"de politique générale aux" - Translation from French to Arabic

    • مجال السياسات على
        
    • السياسات العامة على
        
    • السياسة العامة على
        
    ii) Augmentation du nombre d'États membres faisant état d'une meilleure compréhension des options de politique générale aux niveaux national et international, d'après les activités de recherche menées par la CNUCED UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء التي أفادت بفهمها للخيارات بشكل أفضل في مجال السياسات على الصعيدين الوطني والدولي استنادا إلى البحث الذي أجراه الأونكتاد
    ii) Augmentation du nombre d'États membres faisant état d'une meilleure compréhension des options de politique générale aux niveaux national et international, d'après les activités de recherche menées par la CNUCED UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تبلغ عن فهم الخيارات بشكل أفضل في مجال السياسات على الصعيدين الوطني والدولي على أساس البحث الذي تجريه الأونكتاد
    ii) Augmentation du nombre d'États Membres faisant état d'une meilleure compréhension des options de politique générale aux niveaux national et international, d'après les activités de recherche menées par la CNUCED UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تبلغ عن فهم الخيارات بشكل أفضل في مجال السياسات على الصعيدين الوطني والدولي على أساس البحث الذي تجريه الأونكتاد
    Sont également analysées les mesures de politique générale aux niveaux local, national et international. UN كما يتم استعراض تدابير السياسات العامة على الصُعد المحلي والوطني والدولي.
    Aptitude améliorée d'ONU-Habitat à répondre à des demandes d'assistance technique et de conseils de politique générale aux niveaux national et local UN زيادة قدرة موئل الأمم المتحدة على تلبية طلبات أنشطة المساعدة التقنية ومشورات السياسات العامة على الصعيدين الوطني والمحلي
    De l'avis du Comité, la direction des affaires publiques couvre tous les aspects de l'administration publique ainsi que la formulation et l'application de mesures de politique générale aux niveaux international, national, régional et local. UN ورأت اللجنة أن هذا المفهوم يشمل جميع أوجه الإدارة العامة، بما في ذلك وضع وتنفيذ السياسة العامة على الأصعدة الدولية والوطنية والإقليمية والمحلية.
    a) Meilleure compréhension de l'environnement économique mondial et des options de politique générale aux niveaux national, régional et international UN (أ) زيادة فهم البيئة الاقتصادية العالمية والاختيارات في مجال السياسات على الصعد الوطني والإقليمي والدولي
    a) Meilleure compréhension de l'environnement économique mondial et des options de politique générale aux niveaux national, régional et international UN (أ) زيادة فهم البيئة الاقتصادية العالمية والاختيارات في مجال السياسات على الصعد الوطني والإقليمي والدولي
    a) Meilleure compréhension de l'environnement économique mondial et des options de politique générale aux niveaux national, régional et international UN (أ) زيادة فهم البيئة الاقتصادية العالمية والاختيارات في مجال السياسات على الصعيدين الوطني والدولي
    a) Meilleure compréhension de l'environnement économique mondial et des options de politique générale aux niveaux national, régional et international UN (أ) زيادة فهم البيئة الاقتصادية العالمية والاختيارات في مجال السياسات على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي
    a) Meilleure compréhension de l'environnement économique mondial et des options de politique générale aux niveaux régional et international UN (أ) زيادة فهم البيئة الاقتصادية العالمية والخيارات في مجال السياسات على الصعيدين الوطني والدولي
    a) Meilleure compréhension de l'environnement économique mondial et des options de politique générale aux niveaux national, régional et international UN (أ) زيادة فهم البيئة الاقتصادية العالمية والاختيارات في مجال السياسات على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي
    a) Contribution, dans le cadre de son mandat, à une meilleure compréhension de l'environnement économique mondial et des options de politique générale aux niveaux national et international, notamment en ce qui concerne la coopération Sud-Sud, en complément de la coopération commerciale et économique Nord-Sud, grâce à la promotion de politiques appropriées (Accord d'Accra, par. 36 à 39, 42 et 43) UN (أ) تساهم في إطار ولايتها في زيادة فهم البيئة الاقتصادية العالمية والاختيارات في مجال السياسات على الصعيدين الوطني والدولي، فيما يتعلق بجملة أمور منها التعاون فيما بين بلدان الجنوب، كعنصر مكمل للتعاون التجاري والاقتصادي بين الشمال والجنوب، وكنتيجة للدعوة في مجال السياسات (اتفاق أكرا، الفقرات 36-39 و 42 و 43)
