En Inde, la capacité installée se monte, au total, à 110 000 tonnes de paraffines chlorées par an, pour 20 fabricants. | UN | ولدى عشرين مصنعاً في الهند قدره مجتمعة على إنتاج 000 110 طن من البارافينات المكلورة سنوياً. |
En Inde, la capacité installée se monte, au total, à 110 000 tonnes de paraffines chlorées par an, pour 20 fabricants. | UN | ولدى عشرين مصنعاً في الهند قدره مجتمعة على إنتاج 000 110 طن من البارافينات المكلورة سنوياً. |
En Inde, la capacité installée se monte, au total, à 110 000 tonnes de paraffines chlorées par an, pour 20 fabricants. | UN | ولدى عشرين مصنعاً في الهند قدره مجتمعة على إنتاج 000 110 طن من البارافينات المكلورة سنوياً. |
Au Royaume-Uni, Nicholls et al. (2001) ont récemment entrepris une étude des taux de paraffines chlorées à chaîne courte et de longueur moyenne dans 20 sites aquatiques et huit sites agricoles. | UN | 78- وقد اشتملت دراسة أجريت مؤخراً على بارافينات SCCPs القصيرة السلسلة ومتوسطة السلسلة MCCPs في المملكة المتحدة على 20 موقعاً مائياً وثمانية مواقع زراعية (Nicholls وآخرون 2001). |
Au Royaume-Uni, Nicholls et al. (2001) ont récemment entrepris une étude des taux de paraffines chlorées à chaîne courte et de longueur moyenne dans 20 sites aquatiques et huit sites agricoles. | UN | وقد اشتملت دراسة أجريت مؤخراً على بارافينات SCCPs قصيرة السلسلة ومتوسطة السلسلة MCCPs في المملكة المتحدة على 20 موقعاً مائياً وثمانية مواقع زراعية (Nicholls وآخرون 2001). |
La documentation à l'appui indiquait que des paraffines chlorées à chaîne courte avaient été observées dans des milieux environnementaux dans divers pays et que la présence de paraffines chlorées à chaîne courte dans la région de l'Arctique suggérait un transport atmosphérique à longue distance de ces substances. | UN | وأشارت الوثائق المرجعية إلى أن البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة التي اُكتشفت في الأوساط البيئية في العديد من البلدان، ووجود برافينات مكلورة قصيرة السلسلة في مناطق القطب الشمالي توحي بانتقالها بعيد المدى في الغلاف الجوي. |
En Inde, la capacité installée se monte, au total, à 110 000 tonnes de paraffines chlorées par an, pour 20 fabricants. | UN | ولدى عشرين مصنعاً في الهند قدره مجتمعة على إنتاج 000 110 طن من البارافينات المكلورة سنوياً. |
Des déchets lors de l'application peuvent être éliminés dans des sites de décharge; les facteurs d'émission par défaut pour les résines thermodurcissables sont de 0 % dans l'air et de 0,1 % de paraffines chlorées à chaîne moyenne et de paraffines chlorées à chaîne longue dans les eaux usées | UN | يمكن التخلص من النفايات التي تنتج أثناء الاستخدام في مواقع طمر، أما عوامل الانبعاث الافتراضية من راتنجات تحديد الحرارة فهي صفر٪ في الهواء و0.1٪ من البارافينات المكلورة متوسطة السلسلة وطويلة السلسلة في المياه العادم |
1 % de paraffines chlorées à chaîne courte ou moins (UE uniquement) | UN | 1٪ من البارافينات قصيرة السلسلة أو أقل (الاتحاد الأوروبي وحده) |
Des déchets lors de l'application peuvent être éliminés dans des sites de décharge; les facteurs d'émission par défaut pour les résines thermodurcissables sont de 0 % dans l'air et de 0,1 % de paraffines chlorées à chaîne moyenne et de paraffines chlorées à chaîne longue dans les eaux usées | UN | يمكن التخلص من النفايات التي تنتج أثناء الاستخدام في مواقع طمر، أما عوامل الانبعاث الافتراضية من راتنجات تحديد الحرارة فهي صفر٪ في الهواء و0.1٪ من البارافينات المكلورة متوسطة السلسلة وطويلة السلسلة في المياه العادم |
1 % de paraffines chlorées à chaîne courte ou moins (UE uniquement) | UN | 1٪ من البارافينات قصيرة السلسلة أو أقل (الاتحاد الأوروبي وحده) |
