"de pays en développement sans littoral et" - Translation from French to Arabic

    • من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان
        
    • للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان
        
    • من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان
        
    • من البلدان غير الساحلية وبلدان
        
    • من بلدان نامية غير ساحلية وبلدان
        
    • للبلدان غير الساحلية وبلدان
        
    Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit, ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement UN اجتماع خبراء حكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية
    Le commerce des services de transit ne cesse de se libéraliser dans bon nombre de pays en développement sans littoral et de transit qui encouragent la concurrence entre les fournisseurs de services de ce type. UN ولا تني التجارة في خدمات المرور العابر في الكثير من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية تتحرر باطراد مع تشجيع المنافسة بين موردي هذه الخدمات.
    Le Bureau se compose de 10 représentants de pays en développement sans littoral et de transit et de pays donateurs, élus selon le principe d'une représentation géographique équitable. UN يتكــــون المكتـــب من 10 ممثلين لدول أعضاء من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة تم انتخابهم على أساس التمثيل الجغرافي العادل.
    RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX de pays en développement sans littoral et DE PAYS EN DÉVELOPPEMENT UN تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Rapport de la Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement UN تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة
    Vice-Président de la troisième Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit, ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement UN نائب رئيس الاجتماع الثالث للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    Le nouveau système informatisé, le < < Système douanier automatisé mondial > > , est en cours d'introduction dans beaucoup de pays en développement sans littoral et de transit. UN ويجري إدخال النظام الآلي الجديد للبيانات الجمركية القائم على الإنترنت، " ASYCUDA World " ، في العديد من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر.
    i) Une réunion similaire d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit, ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement, se tiendrait tous les deux ans, au même moment (ou à peu près) que les sessions du Conseil du commerce et du développement ou de l'Assemblée générale; UN ' ١` عقد اجتماع مشابه كل سنتين لخبراء حكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان النقل العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية في وقت انعقاد دورات مجلس التجارة والتنمية أو الجمعية العامة أو في وقت قريب منها.
    223. CNUCED — Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement [résolution 48/169 de l'Assemblée générale] UN ٣٢٢ - اﻷونكتاد - اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية ]قرار الجمعية العامة ٨٤/٩٦١[
    233. CNUCED — Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement [résolution 48/169 de l'Assemblée générale] UN ٢٣٣ - اﻷونكتاد - اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية ]قرار الجمعية العامة ٨٤/٩٦١[
    TD/B/LDC/AC.1/15 de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement, New York, 24—26 août 1999 UN TD/B/LDC/AC.1/15 تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية، نيويورك، 24-26 آب/أغسطس 1999
    Des renseignements supplémentaires sur les mesures prises par des pays et par des organismes intergouvernementaux ont été fournis à l'occasion des déclarations faites au cours de la réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement. UN وأتيح المزيد من المعلومات المتعلقة بالإجراءات التي اتخذتها فرادى البلدان والمنظمات الحكومية الدولية في البيانات التي ألقيت أثناء انعقاد اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية ومن المؤسسات المالية والإنمائية.
    Des renseignements supplémentaires sur les mesures prises par des pays et par des organismes intergouvernementaux ont été fournis à l’occasion des déclarations faites au cours de la réunion d’experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d’organismes de financement et de développement. UN وأتيح المزيد من المعلومات المتعلقة بالإجراءات التي اتخذتها فرادى البلدان والمنظمات الحكومية الدولية في البيانات التي ألقيت أثناء انعقاد اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية ومن المؤسسات المالية والإنمائية.
    Ses travaux ont été facilités par le rapport du Secrétaire général de la CNUCED et le rapport de la quatrième Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de transit et des représentants des pays donateurs et d'organismes de financement et de développement. UN وقد تيسرت مهمته بفضل تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد وتقرير الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية.
    Le Groupe des 77 et la Chine se félicitent des conclusions et recommandations de la quatrième Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement et demande instamment qu'elles soient intégralement mises en oeuvre. UN وقال إن مجموعة اﻟ ٧٧ و الصين ترحب بالاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، وإنها تحث على تنفيذها بالكامل.
    Ils ont recommandé que l'Assemblée générale, à sa cinquante—quatrième session, envisage de convoquer, en 2001, la cinquième réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organisations de financement et de développement. UN وأوصى الاجتماع الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين بأن تنظر في عقد الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية في عام 2001.
    Les participants à la Réunion recommandent à l'Assemblée générale, à sa cinquante-quatrième session, d'envisager de convoquer en 2001 la cinquième Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement. UN ويوصي الاجتماع الجمعية العامة بأن تنظر في دورتها الرابعة والخمسين في أن يعقد في عام 2001 الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية.
    La réunion qui s'est tenue à New York a elle—même donné lieu à des discussions officieuses entre certains experts de pays en développement sans littoral et de transit. UN وأثناء اجتماع نيويورك للخبراء الحكوميين نفسه، عُقِدَت مناقشات غير رسمية من جانب بعض الخبراء من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية.
    La troisième Réunion d'experts gouvernementaux qui s'est tenue à New York a donné lieu à des discussions officieuses entre certains experts de pays en développement sans littoral et de transit. UN وأثناء الاجتماع الثالث للخبراء الحكوميين أجريت مناقشات غير رسمية من جانب بعض الخبراء من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية.
    iv) Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit, ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement : UN `4 ' اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية مع ممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية:
    Les participants ont reconnu qu'en rassemblant des experts de pays en développement sans littoral et de transit de différentes régions et sous—régions ainsi que des représentants des donateurs, la Réunion a contribué de façon essentielle à une analyse approfondie des questions de transport en transit dans des perspectives nationale et régionale, et à un échange d'enseignements sur les meilleures pratiques. UN وسلَّم المشاركون في الاجتماع بأن هذا الأخير، بجمعه خبراء من بلدان نامية غير ساحلية وبلدان مرور عابر نامية من مختلف المناطق والمناطق الفرعية وممثلين عن الجهات المانحة، قد أسهم إسهاماً حاسماً في إجراء تحليل متعمق لقضايا النقل العابر من المنظور الوطني والمنظور الإقليمي وفي تبادل الدروس بشأن أفضل الممارسات.
    Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de donateurs et d'organismes de financement et de développement UN الاجتماع الوزاري الدولي للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية للتعاون في مجال النقل العابر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more