"de new york à katmandou" - Translation from French to Arabic

    • من نيويورك إلى كاتماندو
        
    Comme la Commission le sait, le Centre a été transféré de New York à Katmandou il y a deux ans. UN وكما تعلم اللجنة جيدا، فقد انتقل المركز من نيويورك إلى كاتماندو قبل عامين.
    Au nom de ma délégation j'exprime mes sincères remerciements à tous les membres, individuellement et collectivement, pour leur appui au transfert du Centre régional de New York à Katmandou. UN وباسم وفد نيبال، أتقدم بخالص الشكر إلى جميع الأعضاء، فرادى وجماعات، على دعم نقل مقر المركز الإٌقليمي من نيويورك إلى كاتماندو بموجب قرارات الجمعية العامة.
    II. Achèvement du transfert du Centre régional de New York à Katmandou UN ثانيا - إتمام انتقال المركز الإقليمي من نيويورك إلى كاتماندو
    Je remercie tous les États Membres, tous les pays de la région, le Secrétaire général et les fonctionnaires du Secrétariat, pour avoir facilité le transfert du Centre de New York à Katmandou. UN وأتوجه بالشكر لجميع الأعضاء، ولبلدان المنطقة، والأمين العام ومسؤولي الأمانة على سلاسة عملية انتقال المركز من نيويورك إلى كاتماندو.
    Dans sa résolution 63/77, l'Assemblée générale s'est félicitée du transfert du Centre régional de New York à Katmandou et de son ouverture le 18 août 2008. UN 2 - ورحبت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/77، بانتقال المركز الإقليمي من نيويورك إلى كاتماندو وبدء عمله في 18 آب/أغسطس 2008.
    1. Se félicite du transfert de New York à Katmandou du Centre régional pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique, et de son ouverture le 18 août 2008 ; UN 1 - ترحب بانتقال المركز الإقليمي للسلام ونـزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ من نيويورك إلى كاتماندو وبدء عملياته في 18 آب/أغسطس 2008؛
    1. Se félicite du transfert de New York à Katmandou du Centre régional pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique, et de son ouverture le 18 août 2008; UN 1 - ترحب بانتقال المركز الإقليمي للسلام ونـزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ من نيويورك إلى كاتماندو وبدء عملياته في 18 آب/أغسطس 2008؛
    Ma délégation se félicite du transfert de New York à Katmandou du Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique et de son ouverture le 18 août 2008. UN ويرحب وفد بلادي بنقل مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ من نيويورك إلى كاتماندو. ويباشر هذا المركز أعماله منذ 18 آب/أغسطس 2008.
    Depuis le départ anticipé à la retraite de son directeur, en mars 2008, le Service du désarmement régional du Bureau des affaires de désarmement a pris en charge la gestion quotidienne du Centre et a accéléré les préparatifs nécessaires à sa réinstallation afin d'assurer la continuité de ses activités et une transition sans heurts de New York à Katmandou. UN ومع التقاعد المبكر لمدير المركز في آذار/مارس 2008، اضطلع فرع نزع السلاح الإقليمي التابع لمكتب شؤون نزع السلاح بمسؤولية العمل اليومي للمركز وانهمك في استعدادات مكثفة لنقله بغية كفالة استمرار عمل المكتب ونقله السلس من نيويورك إلى كاتماندو.
    En tant qu'auteur de ce projet de résolution, nous ne doutons pas que le préambule et le dispositif du projet de résolution rendent dûment compte du contexte du transfert du Centre de New York à Katmandou et de la substance du rapport du Secrétaire général (A/63/178) sur la question. UN ونحن، بوصفنا مؤيدين لمشروع القرار، على ثقة بأن فقرات ديباجة مشروع القرار وفقرات منطوقه تعكس على النحو الواجب سياق انتقال المركز من نيويورك إلى كاتماندو والمضمون الأساسي لتقرير الأمين العام (A/63/178) عن المسألة.
    Depuis qu'il a été transféré de New York à Katmandou, en 2008, le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique coopère de plus en plus avec les États Membres de la région sur les différents aspects de la paix et du désarmement, en particulier dans les domaines des armes légères et de petit calibre, du désarmement nucléaire et de la non-prolifération. UN بعد نقل مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادي من نيويورك إلى كاتماندو عام 2008، زاد تعاونه بشكل مضطرد مع الدول الأعضاء في المنطقة في الميادين المختلفة المتعلقة بالسلام ونزع السلاح، لا سيما في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونزع السلاح النووي وعدم الانتشار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more