"de police constituées pour" - Translation from French to Arabic

    • الشرطة المشكلة لتسيير
        
    • الشرطة المشكلة من أجل
        
    • شرطة مشكلة لعام
        
    • شرطة مشكلة من أجل
        
    • الشرطة المشكلة لعام
        
    :: 455 520 jours-homme d'unités de police constituées pour effectuer des patrouilles de sécurité afin d'assurer la protection des personnes déplacées (96 hommes par unité de police constituée à raison de 13 unités pendant 365 jours) UN :: 520 455 يوما من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات أمنية لحماية المشردين داخليا (96 فردا لكل وحدة من وحدات الشرطة المشكلة لـ 13 وحدة لمدة 365 يوما)
    595 680 jours-homme d'unités de police constituées pour effectuer des patrouilles de sécurité afin d'assurer la protection des personnes déplacées (96 hommes par unité de police constituée à raison de 17 unités pendant 365 jours) UN 680 595 يوما من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات أمنية لحماية المشردين داخليا (96 فردا لكل وحدة من وحدات الشرطة المشكلة لـ 17 وحدة لمدة 365 يوما)
    :: 595 680 jours-homme d'unités de police constituées pour effectuer des patrouilles de sécurité afin d'assurer la protection des déplacés (96 hommes par unité de police constituée à raison de 17 unités pendant 365 jours) UN :: 680 595 يوما من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات أمنية لحماية المشردين داخليا (96 فردا لكل وحدة من وحدات الشرطة المشكلة لـ 17 وحدة لمدة 365 يوما)
    Jours d'opération d'unités de police constituées pour effectuer des patrouilles à El Fasher avec la police du Gouvernement soudanais (22 hommes par unité de police constituée à raison d'une unité pendant 9 jours en moyenne) UN يوماً من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة من أجل القيام بدوريات مشتركة في الفاشر مع شرطة حكومة السودان (22 فردا لكل وحدة شرطة مشكلة، لوحدة واحدة، لمدة تسعة أيام في المتوسط)
    sur le remboursement des pays qui fournissent des contingents ou des unités de police constituées pour 2006 UN أثر التوحيد على رد التكاليف إلى البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بوحدات شرطة مشكلة لعام 2006
    La diminution des dépenses s'explique essentiellement par la réduction des achats de matériel, du fait de l'utilisation prolongée du matériel existant, et par la baisse des montants prévus au titre des remboursements aux taux standard des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et des unités de police constituées pour le soutien logistique autonome, au vu du déploiement actuel et des dépenses récentes. UN 102 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض عدد المشتريات من المعدات، نظرا لتمديد فترة استخدام الموجود منها وانخفاض التقديرات المتعلقة بعمليات السداد القياسية للبلدان المساهمة بقوات أو بقوات شرطة مشكلة من أجل الاكتفاء الذاتي، استنادا إلى أنماط النشر الحالية وأنماط الإنفاق المتبعة مؤخرا.
    Il a été précisé au Comité que le passif concernant les unités de police constituées pour 2006 s'élevait à 1 738 000 dollars et qu'aucun paiement n'avait été effectué à ce titre. UN 6 - وأبلغت اللجنة أن حجم الخصوم المتعلقة بوحدات الشرطة المشكلة لعام 2006 بلغ 000 738 1 دولار، ولم تسدد أي مدفوعات حتى تاريخه.
    :: 595 680 jours-homme d'unités de police constituées pour effectuer des patrouilles de sécurité afin d'assurer la protection des personnes déplacées (96 hommes par unité de police constituée à raison de 17 unités pendant 365 jours) UN :: 680 595 يوما من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات أمنية لحماية المشردين داخليا (96 فردا لكل وحدة من وحدات الشرطة المشكلة لـ 17 وحدة لمدة 365 يوما)
    299 520 jours d'opération d'unités de police constituées pour patrouiller le périmètre extérieur des camps de personnes déplacées et les zones tampons (30 hommes par section à raison de 2 sections par unité de police constituée et 16 unités pendant 312 jours en moyenne) UN 520 299 يوما من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات في محيط مخيمات المشردين داخليا والمناطق العازلة (30 فردا في فصيلين لكل وحدة من وحدات الشرطة المشكلة لـ 16 وحدة لما متوسطه 312 يوما)
    :: 373 760 jours d'opération d'unités de police constituées pour patrouiller le périmètre extérieur des camps de personnes déplacées et les zones tampons (32 hommes par section à raison de 2 sections par unité de police constituée et 16 unités pendant 365 jours en moyenne) UN :: 670 373 (فرداً x يوماً) من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات في محيط مخيمات المشردين داخليا والمناطق العازلة (32 فردا x 2 فصيلان لكل وحدة من وحدات الشرطة المشكلة x 16 وحدة x 365 يوما في المتوسط)
    :: 299 520 jours d'opération d'unités de police constituées pour patrouiller le périmètre extérieur des camps de personnes déplacées et les zones tampons (30 hommes par section à raison de 2 sections par unité de police constituée et 16 unités pendant 312 jours en moyenne) UN :: 520 299 يوما من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات في محيط مخيمات المشردين داخليا والمناطق العازلة (30 فردا في فصيلين لكل وحدة من وحدات الشرطة المشكلة لـ 16 وحدة لما متوسطه 312 يوما)
