"de noms de pays" - Translation from French to Arabic

    • أسماء البلدان
        
    Liste de noms de pays du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques UN قائمة أسماء البلدان التي وضعها فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة
    Le document de travail no 40 comportait la version la plus récente de la liste de noms de pays. UN 86 - وتضمنت ورقة العمل رقم 40 آخر مسودة قائمة أسماء البلدان.
    Le coordonnateur a noté que les listes de noms de pays compilées par différents États étaient utiles aux activités du Groupe. UN 91 - ولاحظ منظم الاجتماع أن قوائم أسماء البلدان المعدة على الصعيد الوطني مفيدة بالنسبة لأنشطة الفريق العامل.
    a) A pris note du rapport du Groupe de travail et de la < < version de travail > > non officielle de la liste de noms de pays; UN (أ) أحاط علما بتقرير الفريق العامل وبقائمة أسماء البلدان غير الرسمية " نسخة العمل " ؛
    c) A remercié le Groupe de travail de contribuer à la gestion et l'amélioration de la liste de noms de pays. UN (ج) شكر الفريق العامل على أعماله المتواصلة في الحفاظ على قائمة أسماء البلدان وتحسينها.
    Le Groupe de travail a aussi participé à la fourniture de noms de pays et de conseils sur les noms de villes à l'intention de la base de données mondiale du Groupe d'experts pour les noms géographiques. UN 13 - كما شارك الفريق العامل في توفير أسماء البلدان وإسداء المشورة بشأن أسماء المدن من أجل استخدامها في قاعدة بيانات فريق الخبراء العالمية للأسماء الجغرافية.
    Le document de travail no 81 de la Division francophone résumait les travaux réalisés en 2005 pour harmoniser les formes de noms de pays utilisées par les différents organismes publics en France. UN 90 - وأبرزت ورقة العمل رقم 81 المقدمة من شعبة البلدان الناطقة بالفرنسية العمل المنجز خلال سنة 2005 من أجل مواءمة أسماء البلدان التي تستعملها مختلف المنظمات الحكومية في فرنسا.
    Il a de nouveau souligné la nécessité de revoir le projet de liste de noms de pays et de soumettre les corrections au Groupe de travail ou à la Section de terminologie, selon le cas. UN وشدد مرة أخرى على الحاجة إلى استعراض مسودة " قائمة أسماء البلدان " وتقديم التصويبات، حسب الاقتضاء، إلى الفريق العامل أو إلى قسم المصطلحات والمراجع.
    b) A remercié les membres du Groupe de travail, l'équipe de terminologie de l'ONU, ainsi que d'autres experts d'avoir contribué à la révision et la correction de la nouvelle version de la liste de noms de pays établie par le Groupe d'experts; UN (ب) أثنى على أعضاء الفريق العامل، وفريق الأمم المتحدة المعني بالمصطلحات بالإضافة إلى خبراء آخرين نظرا إلى إسهامهم في استعراض وتصحيح الصيغة الجديدة لقائمة أسماء البلدان التي وضعها فريق الخبراء؛
    Le Groupe s'était réuni à Lefkada (Grèce) en novembre 2005 pour examiner la version la plus récente de la liste de noms de pays (E/CONF.94/CRP.11, huitième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques). UN وقد اجتمع الفريق العامل في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، في ليفكادا، اليونان، لاستعراض آخر مشروع تنقيح لقائمة أسماء البلدان (E/CONF.94/CRP.11) للمؤتمر الثامن.
    Le document de travail no 79, présenté par la Division de l'Amérique latine, se référant à la liste de noms de pays utilisée par le Ministère des affaires étrangères de l'Espagne, dressait une liste des différences entre les formes de noms de pays et utilisées en Espagne et celles adoptées par la Section de terminologie de l'Organisation des Nations Unies. UN 89 - وتضمنت ورقة العمل رقم 79 المقدمة من شعبة أمريكا اللاتينية إشارة إلى قائمة أسماء بلدان العالم التي تستعملها وزارة الخارجية الاسبانية، وأبرزت قائمة بالاختلافات بين أسماء البلدان المستعملة في اسبانيا وتلك التي تستعملها الأمم المتحدة.
    Dans le document E/CONF.98/CRP.55, le représentant de la République tchèque a rendu compte de travaux visant à élaborer une liste des noms des pays et de leurs capitales en tchèque afin de se conformer aux résolutions de la Conférence concernant les listes de noms de pays. UN 178 - وقدم ممثل الجمهورية التشيكية الورقة E/CONF.98/CRP.55 التي تتناول الجهد المبذول لكفالة الامتثال لقرارات المؤتمر بشأن قوائم أسماء البلدان بإعداد قائمة بأسماء بلدان العالم وعواصمها باللغة التشيكية.
    Dans le document de travail no 41, la Division des langues allemande et néerlandaise décrivait la huitième édition d'une liste de noms de pays et de territoires en allemand en usage en février 2004 dans les services diplomatiques autrichien, allemand et suisse. UN 103 - وتضمنت ورقة العمل رقم 41 المقدمة من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية وصفا للطبعة الثامنة من قائمة أسماء البلدان باللغة الألمانية، التي احتوت على أسماء البلدان والأقاليم التي تستعملها وزارات خارجية ألمانيا وسويسرا والنمسا اعتبارا من شباط/فبراير 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more