"de plus amples renseignements concernant" - Translation from French to Arabic

    • وللحصول على معلومات بشأن
        
    • وللحصول على معلومات عن
        
    • على مزيد من المعلومات بشأن
        
    • أخرى عن هذه
        
    • معلومات اضافية بشأن
        
    Pour de plus amples renseignements concernant des questions de fond, prière de prendre contact avec M. Ahmed Seif El-Dawla, Direction exécutive du Comité contre le terrorisme (courriel seifel-dawla@un.org; tél. 1 (212) 457-1017). UN وللحصول على معلومات بشأن المسائل الفنية، يرجى الاتصال بالسيد أحمد سيف الدولة، رئيس قسم، المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: seifel-dawla@un.org؛ الهاتف 1 (212) 457-1017).
    Pour de plus amples renseignements concernant des questions de fond, prière de prendre contact avec M. Ahmed Seif El-Dawla, Direction exécutive du Comité contre le terrorisme (courriel seifel-dawla@un.org; tél. 1 (212) 457-1017). UN وللحصول على معلومات بشأن المسائل الفنية، يرجى الاتصال بالسيد أحمد سيف الدولة، رئيس قسم، المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: seifel-dawla@un.org؛ الهاتف 1 (212) 457-1017).
    Pour de plus amples renseignements concernant des questions de fond, prière de prendre contact avec M. Ahmed Seif El-Dawla, Direction exécutive du Comité contre le terrorisme (courriel seifel-dawla@un.org; tél. 1 (212) 457-1017). UN وللحصول على معلومات بشأن المسائل الفنية، يرجى الاتصال بالسيد أحمد سيف الدولة، رئيس قسم، المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: seifel-dawla@un.org؛ الهاتف 1 (212) 457-1017).
    Pour obtenir de plus amples renseignements concernant des questions de fond, prière de prendre contact avec M. Marc Porret, Juriste, DECT (courriel porret@un.org; tél: 1 (212) 457-1107). UN وللحصول على معلومات عن المسائل الفنية، يرجى الاتصال بالسيد مارك بوريه، الموظف القانوني بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: porret@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 457-1107).
    Pour obtenir de plus amples renseignements concernant des questions de fond, prière de prendre contact avec M. Marc Porret, Juriste, DECT (courriel porret@un.org; tél: 1 (212) 457-1107). UN وللحصول على معلومات عن المسائل الفنية، يرجى الاتصال بالسيد مارك بوريه، الموظف القانوني بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: porret@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 457-1107).
    Il a demandé de plus amples renseignements concernant les ressources financières allouées au secteur de l'éducation. UN وطلبت الحصول على مزيد من المعلومات بشأن الموارد المالية المخصصة لقطاع التعليم.
    On peut obtenir de plus amples renseignements concernant les dispositions de sécurité dans la circulaire ST/IC/1999/75. UN ويمكن الاطلاع على تفاصيـــل أخرى عن هذه الترتيبات في التعميم ST/IC/1999/75.
    de plus amples renseignements concernant l'heure et le lieu exacts de la réunion des correspondants nationaux seront communiqués au cours de la session. UN وسوف تبلّغ أثناء الدورة معلومات اضافية بشأن الموعد والمكان الدقيقين لاجتماع المراسلين الوطنيين.
    Pour de plus amples renseignements concernant des questions de fond, prière de prendre contact avec M. Ahmed Seif El-Dawla, Direction exécutive du Comité contre le terrorisme (courriel seifel-dawla@un.org; tél. 1 (212) 457-1017). UN وللحصول على معلومات بشأن المسائل الفنية، يرجى الاتصال بالسيد أحمد سيف الدولة، رئيس قسم، المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: seifel-dawla@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 457-1017).
    Pour de plus amples renseignements concernant des questions de fond, prière de prendre contact avec M. Ahmed Seif El-Dawla, Direction exécutive du Comité contre le terrorisme (courriel seifel-dawla@un.org; tél. 1 (212) 457-1017). UN وللحصول على معلومات بشأن المسائل الفنية، يرجى الاتصال بالسيد أحمد سيف الدولة، رئيس قسم، المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: seifel-dawla@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 457-1017).
    Pour de plus amples renseignements concernant des questions de fond, prière de prendre contact avec M. Ahmed Seif El-Dawla, Direction exécutive du Comité contre le terrorisme (courriel seifel-dawla@un.org; tél. 1 (212) 457-1017). UN وللحصول على معلومات بشأن المسائل الفنية، يرجى الاتصال بالسيد أحمد سيف الدولة، رئيس قسم، المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: seifel-dawla@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 457-1017).
