"de paix en cours au népal" - Translation from French to Arabic

    • السلام في نيبال
        
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous présenter un état du processus de paix en cours au Népal et de prier l'Organisation des Nations Unies de poursuivre sa contribution au processus de paix engagé à l'échelle nationale. UN وبناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيطكم علما بآخر المستجدات بشأن عملية السلام الجارية في نيبال وأن ألتمس مواصلة الدعم المقدم من الأمم المتحدة لعملية السلام في نيبال التي تسير بدفعٍ وطني.
    Se déclarant toujours disposé à soutenir le processus de paix en cours au Népal en vue de la mise en œuvre diligente et efficace des accords susmentionnés, en particulier de l'Accord du 25 juin, comme le Gouvernement népalais le lui a demandé, UN وإذ يعرب عن استعداده المستمر لدعم عملية السلام في نيبال بناء على طلب حكومة نيبال في التنفيذ الفعال وفي الوقت المناسب لاتفاق السلام الشامل والاتفاقات اللاحقة، وخاصة اتفاق 25 حزيران/يونيه،
    Se déclarant toujours disposé à soutenir le processus de paix en cours au Népal en vue de la mise en œuvre diligente et efficace des accords susmentionnés, en particulier de l'Accord du 25 juin, comme le Gouvernement népalais le lui a demandé, UN وإذ يعرب عن استعداده المستمر لدعم عملية السلام في نيبال بناء على طلب حكومة نيبال في التنفيذ الفعال وفي الوقت المناسب لاتفاق السلام الشامل والاتفاقات اللاحقة، وخاصة اتفاق 25 حزيران/يونيه،
    Le présent rapport, établi conformément à la décision 2/114 du Conseil des droits de l'homme, examine la situation des droits de l'homme dans le cadre du processus de paix en cours au Népal et couvre la période allant jusqu'au début de janvier 2007. UN وهذا التقرير، المقدم بموجب المقرر 2/114 لمجلس حقوق الإنسان، يتناول حالة حقوق الإنسان في سياق عملية السلام في نيبال ويشمل الفترة حتى بداية كانون الثاني/يناير 2007.
    Se déclarant toujours disposé à soutenir le processus de paix en cours au Népal en vue de la mise en œuvre diligente et efficace de l'Accord de paix global et des accords ultérieurs, en particulier de l'accord du 25 juin 2008, comme le Gouvernement népalais le lui a demandé, UN وإذ يعرب عن استعداده المستمر لدعم عملية السلام في نيبال بناء على طلب حكومة نيبال عن طريق تنفيذ اتفاق السلام الشامل والاتفاقات اللاحقة، ولا سيما الاتفاق المؤرخ 25 حزيران/يونيه 2008 في الوقت المناسب وبصورة فعالة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more