Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite VIII. | UN | التطوّرات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة |
VII. Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | التطوّرات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Deuxième satellite du Système régional indien de navigation par satellite | UN | الساتل الثاني في المنظومة الهندية لسواتل الملاحة الإقليمية |
Deux activités visant à favoriser le recours aux systèmes mondiaux de navigation par satellite au niveau des pays ont bénéficié du concours d'experts issus de plus de 30 pays. | UN | وأشرك نشاطان مكرسان لتعزيز استخدام النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل على الصعيد الوطني خبراء من أكثر من 30 بلدا. |
Au total, 75 spécialistes des systèmes de navigation par satellite ont été invités à prendre part à la Réunion. | UN | وقد دعي ما مجموعه 75 متخصّصاً في نظم الملاحة الساتلية لحضور الاجتماع. |
Atelier Organisation des Nations Unies/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة |
10. Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite. | UN | 10- التطورات الأخيرة في النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Atelier ONU/Émirats arabes unis sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | بين الأمم المتحدة والإمارات العربية المتحدة بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Réunion internationale de l'ONU sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | اجتماع الأمم المتحدة الدولي بشأن النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Cinquième Réunion du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | الاجتماع الخامس للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة |
Applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite et communications par satellite | UN | تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة والاتصالات الساتلية |
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | التطورات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | التطورات الأخيرة في النظم العالمية لسواتل الملاحة |
5. Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | 5- التطورات الأخيرة في النظم العالمية لسواتل الملاحة |
7. Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite. | UN | 7- التطورات الأخيرة في النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Le Sous-Comité a également pris note de l'intention des États-Unis de maintenir le système GPS comme pilier central de tout nouveau système international de navigation par satellite. | UN | وأحاطت اللجنة الفرعية علما بعزم الولايات المتحدة على صون ذلك النظام كدعامة أساسية لأي منظومة دولية ناشئة في إطار النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Dix ans de réalisations des Nations Unies dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | عشر سنوات من إنجازات الأمم المتحدة في إطار النظم العالمية لسواتل الملاحة |
:: Mise au point d'un système mondial de navigation par satellite | UN | :: وضع نظام عالمي للملاحة بواسطة السواتل |
L'addition d'un nouveau point concernant les systèmes mondiaux de navigation par satellite à l'ordre du jour du Souscomité est également la bienvenue. | UN | كما رحب بإضافة بند جديد عن النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل في جدول أعمال اللجنة الفرعية. |
Au total, 75 spécialistes des systèmes de navigation par satellite ont été invités à prendre part à l'atelier. | UN | وقد دُعي إجمالا 75 متخصّصاً في نظم الملاحة الساتلية لحضور حلقة العمل. |
Le Ministère des transports a délégué au Bureau spatial tchèque l'organisation locale du concours européen de navigation par satellite (European Satellite Navigation Competition). | UN | وقد كلّفت وزارة النقل المكتب التشيكي بمهمة تنظيم الأنشطة المحلية الخاصة بالمنافسة الأوروبية للملاحة الساتلية. |
Ils ont également examiné les principes de fonctionnement des systèmes de navigation par satellite et les fonctions essentielles des systèmes de référence. | UN | ودرس المشاركون في حلقة العمل أيضا المبادئ الوظيفية لشبكات سواتل الملاحة وأساسيات النظم المرجعية. |
L'Union européenne continue de travailler sur ses systèmes mondiaux de navigation par satellite -- Galileo et le Service complémentaire géostationnaire européen de navigation par satellite (EGNOS) - et, depuis le 1er octobre 2009, le signal de navigation par satellite de l'EGNOS est opérationnel en tant que service ouvert et libre. | UN | 17 - وأشار إلى أن الاتحاد الأوروبي يواصل العمل فيما يتعلق بنظاميه العالميين للملاحة - غاليليو وخدمة الملاحة الساتلية التكميلية الأوروبية الثابتة بالنسبة للأرض - وأصبحت الإشارة الملاحية الساتلية للنظام الأخير، اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، جاهزة من الناحية التشغيلية كخدمة مفتوحة ومجانية. |
Elle compte d'éminents scientifiques dans plusieurs domaines des activités spatiale et utilise de longue date les systèmes de communications par satellite, de navigation par satellite et d'observation de la Terre. | UN | ولديها علماء كبار في عدة مجالات متصلة بالفضاء، وهي مستخدم عريق للاتصالات الساتلية والملاحة الساتلية ورصد الأرض. |
À cet effet, le Gouvernement colombien a organisé des colloques portant sur des systèmes de navigation par satellite axés sur des applications en cartographie, agriculture et navigation. | UN | ومن أجل تحقيق هذه الغاية، نظمت حكومتها ندوات عن نظم الملاحة العالمية بواسطة السواتل وتركز هذه النظم على التطبيقات في مجال رسم الخرائط والزراعة والملاحة. |
D. Technologies de base pour le développement, y compris les technologies de l'information et de la communication et les systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | دال- استعمال تكنولوجيات داعمة للتنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظم السواتل الملاحية العالمية |
En 2003, le Sous-Comité entend organiser, dans le cadre de sa session, un colloque sur l'utilisation des systèmes de navigation par satellite dans l'intérêt des pays en développement. | UN | وأردف أن عام 2003 شهد، في إطار دورة اللجنة الفرعية، التخطيط لإقامة ندوة عن استخدام الملاحة بواسطة السواتل لخدمة مصالح البلدان النامية. |
Les systèmes de navigation par satellite vont permettre d’assurer les services nécessaires à la navigation des avions civils. | UN | تتيح النظم الساتلية للملاحة تقديم الخدمات اللازمة للطائرات المدنية فيما يتعلق بالملاحة . |