    Pour de plus amples renseignements concernant des questions de fond, prière de prendre contact avec M. Ahmed Seif El-Dawla, Direction exécutive du Comité contre le terrorisme (courriel seifel-dawla@un.org; tél. UN وللحصول على معلومات بشأن المسائل الفنية، يرجى الاتصال بالسيد أحمد سيف الدولة، رئيس القسم، المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: seifel-dawla@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 457-1017).
    Pour de plus amples renseignements concernant des questions de fond, prière de prendre contact avec M. Ahmed Seif El-Dawla, Direction exécutive du Comité contre le terrorisme (courriel seifel-dawla@un.org; tél. UN وللحصول على معلومات بشأن المسائل الفنية، يرجى الاتصال بالسيد أحمد سيف الدولة، رئيس القسم، المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: seifel-dawla@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 457-1017).
    Pour de plus amples renseignements concernant des questions de fond, prière de prendre contact avec M. Ahmed Seif El-Dawla, Direction exécutive du Comité contre le terrorisme (courriel seifel-dawla@un.org; tél. UN وللحصول على معلومات بشأن المسائل الفنية، يرجى الاتصال بالسيد أحمد سيف الدولة، المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: seifel-dawla@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 457-1017).
    Pour obtenir de plus amples renseignements concernant des questions de fond, prière de prendre contact avec M. Marc Porret, Juriste, DECT (courriel porret@un.org; tél: 1 (212) 457-1107). UN وللحصول على معلومات عن المسائل الفنية، يرجى الاتصال بالسيد مارك بوريه، الموظف القانوني بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: porret@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 457-1107).
    Pour obtenir de plus amples renseignements concernant des questions de fond, prière de prendre contact avec M. Marc Porret, Juriste, DECT (courriel porret@un.org; tél: 1 (212) 457-1107). UN وللحصول على معلومات عن المسائل الفنية، يرجى الاتصال بالسيد مارك بوريه، الموظف القانوني بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: porret@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 457-1107).
    Pour obtenir de plus amples renseignements concernant des questions de fond, prière de prendre contact avec M. Marc Porret, Juriste, DECT (courriel porret@un.org; tél: 1 (212) 457-1107). UN وللحصول على معلومات عن المسائل الفنية، يرجى الاتصال بالسيد مارك بوريه، الموظف القانوني بالمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب (البريد الإلكتروني: porret@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 457-1107).
    17. On trouvera de plus amples renseignements concernant l'Atelier, les documents d'information et les présentations qui y ont été faites sur le site Web du Bureau des affaires spatiales (www.unoosa.org). UN 17- ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن برنامج حلقة العمل والمواد الخلفية والعروض الإيضاحية المقدّمة في موقع مكتب شؤون الفضاء الخارجي على الإنترنت (www.unoosa.org).
    92. Pour de plus amples renseignements concernant l'égalité entre les sexes, on se reportera au deuxième rapport périodique que présentera prochainement l'État d'Israël sur l'application de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, notamment en ce qui concerne: UN 92- للاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن المساواة بين الجنسين، يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري الثاني القادم لدولة إسرائيل بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، لاسيما فيما يتعلق بما يلي:
    On peut obtenir de plus amples renseignements concernant les dispositions de sécurité dans la circulaire ST/IC/1999/75. UN ويمكن الاطلاع على تفاصيـــل أخرى عن هذه الترتيبات في التعميم ST/IC/1999/75.
    On peut obtenir de plus amples renseignements concernant les dispositions de sécurité dans la circulaire ST/IC/1999/75. UN ويمكن الاطــلاع على تفاصيـــل أخرى عن هذه الترتيبات في التعميم ST/IC/1999/75.
    54. Un ordre du jour de la réunion sera communiqué aux correspondants nationaux et de plus amples renseignements concernant l'heure et le lieu exacts de la réunion des correspondants nationaux seront communiqués au cours de la session. UN 54- وسيوزع جدول لأعمال هذا الاجتماع على المراسلين الوطنيين، وسوف تبلّغ أثناء الدورة معلومات اضافية بشأن الموعد والمكان الدقيقين لاجتماع المراسلين الوطنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more