"de neuf parties" - Translation from French to Arabic

    • تسعة أطراف
        
    Des déclarations ont été faites par les représentants de neuf Parties dont une au nom des PMA et une au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأدلى ممثلو تسعة أطراف ببيانات، من بينهم متحدث باسم أقل البلدان نمواً، وآخر باسم مجموعة ال77 والصين.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de neuf Parties, dont un a parlé au nom des PMA. UN وأدلى ممثلو تسعة أطراف ببيانات، تكلم أحدهم باسم أقل البلدان نموا.
    Des déclarations ont été faites par les représentantes et représentants de neuf Parties, dont une a parlé au nom du Groupe asiatique. UN وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف منهم ممثلة تحدثت بالنيابة عن مجموعة الـ ٧٧ والصين.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de neuf Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne, de ses États membres et de certains États adhérents. UN وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها.
    Les vues reçues de neuf Parties sont résumées dans l'annexe à la présente note, et sont soumises à la Réunion des Parties pour examen. UN ويرد ملخص للآراء الواردة من تسعة أطراف بشأن هذه القضية في المرفق لكي ينظر فيه اجتماع الأطراف.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de neuf Parties, dont un s'est exprimé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وأدلى ممثلو تسعة أطراف ببيانات، وتحدث أحدهم باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    6. Des déclarations ont été faites par les représentants de neuf Parties, dont un a parlé au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٦- وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف منهم ممثل تحدث نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    9. Des déclarations ont été faites par les représentants de neuf Parties, dont un a parlé au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٩- وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف منهم ممثل تحدث بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    13. Des déclarations ont été faites par les représentants de neuf Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN ٣١- وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف بمن فيهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    16. Des déclarations ont été faites par les représentants de neuf Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN 16- وأدلى ممثلو تسعة أطراف ببيانات، من بينهم متحدث بالنيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    La Mission récemment créée en République démocratique du Congo, la MONUC, est elle aussi complexe à gérer, car il y a plus de neuf Parties au conflit. UN وتتميز البعثة التي أنشئت مؤخرا في جمهورية الكونغو الديمقراطية بأنها بعثة معقدة أيضا وتصعب إدارتها نظرا لاشتراك أكثر من تسعة أطراف في النزاع.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de neuf Parties, dont un s'est exprimé au nom du Groupe des 77 et de la Chine et un au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف. تكلم أحدهم بالنيابة عن مجموعة ال77 والصين وتكلم آخر بالنيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Au lieu de neuf Parties lire dix Parties UN تستبدل تسعة أطراف ليحل محلها عشرة أطراف
    183. Les représentants de neuf Parties ont assisté à la réunion à l'invitation du Comité. UN 183- حضر الاجتماع ممثلو تسعة أطراف بناء على دعوة اللجنة.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de neuf Parties, dont une au nom de l'Alliance des petits États insulaires et une au nom de l'Union européenne et de ses États membres. UN وأدلى ممثلو تسعة أطراف ببيانات، من بينهم متحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة ومتحدث آخر باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    52. Des déclarations ont été faites par les représentants de neuf Parties, dont un a parlé au nom du Groupe africain, un autre au nom de la Communauté européenne et de ses États membres, un autre au nom du Groupe des 77 et de la Chine et un autre encore au nom de l'Alliance des petits États insulaires. UN 52- وأدلى تسعة أطراف ببياناتهم، بمن فيهم متحدث باسم المجموعة الأفريقية ومتحدث باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، ومتحدث باسم مجموعة ال77 والصين، ومتحدث باسم تحالف البلدان الجزرية الصغيرة.
    57. Des déclarations ont été faites par les représentants de neuf Parties. UN 57- وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف.
    147. Après la présentation du rapport par M. Zammit Cutajar, des déclarations ont été faites par les représentants de neuf Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN 147- وبعد التقرير المقدم من السيد زاميت كوتاجار، أدلى ممثلو تسعة أطراف ببيانات، وقد تحدث أحدهم باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de neuf Parties, dont un a parlé au nom du Groupe des 77 et de la Chine, un au nom de l'Union européenne et de ses États membres, un au nom de l'Alliance des petits États insulaires, un au nom du Groupe des États d'Afrique et un au nom du Groupe composite. UN وأدلى ممثلو تسعة أطراف ببيانات، تكلم أحدهم باسم مجموعة اﻟ 77 والصين، وآخر باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه، وآخر باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وآخر باسم المجموعة الأفريقية، وآخر باسم المجموعة الجامعة.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de neuf Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne, de ses États membres et de certains États adhérents, un autre au nom du Groupe des 77 et de la Chine et un autre au nom de l'Alliance des petits États insulaires. UN وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف بمن فيهم ممثل تحدث نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها، وممثل تحدث نيابة عن مجموعة ال77 والصين، وممثل تحدث نيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more