"de plus que moi" - Translation from French to Arabic

    • أكبر مني
        
    • اكبر مني
        
    • أكبر منّي
        
    • و لا أملكه أنا
        
    Vous vous demandez sûrement pourquoi j'ai fait ça à un type bizarre qui a 30 ans de plus que moi, mais... Open Subtitles أعلم ما يجب أن تفكرين بهِ، لمَ عليّ أن أفعل هذا لشخص الذي أكبر مني 30 عام؟
    Il avait 6 mois de plus que moi mais il avait changé ma vie pour toujours. Open Subtitles جستن كان أكبر مني بستة أشهر لكنه كان الشخص الذي غير حياتي للأبد
    Il avait cinq ans de plus que moi... quand nos parents sont morts... Open Subtitles كان أكبر مني بـ5 سنوات و .. عندما مات والدي ..
    Bien sûr que oui. N'oublie pas que Maris a 5 ans de plus que moi. Open Subtitles بالطبع لا زالت لدي.لا تنسى ان زوجتي مارس اكبر مني بخمس سنين.
    Elle a 10 ans de plus que moi. Je la connais à peine. Open Subtitles أكبر مني بعشر أعوام، ومع ذلك، أنا بالكاد أعرفها
    Elle a deux ans de plus que moi, et tu as dit que vous ne faisiez plus l'amour. Open Subtitles إنها أكبر مني بعامين وأنت قلت أنكم لن تمارسون الجنس أبداً
    Tu sais que le père de la fille a seulement deux ans de plus que moi ? Open Subtitles أتعلمين أن والد الفتاة كان أكبر مني بسنتين ؟
    Elle a genre 20 ans de plus que moi, donc... Open Subtitles انها أكبر مني بـ 20 سنة تقريباً، اذاً
    Vous avez deux ans de plus que moi. Et je vais bien. Open Subtitles حسنٌ، أنتما أكبر مني بعامين وأنا على ما يرام.
    Tu crois que je me soucie du fait que t'as... 3 ans de plus que moi ? Open Subtitles أتظنأنيأهتمبأنكَ.. أكبر مني بثلاث سنوات؟
    Oh, il a dix ans de plus que moi, mais c'est tellement un grand penseur, ...et un bon gars aussi. Open Subtitles إنه أكبر مني بـ 10 أعوام لكنه شحص ذكيّ و جيد للغاية.
    On dit que l'âge mental moyen d'un adulte est 15 ans, juste 3 ans de plus que moi. Open Subtitles قيل أن العمر العقلي المتوسط لشخص بالغ هو خمسة عشر فقط ثلاث سنوات أكبر مني.
    Il n'a que deux ans de plus que moi. Open Subtitles انه أكبر مني ببضع سنوات فقط كما تعرف
    Il a quoi, dix ans de plus que moi ? Open Subtitles إنه, ماذا, أكبر مني بـ10 سنوات؟
    Voyons, tu n'as même pas un an de plus que moi. Open Subtitles أرجوك, أنت لست أكبر مني بسنة كاملة حتى
    Il a deux ans de plus que moi. Open Subtitles منذ كان عمره 18 عاما هو أكبر مني بسنتين
    À 5 ans, deux garçons de 5 ans de plus que moi ont été ivres avant moi. Open Subtitles باخامسة , جعلت ولدين اكبر مني بست سنوات يثملان.
    Quelques années de plus que moi. Aucune idée de ce qu'elle faisait. Open Subtitles اكبر مني ببضعة سنوات ولا فكرة عما كانت تفعل
    Il avait 5 ans et 20 kilos de plus que moi, mais j'ai quand même pu lui arracher ses dents de devant. Open Subtitles كان اكبر مني بخمس سنوات واكثر وزنا ب 28 كغم ومع ذلك استطعت ان اكسر اسنانه الامامية ذكريني بأن لا اخوض شجارا معك
    Toi qui crânais avec "un an" de plus que moi... tu sais que maintenant, je suis plus vieille que toi? Open Subtitles كنتَ تتفاخر بأنّك أكبر منّي بسنة الآن أنا أكبر منك
    Mais dis-moi... qu'a-t-il de plus que moi ? Open Subtitles لكن فعلاً ما الذي يملكه و لا أملكه أنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more