"de plan d'évaluation" - Translation from French to Arabic

    • خطة التقييم
        
    • خطط تقييم
        
    • لخطة تقييم
        
    • لخطة التقييم
        
    7F Formulaire de plan d'évaluation au niveau national 61 UN المرفق 7 واو نموذج خطة التقييم على الصعيد القطري
    Projet de plan d'évaluation budgétisé pour l'exercice biennal 2014-2015 UN خطة التقييم الانتقالية لفترة السنتين 2014-2015 المدرجة في الميزانية
    Généralités et objectif du projet de plan d'évaluation budgétisé pour l'exercice biennal UN أولا - معلومات أساسية عن خطة التقييم الانتقالية لفترة السنتين 2014-2015 المدرجة في الميزانية والغرض منها
    D'après les audits de bureaux de pays réalisés en 2007, 9 des 25 bureaux contrôlés n'avaient pas de plan d'évaluation à jour. UN وكشفت عمليات المراجعة، التي نفذت في المكاتب القطرية في عام 2007، عن أن 9 مكاتب من مجموع عدد المكاتب التي أخضعت للمراجعة البالغ 25 مكتبا، لم تكن لديها خطط تقييم مستكملة.
    Des directives spéciales et un modèle de plan d'évaluation ont été incorporés aux instructions concernant le budget-programme; UN وأُدرِجت تعليمات محددة ونموذج أصلي لخطة تقييم في التعليمات الخاصة بالميزانية البرنامجية؛
    couverts L'élaboration du projet de plan d'évaluation pour 2014-2015 a été guidée par les principes suivants : UN 4 - تم الاسترشاد بالمبادئ التالية في وضع خطة التقييم الانتقالية لفترة السنتين
    Adopté la décision 2014/5 sur le projet de plan d'évaluation budgétisé du FNUAP pour l'exercice biennal 2014-2015; UN اتخذ المقرر 2014/5 بشأن خطة التقييم الانتقالية، المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015.
    Adopté la décision 2014/5 sur le projet de plan d'évaluation budgétisé du FNUAP pour l'exercice biennal 2014-2015; UN اتخذ المقرر 2014/5 بشأن خطة التقييم الانتقالية، المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015
    Adopté la décision 2014/5 sur le projet de plan d'évaluation budgétisé du FNUAP pour l'exercice biennal 2014-2015; UN اتخذ القرار 2014/5 بشأن خطة التقييم الانتقالية، المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015
    Le Directeur a décrit l'approche qui serait adoptée par le Bureau de l'évaluation pour atteindre les objectifs fixés dans le rapport, et il a présenté le projet de plan d'évaluation sur quatre ans à l'appui du plan stratégique à moyen terme. UN ووصف النهج الذي سوف يتَّبعة مكتب التقييم لتحقيق الأهداف الواردة بالتقرير، وعرض خطة التقييم المقترحة للسنوات الأربع التي تتناول المؤشرات الرئيسية في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2014/5 intitulé < < Projet de plan d'évaluation budgétisé pour l'exercice biennal 2014-2015 (FNUAP) > > . UN 101 - واتخذ المجلس التنفيذي القرار 2014/5: خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    2014/5 Projet de plan d'évaluation budgétisé pour l'exercice biennal 2014-2015 (FNUAP) UN 2014/5 خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 (صندوق الأمم المتحدة للسكان)
    Projet de plan d'évaluation budgétisé pour l'exercice biennal 2014-2015 (FNUAP) UN خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 (صندوق الأمم المتحدة للسكان)
    2. Note avec satisfaction le processus consultatif transparent et participatif engagé par le FNUAP dans le cadre de l'élaboration du projet de plan d'évaluation budgétisé pour l'exercice biennal 2014-2015; UN ٢ - يلاحظ مع التقدير العملية التشاورية الشفافة والقائمة على المشاركة التي يضطلع بها صندوق الأمم المتحدة للسكان في وضع خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015؛
    2014/5 Projet de plan d'évaluation budgétisé pour l'exercice biennal 2014-2015 (FNUAP) UN خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 (صندوق الأمم المتحدة للسكان)
    2. Note avec satisfaction le processus consultatif transparent et participatif engagé par le FNUAP dans le cadre de l'élaboration du projet de plan d'évaluation budgétisé pour l'exercice biennal 2014-2015; UN 2 - يلاحظ مع التقدير العملية التشاورية الشفافة والقائمة على المشاركة التي يضطلع بها صندوق الأمم المتحدة للسكان في وضع خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015؛
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2014/5 intitulé < < Projet de plan d'évaluation budgétisé pour l'exercice biennal 2014-2015 (FNUAP) > > . UN 101- واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2014/5: خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Le Comité a regretté que dans leur majorité, les programmes ne semblent pas comporter de plan d'évaluation complet, comme le voudraient le Règlement et les règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait aux programmes, le contrôle de l'exécution et les méthodes d'évaluation. UN 247 - وأبدت اللجنة أسفها لأن أغلب البرامج لم تُعِد، على ما يبدو، خطط تقييم شاملة على نحو ما يقتضيه النظامان الأساسي والإداري لتخطيط البرامج.
    Le Comité a regretté que dans leur majorité, les programmes ne semblent pas comporter de plan d'évaluation complet, comme le voudraient le Règlement et les règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait aux programmes, le contrôle de l'exécution et les méthodes d'évaluation. UN 247 - وأبدت اللجنة أسفها لأن أغلب البرامج لم تُعِد، على ما يبدو، خطط تقييم شاملة على نحو ما تقتضيه النظم والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج.
    Des directives spéciales et un modèle de plan d'évaluation ont été incorporés aux instructions concernant le budget-programme; UN وأُدرِجت تعليمات محددة ونموذج أصلي لخطة تقييم في التعليمات الخاصة بالميزانية البرنامجية؛
    Des indications précises et un modèle de plan d'évaluation ont été inclus dans les instructions relatives à l'établissement du projet de budget-programme de l'exercice 2006-2007. UN وقد تم تضمين تعليمات محددة ونموذجا لخطة التقييم في تعليمات الميزانية البرنامجية للفترة 2006-2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more