"de peter" - Translation from French to Arabic

    • بيتر
        
    • لبيتر
        
    • وبيتر
        
    • بطرس
        
    Tu vas pouvoir refuser l'argent de Peter et le mettre hors-jeu. Open Subtitles وهذا سوف يساعد بدله بمال بيتر وأخرجه من الصفقة
    Autre chose, la mère de Peter va venir répondre à nos questions sur les lettres. Open Subtitles شيء اخر والده بيتر دراكس قادمة للأجابه على بعض الاسئلة بخصوص الرسائل
    Le corps de Peter Drax a été trouvé dans une grotte, à 500 mètres de l'endroit où Louis a été secouru. Open Subtitles جسد بيتر دراكس وجد في كهف على مقربة 500 متر من المكان الذي تم انقاذ لوي منه
    J'ai des cassettes de Peter Coyote* qui lit tout la trilogie de Fondation* ! Open Subtitles لدي كتب مقروءة على شريط بقراءة بيتر كويوتي لثلاثية التأسيس كلها
    À noter aussi, le procès international de Peter von Hagenbach qui s'est déroulé en 1474 pour des faits considérés aujourd'hui comme des crimes contre l'humanité. UN وهناك أيضا المحاكمة الدولية لبيتر فون هاغينباخ التي جرت في عام ١٤٧٤ لارتكابه أعمالا تعتبر اليوم جرائم ضد اﻹنسانية.
    Le chef qui préparait le repas qui a tué le prédécesseur de Peter Talbott a Canon-Ebersole. Open Subtitles الطباخ الذي طبخ تلك الوجبة والتي قتلت سلف بيتر تالبوت في كانون إيبرسول
    Il y avait bien deux douzaines de Peter et de Paul. Open Subtitles لا بد أن هناك دستتين من بيتر وبول بالحفل
    Il reste 3 jours avant le retour de Peter et Loïs. Open Subtitles لدينا ثلاثة أيام قبل أن يعود بيتر و لويس
    J'ai honte d'avoir laissé lajalousie de Peter m'empêcher de renouer avec un ami juste parce que c'est un homme. Open Subtitles أنا أخجل من نفسي لترك غيرة بيتر تمنعني عن إحياء الصداقات القديمة فقط لأنه رجل
    Pendant ce temps, Tony, vérifie les antécédents de Peter Kingsley. Open Subtitles توني .. إفحص سجلات رجل يدعى بيتر كينجسلي
    Exposé de Peter Dewees, spécialiste principal des forêts au Département agriculture et développement de la Banque mondiale UN عرض قدمه السيد بيتر دويز، كبير الاخصائيين الحرجين بإدارة الزراعة والتنمية الريفية، البنك الدولي
    Exposé de Peter De Marsh, coordinateur du principal groupe UN عرض قدمه السيد بيتر دي مارش، مسؤول التنسيق بالاتحاد الكندي لأصحاب غابات الأخشاب
    La Belgique est très fière de la détermination visionnaire de Peter Piot qui dirige cette démarche. UN وبلجيكا فخورة جدا بالرؤية والتصميم الذين يتحلى بهما السيد بيتر بيوت الذي يقود هذا الجهد.
    Il a entendu une déclaration de Peter Caruana, Premier Ministre de Gibraltar. UN واستمعت اللجنة الخاصة إلى بيان أدلى به السيد بيتر كروانا، رئيس وزراء جبل طارق.
    Nous sommes attristés par le départ de Peter, mais nous nous félicitons des résultats produits par son travail. UN ويُحزننا أن نرى بيتر يرحل، ولكننا سعداء بنتائج عمله.
    Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim. UN وحسب مصدر أولي، ربما أنزلت الطائرة جوا حمولة فوق المنطقة التي يسيطر عليها أفراد ميليشيات بيتر كريم.
    Et même si on te voit peu à cause de Peter, de la campagne, Open Subtitles أتذكر أن. وعلى الرغم من أننا لا تحصل على رؤيتك في كل وقت لأنك مشغول جدا مع بيتر والحملة
    Il sera au côté de Peter au plus grand moment de sa carrière. Open Subtitles وقال انه سوف يكون ذراعه حول بيتر في أكبر حظة من حياته المهنية.
    Mon père a acheté deux billets pour la représentation de Peter Pan au Marshfield High School. Open Subtitles لقد اشترى والديّ تذكرتين لحضور عرض بيتر بان في مدرسة مارشفيلد الثانوية
    À noter aussi, le procès international de Peter von Hagenbach qui s'est déroulé en 1474 pour des faits considérés aujourd'hui comme des crimes contre l'humanité. UN وهناك أيضا المحاكمة الدولية لبيتر فون هاغينباخ التي جرت في عام ١٤٧٤ ارتكابه أعمالا تعتبر اليوم جرائم ضد اﻹنسانية.
    Il s'agissait de Timothée Mbuya, le directeur de publications de l'Association, de Hubert Tsiswaka, le Directeur exécutif de l'Action contre l'impunité pour les droits de l'homme, de Peter Kaodi et d'Emmanuel Impula, membres de la même organisation. UN ومنهم، تيموتي مبويا، مدير المنشورات في الرابطة، وهوبير تشيسواكا، المدير التنفيذي في مؤسسة العمل لمناهضة الإفلات من العقاب ولمؤازرة حقوق الإنسان، وبيتر كاودي وإيمانويل إيمبولا من نفس المؤسسة.
    Une citation pour la bio de Peter. Open Subtitles أنا في حاجة الى الاقتباس منك لالحيوي بطرس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more