"de politique macroéconomique" - Translation from French to Arabic

    • المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي
        
    • سياسات الاقتصاد الكلي
        
    • المتعلقة بسياسة الاقتصاد الكلي
        
    • سياسة الاقتصاد الكلي
        
    • لسياسات الاقتصاد الكلي
        
    • يتعلق برسم السياسات الاقتصادية الكلية
        
    • تتعلق بالاقتصاد الكلي
        
    • المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلى
        
    • المتعلّقة بسياسات الاقتصاد الكلي
        
    Questions de politique macroéconomique : préparatifs de la Réunion ministérielle internationale sur la coopération en matière de transport de transit UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: الأعمال التحضيرية للاجتماع الوزاري الدولي بشأن التعاون في مجال النقل العابر
    Questions de politique macroéconomique : préparatifs de la Réunion ministérielle internationale sur la coopération en matière de transport de transit UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: الأعمال التحضيرية للاجتماع الوزاري الدولي المعني بالتعاون في مجال النقل العابر
    Point 18 : Questions de politique macroéconomique UN البند 18 من جدول الأعمال: المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي
    Questions de politique macroéconomique : système financier international et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : commerce international et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: التجارة الدولية والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : système financier international et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : commerce international et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: التجارة الدولية والتنمية
    Questions de politique macroéconomique: Système UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : poids UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية
    < < Questions de politique macroéconomique : UN ' ' المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي:
    Questions de politique macroéconomique : commerce international et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: التجارة الدولية والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : commerce international et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: التجارة الدولية والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي:
    Questions de politique macroéconomique : système UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : commerce international et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: التجارة الدولية والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : commerce international et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: التجارة الدولية والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : commerce international et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: التجارة الدولية والتنمية
    Questions de politique macroéconomique : UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي:
    Questions de politique macroéconomique : commerce international et développement UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: التجارة الدولية والتنمية
    Pour améliorer la cohérence des politiques au niveau national, il faut aligner les cadres de politique macroéconomique sur les objectifs sociaux et environnementaux. UN 22 - ويتطلب تحسين اتساق السياسات على الصعيد الوطني التوفيق بين أطر سياسات الاقتصاد الكلي والأهداف الاجتماعية والبيئية.
    Point 85 : Questions de politique macroéconomique UN البند 85: المسائل المتعلقة بسياسة الاقتصاد الكلي:
    Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli. UN ويبدو أيضا أن قضايا سياسة الاقتصاد الكلي قد سقطت في غياهب النسيان.
    La promotion de l'emploi productif et du travail décent n'est en général pas un objectif de politique macroéconomique. UN 23 - وعلى العموم لم يشكل تعزيز العمالة المنتجة والعمل الكريم هدفا لسياسات الاقتصاد الكلي.
    13. Nous soulignons l'importance d'un renforcement du multilatéralisme et du système des Nations Unies face à la montée de l'unilatéralisme et aux tentatives faites pour mettre en place de nouveaux régimes et de nouvelles règles limitant la marge d'action des pays en développement et leurs choix de politique macroéconomique. UN 13- وإننا نشدد على أهمية تعزيز تعددية الأطراف ومنظومة الأمم المتحدة في مواجهة النزعة الأحادية المتنامية وكذلك في مواجهة المحاولات الرامية إلى إيجاد نظم وقواعد جديدة تحد من حيز السياسات المتاح أمام البلدان النامية واختياراتها فيما يتعلق برسم السياسات الاقتصادية الكلية.
    Groupe des 77 (Deuxième Commission : programme de travail; et autres questions de politique macroéconomique) UN مجموعة الـ 77 (اللجنة الثانية: برنامج العمل؛ ومسائل أخرى تتعلق بالاقتصاد الكلي)
    Point 83 de l'ordre du jour : Questions de politique macroéconomique (suite) UN البند 83 من جدول الأعمال: المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلى (تابع)
    En ce qui concerne les questions de politique macroéconomique, il souligne que la situation des plus défavorisés pourrait être améliorée si le cadre approprié était mis en place pour leur permettre de commercer plus efficacement. UN 76 - وقال المتكلم في معرض حديثه عن المسائل المتعلّقة بسياسات الاقتصاد الكلي إن وضع أكثر الفئات حرماناً في العالم يمكن تحسينه إذا وُضع إطار يسمح لهذه الفئات بممارسة التجارة على نحو أكثر فعالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more