Le Conseil d'administration examinera neuf projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays. | UN | ينظر المجلس التنفيذي في هذه الدورة في تسعة مشاريع وثائق عن البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة. |
Les directeurs des bureaux régionaux ont à leur tour présenté les projets de programme de pays et de programme commun de pays les concernant. | UN | وعرض مديرو المكاتب الإقليمية بدورهم مشاريع البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة المقترحة لكل منهم. |
Projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays, et récapitulatifs par région des examens à mi-parcours des programmes de pays | UN | مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة والموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية |
Au cours de la présente session, les neuf projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays ci-après seront présentés par région : | UN | وستعرض المشاريع التسعة لوثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة لهذه الدورة بحسب المناطق: |
98. Les États Membres devraient examiner les moyens d'encourager les pays hôtes à faire des contributions volontaires aux dépenses de fonctionnement ordinaires des bureaux de pays et de programme de l'UNODC. | UN | 98- وينبغي للدول الأعضاء أن تناقش سبل تشجيع البلدان المضيفة على التبرع من أجل تغطية التكاليف العادية لتشغيل المكاتب القُطرية والبرنامجية التابعة للمكتب. |
Les directeurs des bureaux régionaux ont à leur tour présenté les projets de programme de pays et de programme commun de pays les concernant. | UN | وعرض مديرو المكاتب الإقليمية بدورهم مشاريع البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة المقترحة لكل منهم. |
Projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays | UN | مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة |
Projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays | UN | مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة |
Projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays | UN | يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية والبرامج القطرية المشتركة التالية: |
2011/8 Projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays | UN | مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة |
2011/8 Projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays | UN | مشـاريع وثائـق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشـتركة |
Projets de descriptif de programme de pays et de programme commun | UN | مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة |
Les neuf descriptifs de programmes de pays et de programme commun de pays prévus pour la présente session seront présentés par région: | UN | وستُعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة التسعة المتعلقة بهذه الدورة بحسب المناطق |
Projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays | UN | مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة |
Projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays | UN | مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة |
Projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays | UN | مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة |
1. Projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays | UN | 1 - مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة |
1. Projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays | UN | 1 - مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة |
Projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays | UN | 2011/8 - مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة |
19. Pour améliorer la viabilité financière du réseau des bureaux extérieurs de l'UNODC, les États Membres devraient examiner les moyens d'encourager les pays d'accueil à verser des contributions volontaires pour financer les dépenses de fonctionnement ordinaires des bureaux de pays et de programme. | UN | 19- تحسيناً للاستدامة المالية لشبكة المكاتب الميدانية التابعة للمكتب، ينبغي للدول الأعضاء أن تناقش سبل تشجيع البلدان المضيفة على تقديم التبرّعات لتغطية التكاليف العادية لتشغيل المكاتب القُطرية والبرنامجية. |
19. Pour améliorer la viabilité financière du réseau des bureaux extérieurs de l'UNODC, les États Membres devraient examiner les moyens d'encourager les pays d'accueil à verser des contributions volontaires pour financer les dépenses de fonctionnement ordinaires des bureaux de pays et de programme. | UN | 19- تحسيناً للاستدامة المالية لشبكة المكاتب الميدانية التابعة للمكتب، ينبغي للدول الأعضاء أن تناقش سبل تشجيع البلدان المضيفة على تقديم التبرّعات لتغطية التكاليف العادية لتشغيل المكاتب القُطرية والبرنامجية. |