    a) Meilleure compréhension des options de politique générale aux niveaux national et international et de leurs implications pour une croissance plus rapide et plus stable et l'élimination de la faim et de la pauvreté dans les pays en développement, grâce à la promotion de politiques appropriées UN (أ) زيادة فهم خيارات السياسات العامة على الصعيدين الوطني والدولي وآثارها على التعجيل بخطى النمو وزيادة استقراره والقضاء على الجوع والفقر في البلدان النامية نتيجة الدعوة للأخذ بسياسات معينة
    12.2 a) Meilleure compréhension des options de politique générale aux niveaux national et international et de leurs implications, d'où une croissance plus rapide et plus stable et un recul de la pauvreté dans les pays en développement, grâce à la promotion de politiques appropriées. UN 12-2 (أ) زيادة فهم خيارات السياسات العامة على الصعيدين القطري والدولي وآثارها على التعجيل بخطى النمو وزيادة استقراره والحد من الفقر في البلدان النامية نتيجة للدعوة إلى الأخذ بسياسات معينة.
    a) Meilleure compréhension des options de politique générale aux niveaux national et international et de leurs implications, d'où une croissance plus rapide et plus stable et un recul de la pauvreté dans les pays en développement, grâce à la promotion de politiques appropriées UN (أ) زيادة فهم خيارات السياسات العامة على الصعيدين الوطني والدولي وآثارها على تسريع خطى النمو وزيادة استقراره والحد من الفقر في البلدان النامية نتيجة لدعوة الأخذ بسياسات معينة
    a) Meilleure compréhension des options de politique générale aux niveaux national et international et de leurs implications, d'où une croissance plus rapide et plus stable et un recul de la pauvreté dans les pays en développement, grâce à la promotion de politiques appropriées UN (أ) زيادة فهم خيارات السياسات العامة على الصعيدين الوطني والدولي وآثارها على تسريع خطى النمو وزيادة استقراره والحد من الفقر في البلدان النامية نتيجة الدعوة إلى الأخذ بسياسات معينة
    a) Meilleure compréhension des options de politique générale aux niveaux national et international et de leurs implications, d'où une croissance plus rapide et plus stable et un recul de la pauvreté dans les pays en développement, grâce à la promotion de politiques appropriées. UN (أ) زيادة فهم خيارات السياسات العامة على الصعيدين الوطني والدولي وآثارها على تسريع خطى النمو وزيادة استقراره والحد من الفقر في البلدان النامية نتيجة لدعوة الأخذ بسياسات معينة
    De l'avis du Comité, la direction des affaires publiques couvre tous les aspects de l'administration publique ainsi que la formulation et l'application de mesures de politique générale aux niveaux international, national, régional et local. UN ورأت اللجنة أن هذا المفهوم يشمل جميع أوجه الإدارة العامة، بما في ذلك وضع وتنفيذ السياسة العامة على الأصعدة الدولية والوطنية والإقليمية والمحلية.
    Les principes directeurs donnent des orientations sur les modalités d'application des obligations relatives aux droits de l'homme dans les décisions de politique générale aux niveaux national et international, y compris les décisions concernant l'assistance et la coopération internationales. UN وتوجه المبادئ التوجيهية تطبيق الالتزامات المتعلقة بحقوق الإنسان في قرارات السياسة العامة على الصعيدين الوطني والدولي، بما فيها القرارات المتعلقة بالمساعدة والتعاون الدوليين.
    Même si de nombreux PMA ont accordé une plus grande attention aux mesures de politique générale aux niveaux bilatéral, régional et multilatéral pour accroître leur capacité d'absorption des investissements grâce aux mesures d'intégration internationale qu'ils ont adoptées, il faut manifestement revoir le rôle de l'investissement intérieur. UN ومع أن الكثير من أقل البلدان نمواً يولي اهتماماً متزايداً لمبادرات السياسة العامة على المستوى الثنائي والإقليمي والمتعدد الأطراف من أجل تعزيز قدرتها على استيعاب الاستثمارات عن طريق اتخاذها تدابير ترمي إلى تحقيق التكامل الدولي، فإن هناك حاجة واضحة إلى إعادة النظر في دور الاستثمار المحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more