"de pcdd" - Translation from French to Arabic

    • الديوكسين
        
    • مركبات الديوكسينات
        
    • الكلور متعددة الديوكسينات
        
    • ثنائي بنزو باراديوكسين المتعدد الكلور
        
    • ثنائي بنزو باراديوكسين متعدد الكلور
        
    • ثنائي بنزوبارادايوكسين المتعدد
        
    • ثنائي بنزوباراديوكسين المتعدد الكلور
        
    • بنزو فيوران
        
    • ديوكسين متعدد
        
    • من مركبات ثنائي بنزوباراديوكسين متعدد الكلور
        
    • وثنائي بنزو
        
    • الديوكسينات الثنائية البنزين
        
    Il peut en découler une réduction indirecte des émissions de PCDD/PCDF grâce à la diminution des quantités de déchets à incinérer. UN وقد ينتج عن ذلك تقليل غير مباشر لكمية الديوكسين/الفيوران من خلال تقليل كميات النفايات التي تخضع للحرق.
    20. La comparaison des différentes mesures de réduction des émissions de PCDD/PCDF dans les gaz de combustion est très complexe. UN ٠٢- ومقارنة التدابير المختلفة لتقليل الديوكسين/الفيوران في غازات المداخن عملية معقدة جداً.
    On ne peut donc pas, dans la plupart des cas, dégager de relation directe avec la seule réduction des émissions de PCDD/PCDF. UN لذلك لا يمكن في معظم الحالات تحديد علاقة مباشرة لخفض انبعاثات الديوكسين/الفيوران وحدها.
    Les catégories de matrices généralement échantillonnées pour une analyse de PCDD, PCDF, HCB, PCB ou PeCB produits non intentionnellement comprennent : UN 67 - وتشمل أنواع المكونات التي يتم عادةً أخذ عينات منها لتحليل مركبات الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو البنزين السداسي الكلور، أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور، أو البنزين الخماسي الكلور المنتجة عن غير قصد، ما يلي:
    Tableau 2. Réduction des émissions de PCDD/PCDF dans l'industrie métallurgique UN الجدول ٢ - خفض انبعاثات الديوكسين/الفيوران في الصناعات المعدنية
    30. Les mesures ci—après permettent généralement de réduire les émissions de PCDD/PCDF : UN ٠٣- وعموماً تعتبر التدابير التالية ملائمة لخفض انبعاثات الديوكسين/الفيوران:
    Il en résulte parallèlement une réduction des émissions de PCDD/PCDF. UN وسيؤدي ذلك أيضا إلى خفض انبعاثات الديوكسين/الفيوران.
    45. La combustion de matériaux d'emballage en même temps que des combustibles solides provoque une augmentation des émissions de PCDD/PCDF. UN ٥٤- وحرق مواد التغليف التي تضاف إلى الوقود الصلب يزيد انبعاثات الديوكسين/الفيوران.
    On a établi une corrélation entre les émissions de CO, la qualité de la combustion et les émissions de PCDD/PCDF. UN ووجد ارتباط بين انبعاثات أول أكسيد الكربون، ونوعية الاحتراق وانبعاثات الديوكسين/الفيوران.
    7. Le tableau 1 récapitule les mesures possibles de réduction des émissions de PCDD/PCDF dans les gaz d'échappement des véhicules automobiles routiers. UN ٧- ويلخص الجدول ١ تدابير مكافحة انبعاثات الديوكسين/الفيوران من عادم مركبات النقل البري ذات المحرك.
    Tableau 1. Mesures possibles de réduction des émissions de PCDD/PCDF dans les gaz d'échappement des véhicules automobiles routiers UN الجدول ١: مكافحة انبعاثات الديوكسين/الفيوران من عادم مركبات النقل البري ذات المحرك
    Les données sont particulièrement manquantes en ce qui concerne une mesure des concentrations de PCDD et de PCDF et des études sur l'exposition des êtres humains dans la plupart des pays. UN 67 - وثمة نقص شديد في مجال قياسات الديوكسين والفوران ودراسات التعرض البشري في معظم البلدان.
    19. Grâce aux méthodes ci—dessus, on peut ramener les émissions de PCDD/PCDF dans les gaz de combustion à 0,1 ng ET/m3. UN ٩١- والطرق المذكورة أعلاه تمكن من الوصول إلى مستويات انبعاثات تبلغ ١,٠ نانوغرام مكافئ سمية/م٣ من الديوكسين/الفيوران في غاز المداخن.
    c) Les émissions des cheminées sont généralement analysées uniquement pour détecter la présence de PCDD/PCDF et, occasionnellement, de PCB s'apparentant à la dioxine. UN (ج) انبعاثات المداخن؛ وهذه تخضع للتحليل للكشف عن وجود مركبات الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور/الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور فقط؛ وأحياناً عن وجود المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور الشبيهة بالديوكسينات.
    a) Minimisation et élimination des formations et des rejets de PCDD/PCDF; UN (أ) تدنية تكون وإطلاق ثنائي بنزو باراديوكسين المتعدد الكلور/ثنائي؛
    La formation éventuelle de PCDD et de PCDF lors de la déchloration photochimique et de la déchloration catalytique n'a pas fait l'objet d'une étude théorique. UN وإن إمكانية تكون ثنائي بنزو باراديوكسين متعدد الكلور/ثنائي بنزو الفيوران متعدد الكلور أثناء عمليتي إزالة الكلور بالطريقة الكيميائية - الضوئية والإزالة المحفزة للكلور لا تؤخذ في الاعتبار من الناحية النظرية.
    Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décomposition catalysée par une base est relativement faible. UN واحتمال تكوين ثنائي بنزوبارادايوكسين المتعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور أثناء التفكيك الوسيطي القاعدي منخفض نسبياً.
    Les mesures destinées à réduire les émissions de PCDD/PCDF réduiront aussi les émissions de chloronaphtalènes. UN إن التدابير التي تقلل من إطلاقات ثنائي بنزوباراديوكسين المتعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور سوف تؤدى أيضاً إلى تقليل انبعاثات النفثالينات المكلورة.
    Dans ces conditions, il n'y a pas formation de PCDD/PCDF, NOx et autres sousproduits toxiques au cours de l'oxydation dans l'eau supercritique. UN وفي هذه الظروف لا يتشكَّل في أكسدة الماء فوق الحرجة ثنائي بنزو بارا دايوكسين المتعدد الكلور وثنائي بنزو فيوران المتعدد الكلور، وأكسيد النيتروجين، والنواتج الفرعية الأخرى ذات السمّية.
    Des mesures périodiques des émissions de PCDD/PCDF et de métaux; UN القياسات الدورية لثنائي بنزوبارا ديوكسين متعدد الكلور/ثنائي أكسيد الفلوريد متعدد الكلور وانبعاثات المعادن؛
    Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares. UN ويندر بالمنطقة وجود مرافق ترميد حديثة للنفايات المحلية تحقق إطلاقات مقننة من مركبات ثنائي بنزوباراديوكسين متعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران متعدد الكلور.
    La propension à la formation de PCDD/PCDF a été décrite comme suit : UN وقد أُبلغ عن أن ميل الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور والفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور إلى التشكل يكون على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more