"de points de droit" - Translation from French to Arabic

    • أي قضايا قانونية
        
    • من المسائل القانونية
        
    • قضايا قانونية جديدة
        
    • المطالبتين قضايا قانونية
        
    La réclamation ne soulevait pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. UN ولم تثر المطالبة أي قضايا قانونية أو قضايا تقييم وتحقق جديدة.
    28. Les réclamations considérées ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. UN 28- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر العقود في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو تحققية أو تقييمية جديدة.
    36. Les réclamations considérées ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. UN 36- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو تحققية أو تقييمية جديدة.
    Le juge Liu, nommé juge de la mise en état de l'affaire en application de l'article 65 ter du Règlement, a demandé au juriste hors classe de la Chambre de réunir les parties pour discuter d'un certain nombre de points de droit ou de fait. UN وطلب القاضي التمهيدي، ليو، عملا بالقاعدة 65 مكررا ثالثا، إلى كبير الموظفين القانونيين عقد جلسات مع الأطراف لمناقشة عدد من المسائل القانونية أو المتعلقة بالوقائع.
    En application de l'article 65 ter du Règlement, ce dernier a demandé au juriste hors classe de la Chambre de réunir les parties pour discuter d'un certain nombre de points de droit ou de fait. UN وعملا بالقاعدة 65 ثالثا، طلب إلى كبير الموظفين القانونيين عقد اجتماعات مع الأطراف بشأن عدد من المسائل القانونية أو المتعلقة بالوقائع.
    Elles ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. UN ولم يثر أي من هذه المطالبات قضايا قانونية جديدة أو قضايا تحقق وتقييم جديدة.
    Elles ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. UN ولم يثر أي من هاتين المطالبتين قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة.
    48. Dans la vingtsixième tranche, les réclamations pour perte de numéraire ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. UN 48- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر المبالغ النقدية أي قضايا قانونية أو تحققية أو تقييمية جديدة.
    49. Les réclamations pour perte de biens corporels comprises dans la trentième tranche ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. UN 49- لم تثر مطالبات الممتلكات الملموسة في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة.
    52. Les réclamations pour perte de numéraire comprises dans la présente tranche ne soulèvent pas de question de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. UN 52- لم تثر مطالبات التعويض عن الخسائر النقدية في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة.
    46. Les réclamations pour perte de biens corporels comprises dans la vingthuitième tranche ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. UN 46- لم تثر مطالبات الممتلكات الملموسة في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة.
    49. Les réclamations pour perte de numéraire comprises dans la présente tranche ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. UN 49- لم تثر مطالبات التعويض عن الخسائر النقدية في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة.
    67. Cette réclamation ne soulève pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. UN 67- ولم تثر هذه المطالبة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق أو تقييم جديدة.
    69. Cette réclamation ne soulève pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. UN 69- ولم تثر هذه المطالبة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة.
    Deuxièmement, les réclamations de la catégorie " F " , du fait qu'elles sont sans précédent, soulèvent un certain nombre de points de droit et de fait complexes sur lesquels on ne s'est encore jamais penché et qui doivent être clarifiés. UN ثانيا، إن مطالبات التعويض المستحدثة في الفئة " واو " هي أنواع جديدة من مطالبات التبعة الناشئة عن مجموعة متنوعة من المسائل القانونية والوقائعية المعقدة التي لم يجر التصدي لها وتوضيحها.
    98. Les principes généraux du droit pénal et des procédures criminelles qui régissent l’administration de la justice et la protection des droits de la défense, soulèvent un grand nombre de points de droit d’ordre technique. UN ٩٨ - واختتم بيانه بالقول إن المبادئ العاملة للقانون الجنائي واﻹجراءات الجنائية تتصل بإقامة العدل بصورة نزيهة وحماية حقوق المدعى عليهم، وتنطوي على عدد كبير من المسائل القانونية المحددة ذات الطابع التقني.
    Elles ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. UN ولم يثر أي من هذه المطالبات قضايا قانونية جديدة أو قضايا تحقق وتقييم جديدة.
    Aucune ne soulève de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. UN ولم يثر أي من المطالبتين قضايا قانونية جديدة أو قضايا تحقق وتقييم جديدة.
    51. Les réclamations pour perte de numéraire comprises dans la présente tranche ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux. UN 51- لم تثر مطالبات التعويض عن الخسائر النقدية في هذه الدفعة أي قضايا قانونية جديدة أو قضايا تحقق وتقييم جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more