"de novembre" - Translation from French to Arabic

    • نوفمبر
        
    • تشرين الأول
        
    Cet article, il date de novembre 1980, pas vrai ? Open Subtitles يعود تاريخ هذا المقال إلى نوفمبر 1980، تحديداً.
    J'ai besoin du registre des fonctionnaires, du mois de novembre Open Subtitles أحتاج كتاب الضابط المناوب للسجلات في نوفمبر الماضي.
    1. Prend note du changement de gouvernement intervenu dans le territoire à l'issue des élections de novembre 1992; UN ١ - تحيط علما بتغيير الحكومة في اﻹقليم نتيجة للانتخابات التي أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢؛
    Le taux moyen de transactions annulées pour la période allant de novembre 2010 à octobre 2011 est de 0,03. UN وبلغ متوسط معدل الإلغاء 0.03 في الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر 2010 إلى تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Le groupe de travail devait présenter son projet de conclusions au Gouverneur vers la fin de novembre 2009. C. Services financiers UN ويتوقع أن يقدم الفريق العامل مشاريع الاستنتاجات التي توصل إليها إلى الحاكم بحلول نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Tableau 18 Personnes ayant un emploi à la fin de novembre 2008, par statut UN الشاغلون لوظائف في الاقتصاد حسب الوضع في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2008
    Au Bangladesh, chaque année, le premier samedi du mois de novembre est célébré comme la Journée nationale des coopératives. UN في بنغلاديش، يحتفل كل سنة، في السبت الأول من شهر تشرين الثاني/نوفمبر باليوم الوطني للتعاونيات.
    À la fin du mois de novembre 2011, 550 personnes étaient bénéficiaires de cette prestation. UN وبلغ عدد المستفيدين من هذا المعاش 550 شخصا نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    La Loi sur la sécurité sociale promulguée en 2001 assurera à partir de novembre la prestation de soins aux enfants des travailleurs. UN وسيكفل قانون الضمان الاجتماعي الذي اعتمد في عام 2001 توفير الرعاية لأطفال العاملين اعتباراً من شهر تشرين الثاني/نوفمبر.
    À ce sujet, un arrêté interministériel déterminant la nouvelle structure des prix des produits pétroliers est signé depuis le mois de novembre 1998. UN جرى في هذا الشأن منذ شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ توقيع قرار وزاري يحدد الهيكل الجديد ﻷسعار المنتجات النفطية.
    Paschke, qui a été le premier Secrétaire général adjoint chargé du contrôle interne de novembre 1994 à novembre 1999. UN باشكي، الذي تولى المنصب في الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر 1994 إلى تشرين الثاني/ نوفمبر 1999.
    À la fin de novembre, il s'est rendu en Jamahiriya arabe libyenne. UN وفي آخر شهر تشرين الثاني/نوفمبر زار السيد حسن الجماهيرية العربية الليبية.
    Présidente de l'association < < Justice démocratique > > de novembre 1999 à la fin d'octobre 2001. UN رئيسة الجمعية المدنية المسماة " العدالة الديمقراطية " منذ تشرين الثاني/نوفمبر 1999 وحتى نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Président de la Commission d'enquête constitutionnelle, de novembre 1990 à avril 1991. UN :: رئيس هيئة التحقيق الدستورية، تشرين الثاني/نوفمبر 1990 ـ نيسان/أبريل 1991.
    La conférence sous-régionale sur la protection des femmes et des enfants dans les conflits armés doit se tenir au début de novembre 2001. UN ومن المقرر أن ينعقد المؤتمر دون الإقليمي لحماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة في أوائل تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Ce complexe a été inauguré et est opérationnel depuis le mois de novembre 1998. UN وافتتح هذا المجمع وبدأ العمل فيه منذ شهر تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    Au cours de l’élection des juges de la Cour au début du mois de novembre 1999, un juge n’a pas été réélu. UN واستنادا إلى نتائج انتخابات قضاة المحكمة في أوائل تشرين الثاني/نوفمبر 1999، فإن قاضيا واحدا فحسب لم يُعد انتخابه.
    Cet entraînement a commencé en septembre et devrait s'achever à la fin de novembre. UN وبدأ البرنامج التدريبي في أيلول/سبتمبر ويتوقع أن ينتهي في آخر شهر تشرين الثاني/نوفمبر.
    La situation générale au Kosovo est restée stable pendant le mois de novembre, si l'on excepte quelques incidents mineurs. UN 2 - ورغم وقوع بعض الحوادث الطفيفة، ظلت الحالة في كوسوفو مستقرة عموما خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more