    373 760 jours-homme d'unités de police constituées pour patrouiller le périmètre extérieur des camps de personnes déplacées et les zones tampons (32 hommes par section à raison de 2 sections par unité de police constituée et 16 unités pendant 365 jours en moyenne) UN 760 373 يوماً من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات في محيط مخيمات المشردين داخليا والمناطق العازلة (32 فردا x فصيلان x 16 وحدة من وحدات الشرطة المشكلة x 365 يوما في المتوسط)
    128 000 jours-homme d'unités de police constituées pour effectuer des patrouilles conjointes avec la police du Gouvernement soudanais et les agents de liaison de la police de mouvements et participer à l'encadrement (32 hommes par unité de police constituée à raison de 16 unités pendant 250 jours en moyenne) UN 000 128 يوم من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات مشتركة مع أفراد شرطة حكومة السودان وضباط الشرطة المعنيين بالاتصال بالحركتين وتوجيهه (32 فرداً x 16 وحدة من وحدات الشرطة المشكلة x 250 يوماً)
    :: 128 000 jours d'opération d'unités de police constituées pour effectuer des patrouilles conjointes avec la police du Gouvernement soudanais et les agents de liaison de la police de mouvements et participer à l'encadrement (32 hommes par unité de police constituée à raison de 16 unités pendant 250 jours en moyenne) UN :: 000 128 (فرداً x يوماً) من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات مشتركة مع شرطة حكومة السودان وضباط الشرطة المعنيين بالاتصال بالحركتين (32 فرداً x 16 وحدة من وحدات الشرطة المشكلة x 250 يوماً)
    48 000 jours d'opération d'unités de police constituées pour effectuer des patrouilles conjointes avec la police du Gouvernement soudanais et les agents de liaison de la police des mouvements (30 hommes par unité de police constituée à raison de 16 unités pendant 100 jours en moyenne) UN 000 48 يوم من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات مشتركة مع شرطة حكومة السودان وضباط الشرطة المعنيين بالاتصال بالحركتين (30 فردا لكل وحدة من وحدات الشرطة المشكلة لـ 16 وحدة لما متوسطه 100 يوم)
    :: 48 000 jours d'opération d'unités de police constituées pour effectuer des patrouilles conjointes avec la police du Gouvernement soudanais et les agents de liaison de la police de mouvements (30 hommes par unité de police constituée à raison de 16 unités pendant 100 jours en moyenne) UN :: 000 48 يوم من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات مشتركة مع شرطة حكومة السودان وضباط الشرطة المعنيين بالاتصال بالحركتين (30 فردا لكل وحدة من وحدات الشرطة المشكلة لـ 16 وحدة لما متوسطه 100 يوم)
    665 760 jours-homme d'opération d'unités de police constituées pour effectuer des patrouilles de sécurité afin d'assurer la protection des déplacés et du personnel des organisations humanitaires, et des patrouilles conjointes avec la Police nationale soudanaise (96 hommes par unité de police constituée à raison de 19 unités pendant 365 jours) UN 760 665 يوما من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات أمنية لحماية النازحين وأعضاء مجتمع المساعدة الإنسانية، ولتسيير دوريات مشتركة مع الشرطة التابعة لحكومة السودان (96 فردا لكل وحدة من 19 وحدة للشرطة المشكلة لمدة 365 يوما)
    Il a toutefois été recommandé de conserver des capacités suffisantes de la Police des Nations Unies et des unités de police constituées pour continuer à encadrer, former et entraîner la Police nationale congolaise, compte tenu en particulier de l'intensification des menées criminelles résultant de la situation économique désastreuse. UN ومع ذلك، فقد أوصيَ بالإبقاء على ما يكفي من قدرات شرطة الأمم المتحدة/وحدات الشرطة المشكلة من أجل مواصلة إرشاد وتدريب وتوجيه الشرطة الكونغولية الوطنية، وخاصة بالنظر إلى تزايد الأنشطة الإجرامية بسبب الحالة الاجتماعية والاقتصادية المتردية.
    On trouvera, dans l'annexe au présent rapport, un tableau indiquant les effets qu'aurait le regroupement des comptes sur le remboursement des pays qui fournissent des contingents ou des unités de police constituées pour 2006. UN ويبين المرفق لهذا التقرير أثر التوحيد على رد التكاليف إلى البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بوحدات شرطة مشكلة لعام 2006.
    La diminution des crédits demandés s'explique essentiellement par la baisse des montants prévus au titre des remboursements aux taux standard des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et des unités de police constituées pour le soutien logistique autonome, au vu du déploiement actuel et des dépenses récentes. UN 105 - انخفاض الحاجيات ناتج أساسا عن انخفاض التقديرات المتعلقة بعمليات السداد القياسية للبلدان المساهمة بقوات وبقوات شرطة مشكلة من أجل الاكتفاء الذاتي، استنادا إلى أنماط النشر الحالية وأنماط الإنفاق المتبعة مؤخرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more