Des déchets lors de l'application peuvent être éliminés dans des sites de décharge; les facteurs d'émission par défaut pour les résines thermodurcissables sont de 0 % dans l'air et de 0,1 % de paraffines chlorées à chaîne moyenne et de paraffines chlorées à chaîne longue dans les eaux usées | UN | يمكن التخلص من النفايات التي تنتج أثناء الاستخدام في مواقع طمر، أما عوامل الانبعاث الافتراضية من راتنجات تحديد الحرارة فهي صفر٪ في الهواء و0.1٪ من البارافينات المكلورة متوسطة السلسلة وطويلة السلسلة في المياه العادم |
1 % de paraffines chlorées à chaîne courte ou moins (UE uniquement) | UN | 1٪ من البارافينات قصيرة السلسلة أو أقل (الاتحاد الأوروبي وحده) |
Des déchets lors de l'application peuvent être éliminés dans des sites de décharge; les facteurs d'émission par défaut pour les résines thermodurcissables sont de 0 % dans l'air et de 0,1 % de paraffines chlorées à chaîne moyenne et de paraffines chlorées à chaîne longue dans les eaux usées | UN | يمكن التخلص من النفايات التي تنتج أثناء الاستخدام في مواقع طمر، أما عوامل الانبعاث الافتراضية من راتنجات تحديد الحرارة فهي صفر٪ في الهواء و0,1٪ من البارافينات المكلورة متوسطة السلسلة وطويلة السلسلة في المياه المستعملة |
1 % de paraffines chlorées à chaîne courte ou moins (UE uniquement) | UN | 1٪ من البارافينات القصيرة السلسلة أو أقل (الاتحاد الأوروبي وحده) |
En 2010, la Chlorinated Paraffins Industry Association (association américaine des producteurs de paraffines chlorées - CPIA) a fourni des informations au titre de l'Annexe E sur la production annuelle de PCCC en Amérique du Nord pour la période | UN | وقدمت رابطة صناعة البارافينات المكلورة (CPIA) معلومات بموجب المرفق هاء (2010) عن الإنتاج السنوي من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في أمريكا الشمالية في الفترة من 2000 إلى 2009. |
Au Royaume-Uni, Nicholls et al. (2001) ont récemment entrepris une étude des taux de paraffines chlorées à chaîne courte et de longueur moyenne dans 20 sites aquatiques et huit sites agricoles. | UN | وقد اشتملت دراسة أجريت مؤخراً على بارافينات SCCPs قصيرة السلسلة ومتوسطة السلسلة MCCPs في المملكة المتحدة على 20 موقعاً مائياً وثمانية مواقع زراعية (Nicholls وآخرون 2001). |
Au Royaume-Uni, Nicholls et al. (2001) ont récemment entrepris une étude des taux de paraffines chlorées à chaîne courte et de longueur moyenne dans 20 sites aquatiques et huit sites agricoles. | UN | وقد اشتملت دراسة أجريت مؤخراً على بارافينات SCCPs قصيرة السلسلة ومتوسطة السلسلة MCCPs في المملكة المتحدة على 20 موقعاً مائياً وثمانية مواقع زراعية (Nicholls وآخرون 2001). |
L'Argentine a importé 98,5 tonnes, 253,5 tonnes, 41,76 tonnes et 79,98 tonnes de paraffines chlorées (longueur de chaîne non précisée) en 2007, 2008, 2009, et 2010, respectivement (informations au titre de l'Annexe E soumises en 2010). | UN | واستوردت الأرجنتين كميات بارافينات مكلورة (بأطول سلاسل غير محددة) قدرها 97.5 طن في عام 2007 و253.5 طن في عام 2008 و41.76 طن في عام 2009 و79.98 طن في عام 2010 (معلومات مقدمة في عام 2010 بموجب المرفق هاء). |
Enfin, étant donné que la production de paraffines chlorées à chaîne courte avait cessé au Canada et que la notification indiquait que leur utilisation était autorisée à des fins d'analyse, pour la recherche scientifique ou en tant qu'étalons analytiques de laboratoire, il était évident que les paraffines chlorées à chaîne courte faisaient l'objet d'échanges commerciaux internationaux. | UN | وأخيراً، نظراً لوقف إنتاج البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة في كندا، وأن الإخطار أشار إلى أن استخدامها يُسمح به لأغراض التحليل، وفي البحوث العلمية، أو كمعيار للتحليل في المختبرات، هناك دليل على استمرار التداول التجاري على الصعيد الدولي. |
Dans la documentation à l'appui, il était indiqué que les utilisations de paraffines chlorées au Canada (production + importations - exportations) totalisaient 2 800 tonnes environ en 2000 et 2001. | UN | 43- يرد في الوثائق الداعمة أن الاستخدام السنوي المـُبلغ بشأن البرافينات المكلورة في كندا (الإنتاج + الواردات - الصادرات) بلغ حوالي 2.8 كيلوطن في عامي 2000 و2001. |