"de nationalité espagnole" - Translation from French to Arabic

    • وهو مواطن إسباني
        
    • وهي مواطنة إسبانية
        
    • الإسباني الجنسية
        
    • إسباني الجنسية
        
    • مواطنون إسبان
        
    • الجنسية الإسبانية
        
    1. L'auteur de la communication, datée du 14 avril 2008, est L. O. P, de nationalité espagnole, né en 1946. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2008 هو ل. أ. ب.، وهو مواطن إسباني مولود في عام 1946.
    1. L'auteur de la communication, datée du 14 avril 2008, est L. O. P, de nationalité espagnole, né en 1946. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2008 هو ل. أ. ب.، وهو مواطن إسباني مولود في عام 1946.
    1. L'auteur de la communication, datée du 7 avril 2004, est Laureano Oubiña Piñeiro, de nationalité espagnole, né en 1946. UN 1- صاحب البلاغ، المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2004، هو لوريانو أوبينيا بينييرو، وهو مواطن إسباني ولِد في عام 1946.
    1. L'auteur de la communication est Mme María Cruz Achabal Puertas, de nationalité espagnole, née le 16 octobre 1961. UN 1- صاحبة البلاغ هي السيدة ماريا كروث أشابال بويرتاس، وهي مواطنة إسبانية من مواليد 16 تشرين الأول/أكتوبر 1961.
    1.1 L'auteur de la communication, datée du 18 décembre 2002, est Liberto Calvet Ràfols, de nationalité espagnole, résidant à Vilanova i la Geltrú (province de Barcelone). UN 1-1 صاحب البلاغ المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، هو السيد ليبرتو كالفيت رافولس، الإسباني الجنسية والمقيم في فيلانوفا إي لا غيلترو في برشلونة.
    1. L'auteur de la communication, datée du 30 avril 2005, est Juan Asensi Martínez, de nationalité espagnole. UN 1 - صاحب البلاغ، المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2005، هو خوان أسينسي مارتينيس وهو إسباني الجنسية.
    1. L'auteur de la communication, datée du 13 février 2001, est M. Jesús Terrón, de nationalité espagnole, né en 1957. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ 13 شباط/فبراير 2001 هو السيد خيسوس تيرون، وهو مواطن إسباني ولد في عام 1957.
    1. L'auteur de la communication datée du 31 juillet 2001 est Antonio Martínez Fernández, de nationalité espagnole. UN 1- صاحب البلاغ، المؤرخ 31 تموز/يوليه 2001، هو السيد أنطونيو مارتينِِس فرناندِِس، وهو مواطن إسباني.
    1. L'auteur de la communication, datée du 29 août 2004, est Benito Javier Alonso, de nationalité espagnole, né en 1959. UN 1- صاحب البلاغ، المؤرخ 29 آب/أغسطس 2004، هو بينيتو خافيير رودريغو ألونسو، وهو مواطن إسباني وُلِد عام 1959.
    1.1 L'auteur de la communication, datée du 6 avril 2006, est M. José Ramón Pindado Martínez, de nationalité espagnole, né en 1955. UN 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 6 نيسان/أبريل 2006، هو خوسيه رامون بيندادو مارتينيس، وهو مواطن إسباني من مواليد عام 1955.
    1.1 L'auteur de la communication, datée du 6 avril 2006, est M. José Ramón Pindado Martínez, de nationalité espagnole, né en 1955. UN 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 6 نيسان/أبريل 2006، هو خوسيه رامون بيندادو مارتينيس، وهو مواطن إسباني من مواليد عام 1955.
    1.1 L'auteur de la communication, datée du 26 mars 2006, est José Rodríguez Rodríguez, de nationalité espagnole, né en 1948. UN 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 26 آذار/مارس 2006، هو خوسيه رودريغس - رودريغس، وهو مواطن إسباني ولد في عام 1948.
    1.1 L'auteur de la communication, datée du 26 mars 2006, est José Rodríguez Rodríguez, de nationalité espagnole, né en 1948. UN 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 26 آذار/مارس 2006، هو خوسيه رودريغس - رودريغس، وهو مواطن إسباني ولد في عام 1948.
    1. L'auteur de la communication est Alfonso Ruiz Agudo, de nationalité espagnole. UN 1- صاحب البلاغ هو ألفونسو رويز أغودو، وهو مواطن إسباني.
    1. L'auteur de la communication, datée du 4 septembre 1997, est Bernardino Gomaríz Valera, né en 1960, de nationalité espagnole. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ 4 أيلول/سبتمبر 1997 هو السيد برناردينو غوماريس باليرا، وهو مواطن إسباني ولد في عام 1960.
    1. L'auteur de la communication datée du 12 décembre 2004 est Antonio Parra Corral, de nationalité espagnole, né en 1945. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2004 هو أنطونيو بارا كورال، وهو مواطن إسباني ولد في عام 1945.
    1. L'auteur de la communication est Mme María Cruz Achabal Puertas, de nationalité espagnole, née le 16 octobre 1961. UN 1- صاحبة البلاغ هي السيدة ماريا كروث أشابال بويرتاس، وهي مواطنة إسبانية من مواليد 16 تشرين الأول/أكتوبر 1961.
    1.1 L'auteur de la communication en date du 23 octobre 2001 est María Cristina Lagunas Castedo, de nationalité espagnole. UN 1- صاحبة هذا البلاغ، المؤرخ 23 تشرين الأول/أكتوبر 2001، هي السيدة ماريا كريستينا لاغوناس كاستيدو، وهي مواطنة إسبانية.
    1. L'auteur de la communication, datée du 15 juillet 1999, est José Manuel Rodríguez Alvarez, de nationalité espagnole, qui affirme être victime d'une violation par l'Espagne des articles 14, paragraphe 1, 25 c) et 26 du Pacte. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ 15 تموز/يوليه 1999، هو السيد خوزيه مانويل رودريغيس ألفارس، الإسباني الجنسية الذي يدّعي انتهاك إسبانيا لحقه للفقرة 1 من المادة 14 والمادتان 25(ج) و26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    1. L'auteur de la communication, datée du 30 avril 2005, est Juan Asensi Martínez, de nationalité espagnole. UN 1- صاحب البلاغ، المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2005، هو خوان أسينسي مارتينيس وهو إسباني الجنسية.
    1. Les auteurs de la communication sont Mme Marina Torregosa Lafuente et 21 autres personnes, toutes de nationalité espagnole et résidant en Espagne. UN 1- أصحاب البلاغ هم السيدة ماريا توريغروسا لافوينتي و21 شخصاً آخر، وجميعهم مواطنون إسبان مقيمون في إسبانيا.
    L'auteur a aussi fait observer que, dans sa demande, elle n'établissait pas une comparaison absolue mais une comparaison sur le fond, étant donné que les prescriptions établies à l'article 40 de la loi sur les étrangers ne s'appliquaient pas aux mères de nationalité espagnole, alors même que dans les deux cas il s'agissait de mères jouissant de l'autorité parentale sur un citoyen espagnol mineur. UN وأشارت صاحبة البلاغ كذلك إلى أن طلبها لم ينطو على مقارنة مطلقة وإنما على مقارنة موضوعية، حيث إن شروط المادة 40 من قانون الأجانب لا تنطبق على الأمهات اللائي يحملن الجنسية الإسبانية رغم أن الأمر يتعلق في كلتا الحالتين بنساء يكفلن حضانة مواطن إسباني قاصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more