"de nouveau la question à" - Translation from French to Arabic

    • في هذه المسألة مرة أخرى في
        
    • من جديد المسألة في
        
    • المسألة مرة أخرى إلى
        
    • هذه المسألة من جديد في
        
    7. Décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquante et unième session. UN ٧- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الحادية والخمسين.
    7. Décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquanteseptième session. UN تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها السابعة والخمسين.
    7. Décide d'examiner de nouveau la question à sa soixante et unième session. UN 7- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الحادية والستين.
    10. Décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquante et unième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Question de la violation des droits de l'homme et des libertés fondamentales, où qu'elle se produise dans le monde, en particulier dans les pays et territoires coloniaux et dépendants " . UN ١٠- تقرر أن تبحث من جديد المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " مسألة انتهاك حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع اﻹشارة بصفة خاصة الى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان واﻷقاليم التابعة " .
    Il semble que ce soit le cas. Il est toujours possible de rectifier de telles erreurs en soumettant de nouveau la question à l'Assemblée générale. UN وسنعتبر هذا خطأ غير مقصود؛ ويوجد دائما مجال لتصحيح مثل هذه الأخطاء من خلال إحالة المسألة مرة أخرى إلى الجمعية العامة.
    8. Décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquante et unième session. UN ٨- تقرر بحث هذه المسألة من جديد في دورتها الحادية والخمسين.
    Sur la demande de la Fédération des associations d'anciens fonctionnaires internationaux (FAAFI), le Comité mixte a examiné de nouveau la question à sa session de juillet 1994. UN وبناء على طلب اتحاد نقابات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين، نظر المجلس في هذه المسألة مرة أخرى في دورته المعقودة في شهر تموز/يوليه ١٩٩٤.
    7. Décide d''examiner de nouveau la question à sa cinquante-huitième session. UN 7- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الثامنة والخمسين.
    7. Décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquante—cinquième session. UN ٧- تقــرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الخامسة والخمسين.
    7. Décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquante-troisième session. UN ٧- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الثالثة والخمسين.
    7. Décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquante-deuxième session. UN ٧- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الثانية والخمسين.
    7. Décide d'examiner de nouveau la question à sa soixantième session. UN 7- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الستين.
    7. Décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquante-neuvième session. ¶ UN 7- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها التاسعة والخمسين.
    7. Décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquante-neuvième session. ¶ UN 7- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها التاسعة والخمسين.
    8. Décide d'examiner de nouveau la question à sa soixantedeuxième session. UN 8- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الثانية والستين.
    8. Décide d'examiner de nouveau la question à sa soixante-deuxième session. UN 8- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الثانية والستين.
    9. Décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquante et unième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé'Question de la violation des droits de l'homme et des libertés fondamentales, où qu'elle se produise dans le monde, en particulier dans les pays et territoires coloniaux et dépendants'. " UN ٩- تقرر أن تبحث من جديد المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " مسألة انتهاك حقوق الانسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع اﻹشارة بصفة خاصة الى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان واﻷقاليم التابعة " .
    Pour ce qui de raccourcir les délais de soumission des demandes de visa, il a indiqué qu'il porterait de nouveau la question à l'attention de ses autorités. UN وأما في ما يتعلق بإمكانية تقليص الفترة الزمنية التي ينبغي أن تقدم خلالها طلبات الحصول على التأشيرة، فإنه ذكر أنه سيرفع المسألة مرة أخرى إلى علم سلطات بلاده.
    10. Décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquante-deuxième session au titre d'un point approprié de l'ordre du jour, qui reste à déterminer; UN ٠١- تقرر أن تنظر في هذه المسألة من جديد في دورتها الثانية والخمسين في إطار بند مناسب من جدول اﻷعمال يتم تحديده؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more