompiers, 3 cowboys, 1 dresseur de tigres, un pilote de guerre, 2 espions, un général de Napoléon, un pilote de montgolfière, 3 légionnaires... | Open Subtitles | رجلا إطفاء، ثلاثة رعاة بقر مروّض نمور، طيار مقاتل جاسوسان ضابط تحت إمرة نابليون |
| Les artefacts datent de Napoléon et les nazis les ont retrouvés. | Open Subtitles | القطع الأثرية تعود الى عهد نابليون. النازيون استعادوهم في النهاية. |
| Mais pour mes compatriotes espagnols, les armées de Napoléon ne sont que des envahisseurs étrangers, des occupants. | Open Subtitles | لكن إلى زميل إسباني جيوش نابليون لاشئ لكن المحتلين الاجانب المحتلون |
| Les machines de ce bateau ont plus de chevaux... que toute la cavalerie de Napoléon ! | Open Subtitles | تفوق قوة جميع فرسان نابليون الذى استعان بهم لغزو اوروبا ما رأيك بهذا ؟ |
| - Moi, Eugénie, femme de Napoléon III je déclare ouvert le canal de Suez de 162 km. | Open Subtitles | أنا "إيوجين" زوجة نابليون الثالث أعلن افتتاح قناة السويس بطول 162 كيلومتراً |
| Affaiblis par la maladie et par la faim, les hommes de Napoléon persévérèrent. | Open Subtitles | أصابهم المرض و الجوع فثابر رجال نابليون |
| Oh oui, par une couturière de Paris dont l'arrière-arrière-grand-père était le fourreur de Napoléon. | Open Subtitles | أجل، بواسطة خيّاطة من "باريس" الذي يكون جدها الثالث تاجر فراء لـ "نابليون" |
| - Une maison de repos dans le Maine tenue par la société française qui a supervisé l'exil de Napoléon. | Open Subtitles | لقد وجدت دار لرعاية المسنين قبالة ساحل ولاية مين يدار بنفس الشركة الفرنسية التي أشرفت على منفى " نابليون " ـ |
| Nous manquons de Napoléon. | Open Subtitles | سيد بروستر ، نعانى من نقص . فى "نابليون" حالياً |
| À ce jour, trois personnes au moins prétendent posséder la bite de Napoléon. | Open Subtitles | حتى هذا اليَوم، ثلاثَة أشخاص على الأَقَّل ادَّعوا أنهُم يَمتلكونَ قضيب نابوليون |
| Apportez les papiers de Napoléon et son régime alimentaire. | Open Subtitles | احضر فقط اوراق " نابوليون " واي موانع غذائية لديه. |